Chinese rescue team donates supplies after completing mission in Türkiye
中国救援队在土耳其完成任务后捐赠自用物资
China's rescue team departed Türkiye as its mission to save earthquake survivors came to a close on February 16. Before departure, a handover ceremony was held in the camp of the team in Antakya of Hatay province, the worst affected region of last week's devastating earthquakes.
The team donated relief supplies to survivors of the earthquakes, including foodstuffs, water, tents and medical supplies. During the mission, the team dispatched 21 batches of rescuers, extracted six survivors from under the rubble, and found 11 bodies. In total, they combed over 700,000 square meters in their rescue operation.
2月16日,中国救援队离开土耳其,救援地震幸存者的任务即将结束。在撤离营地前,救援队在哈泰省安塔基亚的营地举行了交接仪式,该省是上周毁灭性地震中受灾最严重的地区。
救援队将食品、饮水、部分帐篷等生活物资和全部医疗物资留给灾区。在任务中,救援队派出了21批救援人员,从废墟下救出了6名幸存者,并发现了11具尸体。在救援行动中,他们总共清理了70多万平方米的废墟。
以下是youtube上网民的评论:
thndrngest
Great humanitarian efforts by all peoples involved, all heroes.
所有人民、所有英雄都作出了不懈的人道主义努力。
meng chew
China and Chinese kind generosity and humanity acknowledgeable, it touches by hearts The world will realized it's genuine act of great humanitarian. Salute !!
中国人的慷慨和人道是值得肯定的,他们触动了人心。世界将认识到这是真正的人道主义行为。敬礼
Naqsh Naz
Thank you china.. your team did difficult but amazing job
谢谢中国。。你的团队完成了艰难但令人惊叹的工作
Anon
No matter what.... China, I see you, I hear you, I know you (for over 600 years, and no one is going to influence my mind love from PT
不管怎样。。。。中国,我看到你,我听到你,我知道你(600多年来,没有人会影响我的思想)。来自葡萄牙的爱
Peace
Thank you China
Thank you all rescue team
You all are real Hero's
GOD Bless you all
谢谢中国
谢谢所有救援队
你们都是真正的英雄
上帝保佑你们
tean tan
well done. Thanks for the effort.
做得好。感谢您们的努力。
A Page17
Those strong tents will be useful for the area. Good decision.
那些结实的帐篷,留下来很有用。这个决定好
tomiputra
Thank you heroes
谢谢英雄们
Symon Smith
Thank you China for all your work.
感谢中国所做的所有工作。
Rutherford B Hayes
Thank you China !
谢谢中国
copper color S
stop war help out
停止战争!
Elder Millennial X
China sends a search and rescue team to Turkiye , but dispels, evicts, and opressed the Urs. Classic irony
中国向土耳其派遣搜救队,太讽刺了
Au Ngai sum
No one complain but you only
除了你,没有人在抱怨
Joe_SG
What is an example of oppress?
In the United States, systems of oppression (like systemic racism) are woven into the very foundation of American culture, society, and laws.
什么叫做压迫?
在美国,压迫制度(如系统性种族主义)被编织在美国文化、社会和法律的基础上。
jeff yuan
I guess the victims hurt by terrorists supportted by Turkey will agree with you: that's irony!
我想,受土耳其支持的恐怖分子伤害的受害者,会同意你的观点:这真是讽刺!
Bernard Mc Guirk
Well done China
中国干得好
serkan seversoy
they are real heroes, they go under rubble to save lives, thank you very much heroes
他们是真正的英雄,他们把人从废墟下拯救出现,非常感谢英雄们
Mason
America said they saved 10,000 lives just by offering thoughts and prayers.
美国表示,他们仅仅通过表达思想和祈祷就挽救了1万人的生命。
Frans Rabie
Well done China. You make the world proud. God bless you all.
中国干得好。你让全世界感到骄傲。上帝保佑你们。
此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 大国 » 中国救援队回国,将自用物资留给了土耳其灾区民众