三泰虎

印媒:德里至孟买终于通了高速公路,追赶中国

India inaugurates Delhi to Mumbai expressway amid infrastructure push to catch up with China

印度启动德里至孟买高速公路,基础设施建设方面正在努力追赶中国

Indian Prime Minister Narendra Modi inaugurated the first stage of the Delhi-Mumbai expressway on February 12, 2023. The 1,386km (861 miles) route is the country’s longest expressway, and will cut travel time between the two major cities in half, to about 12 hours. The US$13 billion project is part of New Delhi’s infrastructure push to catch up with geopolitical rival China.

2023年2月12日,印度总理纳伦德拉·莫迪宣布德里-孟买高速公路的第一段通车。这条全长1386公里(861英里)的高速公路是该国最长的高速公路,把两个主要城市之间的旅行时间缩短一半,缩短至约12小时。这项耗资130亿美元的项目是新德里追赶地缘政治对手中国的基础设施项目的一部分。

9d9e0d8fly1hb2rpa1sx1j20lz0bcjsu.jpg

以下是印度网民的评论:

Mohit Shrivastava

As an Indian we don't want to be a competitor or an enemy of China and please don't put it that way, we all just want a developed and happy India and we're working hard for it. Love to all

作为印度人,我们不想成为中国的竞争对手或敌人,请不要这样说,我们都只想成为一个发达和幸福的印度,我们正在为此努力

 

ctynwbraygalm

India media: china china china china

印度媒体每次报道都要提到中国啊

 

KillerTacos

That's great to see! Hopefully India implement more cleanliness practices as well and things will really start to look amazing for the country, which has already made huge strides in the past few years! I don't know if "to catch up with China" is an accurate way of putting things. They just want to be more developed as a country in general. Not everything is about competition

太好了!希望印度也能实施更多的清洁计划,在过去几年里,这个国家已经取得巨大进步,太令人惊讶了!我不知道“赶上中国”是否是一种准确的表达方式。

他们只是希望印度作为一个国家,整体更加发达。并非一切都为了竞争

Kevin

cleanliness does not exst in indian vocabulary

印度人的字典中不存在清洁这个词

Bruh!

Rich people don’t stay unclean... as more Indians come out of poverty they would start focusing more on cleanliness as well

有钱人会注意清洁的。随着越来越多的印度人摆脱贫困,他们也会开始更加注重清洁卫生

 

Fernan Montevista

India is indeed a develo country.

印度确实是一个发展中国家啊

Priyank Saikia
How do you define develo?

如何定义发展呢?

LN HAwk

@Priyank Saikia improving the living conditions

改善民众的生活条件

 

bell1980

Let’s put it this way...China is a developed country, India is still develo....

这么说吧,中国是一个发达国家,而印度仍在发展

 

Hi buddy.

India is not classified as develo country.. it's considered as lower middle income country as per world bank.

印度不属于发展中国家。根据世界银行的数据,印度被认为是中低收入国家。

Rolls Royce

@Hi buddy. Who said you that lowered middle income countries are not develo country? your grandmother?

谁说低收入国家不是发展中国家?是你奶奶吗?

bell1980

Have you ever been to China ? If China is not a developed country, then no other country in this world is developed as well.

你去过中国吗?如果中国不是一个发达国家,那么世界上就没有其他国家是发达国家了。

Ravishankar N

Yes, we saw how developed china were during the recent covid surge !

是的,最近这场新冠疫情,我们看到了中国是多么发达啊!

 

Tricia K

Roads and bridges might seem boring, but infrastructure is a country's backbone! :)

道路和桥梁可能看起来很无聊,不过基础设施是一个国家的支柱啊

 

Kevin

it took india 75 years to realise that. guess building temples is more important for them haha

印度花了75年时间才意识到这一点。我猜建造寺庙对他们来说更重要,哈哈

 

Mike Ogunji

Congratulations India, you guys have come a long way since 1991, extremely proud of your nation

恭喜印度,你们自1991年以来取得了长足的进步,为你们的国家感到无比自豪

 

Intreo

That's amazing! An expressway link between two of the globe's biggest cities was absolutely crucial; kudos India.

太棒了!这条高速公路连接了全球两个最大城市,意义至关重要,这是属于印度的荣誉。

 

Karrr

Until mid 2010s, Indian leadership class were asleep at the wheel. Thanks to China, they have woken up it seems. Nothing gets humans going like competition and survival.

直到2010年代中期,印度的领导阶层还在开车时睡着了。多亏了中国,他们似乎醒了过来。没有什么比竞争和生存更能逼着人类前进。

 

Bruh!

There’s a popular saying in China, “the road to prosperity goes through highways and expressway.”

在中国有一句话是这样说的,“要致富先修路。”

 

Parker E.

Kind of shocking to learn india doesn't have roads linking their two biggest cities. In the US, there's highway 66 linking Chicago to Los Angeles that runs 2448 miles compared to india's expressway of 861 and China has highways and rails linking all their major cities across the country.

得知印度两个最大城市之前居然没有高速公路连接,有点令人震惊。在美国,有66号高速公路连接芝加哥和洛杉矶,与印度861号高速公路相比,全长2448英里,中国的高速公路和铁路已经连接全国所有主要城市。

 

shaken not stirred

There's no comparison. Really foolish for SC to compare this to China's infrastructure development which is miles ahead. China's cities are more developed than those in the US.

没得比啊。把印度与中国的基础设施发展进行比较,是非常愚蠢的。中国的城市比美国还发达呢。

Airplane Dude

I don't agree with the US part, but yeah their infrastructure is way better than ours.

你说比美国发达,我不认同。不过他们的基础设施比我们的好多了

 

BRANDON SKiV

The world should start to love CHINA instead of hating. China is leading the world.

世界应该开始爱中国而不是恨中国。中国正在引领世界。

 

Perfect Storm

Indian roads are the deadliest in the world. India accounts for 22% of all road accident deaths, with just 1% of the world's cars

印度的道路是世界上最危险的。全球道路事故死亡人数,印度一个国家占了22%,而印度汽车仅占全世界汽车的1%

 

Lance Cahill

Infrastructure is the lifeline of the economy and has the most immediate positive effect on the lives of the citizens. Just watch the documentary "Deadliest Roads".

基础设施是经济的生命线,对公民的生活,产生最直接的积极影响。只要看纪录片《致命之路》就知道了。

 

Breeks

We India do not compete with any northern neighbor. Under BJP and Narendra, Modi India is progressing at all levels.

我们印度不与北方邻国竞争。在印度人民党和纳伦德拉莫迪的领导下,印度在各个层面都取得了进展。

 

मनुष्य!(human)

Nobody wants to compete.we believe in improvement.

没有人想竞争。我们相信进步。

 

Aparna Niyogi
Wow, what a excellent Road ways awesome.

哇,这条公路真是太棒了。

 

WION Sensational News

It costed india $13 billion to build a 861 mile road?

印度耗资130亿美元修建了一条861英里长的公路?

 

Vitamin Protein

"Make in India campaign will end China's era as the manufacturing hub of the world..."

印度制造运动,将结束中国作为世界制造中心的时代

 

WION Sensational News

Give it another 75 years, india will finally have railroads from Delhi to Mumbai.

再过75年,印度将会修通从德里到孟买的铁路。

 

I am me

Do they have cars in India?

印度人有车开吗

 

Arjun Raj

This is not to compete with China. China has better infrastructure that everyone in India knows. This is to build world class road and rail infrastructure in the country. First high speed line with shinkansen technology is also under construction.

这不是为了与中国竞争。中国的基础设施很不错,这在印度是人尽皆知的事情。我们建设世界级的公路和铁路基础设施。我们第一条采用日本新干线技术的高速铁路也在建设中。

 

Siddhant k

Why every new project in India showed as competition to china?
Can't india build expressway for betterment of its citizens.

为什么印度的每一个新项目都与中国比?

印度不能为改善公民的生活而修建高速公路吗。

 

MP

India catch up???

印度追上了?

 

Bonnie Anderson

Just 1,386km of highways requiring Modi's presence? China completed 8,000km of highways (4 lanes and above) just in 2022 alone lol

1386公里长的高速公路也需要莫迪去揭幕?仅在2022年,中国就建成了8000公里的高速公路(4车道及以上)

 

BLAZE

You know the difference between India and china right? Happiness can be small or big but it is still the same

你知道印度和中国的差距吗?幸福可以是小确幸的,也可以是浓浓的,但感觉是一样的

此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 印度看中国 » 印媒:德里至孟买终于通了高速公路,追赶中国

()
分享到: