China: Nearly 50 vehicles collide in Hunan; 16 killed as flames blanket highway
中国:近50辆汽车在湖南相撞;16人因高速公路大火丧生
At least 16 people were killed and 66 others injured after a multi-vehicle collision occurred in central China's Hunan province, a media report said on Sunday. The accidents happened on Saturday evening when a total of 49 vehicles collided within 10 minutes on the Xuchang- Guangzhou Highway in the Hunan province's Changsha city, the state-run CGTN's news portal reported.
2月5日,一家媒体报道称,中国湖南省发生多车相撞事故,造成至少16人死亡,66人受伤。据官方新闻门户网站报道,事故发生在2月4日晚上,在湖南省长沙市的许昌至广州高速公路上,共有49辆车在10分钟内相撞。
以下是印度斯坦时报读者的评论:
SuP
One thing to note is that China has built so many high speed highways. The infra development has been phenomenal. RIP those 16 people.
需要注意的一点是,中国修建了这么多高速公路。基础设施的发展是惊人的。
PRATEEK DHINGRA
Rest in peace innocent people
无辜的人,安息吧
Natarajan D
Due to increased traffic in Indian high ways such things bound to happen here also
随着印度高速公路的交通量增加,这种事故也必然会在印度发生
G Papps
This is so sad. RIP.
好伤心,安息吧
Brave
China's fear :-
1. India (Modiji)
2. America (strongest navy and air force)
3. Australian and japanese navy
4. Gorkha rifles and 9 Para SF
5. Agni -V and other missiles
6. Indo -taiwan relation (blooming)
7. Over population (2B)
8. No electricity
9. No wi-fi
以下是中国害怕的
怕印度莫迪吉
怕美国(最强的海军和空军)
怕澳大利亚和日本海军
怕廓尔喀步枪和9支Para-SF
怕烈火5导弹和其他导弹
怕印度和台湾发展关系
怕人口过多
怕没有电
怕没有wi-fi网络
D K
Speed kills. By the way your highways are excellent.
十次事故九次快。顺便说一句,你们的高速公路修得是真好。
Bharath Kannan
Sad to hear this
听闻后很难过
Novo Rossian
India ought to think carefully before making a permanent enemy of china or gloating too much over any misfortunes which occur there. India and China should be allies, not enemies. The USA will otherwise use this to weaken both.
印度在成为中国的敌人或对发生的不幸感到幸灾乐祸之前,应该仔细考虑。印度和中国应该是盟友啊,而不应该是敌人。否则,美国将借机削弱两者,渔翁得利
tsMyStyle
Sad
伤心
Orville Pollack
That happen everywhere!!
到处都发生事故
प्रशांत कुमार
Sad
伤心
Aroop Dutta
Best transport in the world
世界上最发达的交通系统
Gautam Halder
I never can be happy over death of any life. Even a pakistani
我永远不会为任何生命的逝去感到高兴的。哪怕死亡的是巴基斯坦人
Kar San
One of my Indian agent was unfortunately involved in one such accident where a bus skid after pork from pass truck had spilled over the road.
1st his car skid then some time later a bus skid and hit his car and turtles down the slow on the other side of the railings....
我的一名印度代理人不幸卷入了一起类似的事故,当时一辆公共汽车在路过的卡车上洒下猪肉后打滑。
先是他的汽车打滑,然后过了一段时间,一辆公共汽车打滑,撞到了他的车,然后在栏杆的另一侧的慢车道上停了下来
Stocktrack
POP QUIZ
Which country is Ranked 107 out of 121 in World Hunger Index?
A. Nigeria
B. Uganda
C. INDIA
D. BURUNDY
以下是选择题
在世界饥饿指数121个国家的排名中,哪个国家排名第107?
A、 尼日利亚
B、 乌干达
C、 印度
D、 布隆迪
SMC GPRA
Express Highways are killers
高速公路是杀手
Yadav Yadav
So sad
太伤心了
Derek Drozdzik
Weather balloon failed
气象气球失灵了
Ghost Venomous
china china oof
中国啊,中国