Are Russians welcomed in China?
俄罗斯人在中国受欢迎吗?
以下是Quora网友的评论:
Samriddha Aryal
Yes, of course! The Chinese and Russians have regarded each others’ countries as allies for a long time, and you can even see the Russian architecture in northeastern parts of China.
是的,当然了!长久以来,中国和俄罗斯都把对方视为盟友,在中国东北地区甚至还能看到俄罗斯风格的建筑。
Oleg Potopyak
Related
What explains the absence of Russophobia in China? The Chinese people seem to be very friendly towards Russia and Russians.
如何解释中国没有“恐俄症”这件事呢?中国人对俄罗斯和俄罗斯人的态度似乎都十分友好。
The question is very interesting. The fact is that I am Russian, I myself served in the army, and I had a friend of Dungan nationality (Chinese-speaking Muslims living in Kyrgyzstan, Kazakhstan, China). Although he lived in the Kazakh SSR on the border with China, he still considered himself a full-fledged Chinese, being a citizen of the Soviet Union.
这是个很有趣的问题。我本人就是俄罗斯人,也曾服过兵役,我有一个东干族朋友(生活在吉尔吉斯斯坦、哈萨克斯坦和中国等地的说汉语的MSL)。虽然他生活在与中国接壤的哈萨克斯坦苏维埃社 会主义共和国,但他仍然认为自己是一个拥有苏联公民身份的血统纯正的中国人。
At that time we were just starting our service in the junior aviation school, and in our company we were all separated by nationality.
We fought with each other about everything, but that didn't stop me from becoming close to the Dungan Shcherba and the Russian from Buryatia, Yurka Vorobyov. Alik Shcherba, despite his small stature, turned out to be a great kung fu master.
当时我们刚进入初级航空学校服役,大家都按照国籍分成了若干小集体。
我们会因为任何大事小情打上一架,但这也没能阻止我跟东干族的谢尔巴和来自布里亚特的俄罗斯人尤尔卡·沃罗约夫成了好朋友。谢尔巴虽然身材矮小,却成了一位出色的功夫大师。
Yurik was just as puny and short, but that didn't stop him from being a wonderful and strong-minded man.
I didn't need to be friends with them for my own safety, I was leading a group of recruits from the Far East myself, but I liked these people for their mentality. It's hard to explain, you just want to show them respect, and they return the favor. Apparently, that's how friendships are born.
尤尔卡也很矮小,但他却是一个了不起的、意志坚强的人。
出于个人安全考虑,我是没必要和他们结交的,我自己带着一群来自远东的新兵,但我很欣赏这些人的心态。这很难解释,你只想尊重他们,他们也会尊重你。我们之间的友谊就这么诞生了。
China has few legendary victories over its enemies, but, at the same time, it loves the history of Russia in its opposition to any enemy force. They watch Soviet films, cry, and experience it as deeply as if they were the heroes of those films themselves.
中国没有多少打败敌人的传奇故事,他们欣赏俄罗斯反抗外敌的历史。他们观看苏联电影,热泪盈眶,感同身受,就好像他们自己也化身成了电影中的英雄一样。
Based on the scripts of Soviet films about the war with the Nazis, the Chinese make their own films. We Russians find it a little funny to watch such interpretations, we are historically very different from them, but still, this attitude to our history touches the heart.
There is an inexplicable sense of mutual respect and interest in each other's cultures.
中国人在苏联抗击纳粹的战争电影基础上制作了自己的电影。我们俄罗斯人看到他们的解读也觉得有点意思,我们的历史和他们非常不同,但他们对我们俄罗斯历史的态度仍然让我们深受感动。
我们对彼此的文化都有着难以言喻的尊重和兴趣。
Haiyan Chen
Russia has always been regarded by the Chinese as a country friendly to China, so the Russians also have a fairly good impression in the hearts of the Chinese.
Especially in the old generation Chinese heart, many people have a unique Russian friendship, they still remember the Soviet Union to provide a lot of help in PRC just established.
And now, some Russians have come to China, and some even get married and living in China.
So, yes,Russians are welcomed in China
俄罗斯一直被中国人视为友好国家,所以在中国人心中,对俄罗斯人的印象也相当不错。
尤其是在不少老一代中国人的心中,都对俄罗斯怀着一种独特的情谊,他们还记得新中国刚刚成立时苏联老大哥提供了很多帮助。
现在也有一些俄罗斯人来中国,有些甚至在中国结婚定居了下来。
所以,俄罗斯人在中国是很受欢迎的。
J Tang
I think that most nationalities are welcomed in China, as long as they have the skills and expertise which the Chinese businesses need. So this welcome applies as well to Russians who are skilled.
大多数国家来中国的朋友,只要拥有中国企业所需要的技能和专业知识,就会在中国受到欢迎。所以同样的,拥有熟练技术水平的俄罗斯人也受到欢迎。
Li Yu Tong
A2A
In additional to Haiyan Chen’s answer, one observation which I made in Hainan province of China is that many many Russian live there happily… Likely for retired life or regular vacation. So definitely they should not face any or much issue in China.
谢邀。
我想对Haiyan Chen的回答做点补充,我在中国海南省发现有很多俄罗斯人在那里住得很开心,可能是在海南享受退休生活或度假的。所以我肯定他们在中国不会遇到什么问题。
Ignat Solovey
Had no problems in China even not disclosing my nationality and speaking English, but when I said that I’m from Moscow, Russia, the attitude became palpably better, even being good regardless. The language barrier is sometimes an issue, but if you download offline Translate dictionaries or have some other communication assistance, it’s not a problem.
我在中国时,就算没有亮明国籍还说英语,也没有遇到过问题,但当我表明自己来自俄罗斯莫斯科时,人们对我的态度明显更好了。语言障碍或许会是一个问题,但如果你下载翻译词典或者有其他交流助手,这压根不是问题。
Ray Comeau
A2A
Absolutely.
There used to be a Russian sector close to the centre of Beiing, but I suspect a lot of it is gone now. Property prices have become too high.
Go to Sanya on Hainan Island in winter and it is full of Russians on holidays at the beach. There is a little Russian section with restaurants and shops.
谢邀。
这是当然了。
北京市中心附近曾经有个俄罗斯社区,我怀疑现在可能都搬得差不多了。房价实在太高了。
冬天去海南岛的三亚看看吧,海滩上放眼望去都是来度假的俄罗斯人。三亚也有一个小的俄罗斯社区,有俄罗斯餐馆和俄罗斯商店。
Chan Roberts
My university has Russian students and even offers a Russian language major, mostly taught by native Russian speakers. The city where the university is located, Harbin in Heilongjiang Province, is called Eastern Moscow.
我就读的大学里就有俄罗斯学生,学校还开设了俄语专业,由俄语母语者担任教授。这所大学位于黑龙江省哈尔滨市,被称为东方莫斯科。
Yufan Peng
I don’t see why not.
By the way, many Chinese call Putin “The big Emperor”, we like him and we like other Russians as well.
为什么会不欢迎呢?
而且很多人把普京称为“普京大帝”,我们喜欢他,我们也喜欢其他俄罗斯人。
Rostislav Klimov
intelegent Russians are welcomed everywhere
average joe not as much cos after USSR Russian 45–70 y. old(lived at USSR)
are kinda like damaged by USSR mentally and it looks ugly
聪明的俄罗斯人不管在哪里都深受欢迎。
普通人就一般般吧,因为经历过苏联时期的俄罗斯人都有45-70岁了,精神上已被苏联摧残了,也不好看了。
Frost Jhu
Of course, of course. Most Chinese welcome every foreigners.
Oh BTW, if you’re handsome boy or pretty girl, u’ll find Chinese people are extremely friendly.
当然,当然。大多数中国人对所有外国人都表示欢迎。
哦,多说一句,如果你是帅小伙子或者漂亮姑娘,你会发现中国人对你们尤其友好。
Gautam Kusuma
Related
Is China a warm and welcoming country?
Yes it is as per my experience. I have been to China on several business visits and also have some good friends there.
中国是个热情好客的国家吗?
是的,根据我的个人经验是这样。我来中国出差很多次了,也结交了一些好朋友。
A few times I was by myself and had to navigate by myself with the language barrier. Despite this no one was rude to me. I was supposed to catch a train to Taizhou from Shanghai and I walked in to a small hotel near the train station (where I had staying earlier) but the rooms were apparently full. But a total stranger ; a girl of my about age(26–27 at the time) helped me to book a room on her app. Turns out some rooms in the same hotel were blocked by the app. She couldn’t speak a word of English but we communicated through WeChat translation. Another incident was when I went to a fruit shop in Taizhou and tried a few fruits the owner cut up a variety of local fruits and offered it to me Free of cost because it was my first time in that town and in his shop. I was surprised as this doesn’t happen in other Asian countries.
有几次我孤身一人,因为语言障碍只能自己找路。尽管如此,也没有一个人粗鲁待我。
我本来是要乘火车从上海去台州,我走进火车站附近的一家小旅馆(我之前住过),房间都被订光了。
一个素不相识的陌生人,和我年龄差不多大的女孩(当时26-27岁)帮我用她的应用程序预订房间。
结果这家酒店的一些房间被应用程序给屏蔽了。她一个英语词都不会讲,我们通过微信翻译沟通。
还有一件事,我在台州的一家水果店,试了几种水果,店主把当地的好几种水果切成块免费送给了我,因为这是我第一次到这个地方,也是第一次去他的店里。
我很惊讶,因为我在亚洲其他国家都没有遇到过这等好事。
The Chinese hospitality is legendary too. When I went to my friend’s (from Uni) place in Jiaxng(90km from Shanghai) his family ; father , mother, grandparents , fiancée everyone was equally delighted to host me. My friend (and translator) from Singapore joked that everyone is nice to me because I can use chopsticks and eat anything without much qualms. But I’m sure they would have been nice despite that. No talk of business on the first day ( don’t drink pure Baiju; don’t try to be a hero). And the discussions over the next 3 days happened in different eateries which served fresh meat, fresh everything.
As a visitor of any kind you eat the local food and appreciate it you automatically double your brownie points; people are even more polite to you.
中国人的热情好客也是出了名的。当我去朋友在嘉兴(离上海90公里)的家时,他的家人:父亲,母亲,祖父母,未婚妻等等,每个人招待我时都很高兴。我那个新加坡朋友(兼翻译)开玩笑说,大家对我这么好,是因为我会使筷子,吃东西也很爽快,不会挑三拣四。但我相信就算不是这样,他们也一样会对我很好。第一天不谈生意(不喝纯白酒,不要逞英雄)。我们在一家家的饭馆讨论接下来3天的安排,每家饭馆都有非常新鲜的肉,所有食材都很新鲜。
作为来自世界各地的游客,当你吃到当地美食并不吝赞美时,你就给自己增加了不少印象分;人们也自然对你更有礼貌了。
A friend of mine is an Indian Muslim married to a Shanghainese girl and has been living and working there. He denied any animosity from local people because of him being married to a local girl or him being a Muslim.
Not everyone’s experience may be as good as mine but some of my friends both Asians and westerners have had similar experiences in China.
Honestly I hope the pandemic eases down soon so I can go back to China, this time just to travel and eat.
我有一个朋友是印度MSL,娶了上海姑娘,就在上海定居工作了。他说当地人从来没有因为他娶了上海姑娘或他是个MSL而对他抱有敌意。
并非每个人的经历都会像我一样美好,但我有些亚洲和西方朋友都在中国有着类似的经历。
说实话,我希望疫情能尽快缓解,这样我就可以回中国了,专程去旅旅游、吃吃饭。
Hongsong Li
Related
Why don't the Chinese hate Russia?
中国人为什么不讨厌俄罗斯?
Why don't Mexcan hate US?
Why don't Canadian hate US?
Why don't Britain hate US?
Why don't German hate US?
Why don't French hate US?
Why do you hope Chinese hate Russia?
Why don't Chinese hate Russia? Because there is more reasons for Chinese to hate US than Russia. Do you still hope Chinese hate Russia?
为什么墨西哥人不讨厌美国?
为什么加拿大人不讨厌美国?
为什么英国人不讨厌美国?
为什么德国人不讨厌美国?
为什么法国人不讨厌美国?
为什么你希望中国人讨厌俄罗斯?
为什么中国人不讨厌俄罗斯?因为中国人讨厌美国的理由比讨厌俄罗斯多多了。这样的话,你还希望中国人讨厌俄罗斯吗?
In comment, someone doubt me about “ there is more reasons for Chinese to hate US than Russia”. Therefore I add below in case you are not a Chinese or do not have a good memory:
有人在评论中质疑我说“中国人讨厌美国的理由比讨厌俄罗斯多多了”。好吧,也许你不是中国人,也许你记性不太好,那我来补充一下吧:
US bombed Chinese embassy. Russia not.
US fighter killed Wang Wei. Russia not.
US army used force and illegally searched Chinese cargo Ying He Hao. Russia not.
US government supports terrorist again China. Russia not.
US sends warships to Chinese backyard. Russia… also sent, but they were to help China.
美国轰炸了中国大使馆。俄罗斯没有。
美国战斗机杀害了王伟。俄罗斯没有。
美国军队动用武力非法搜查中国货轮。俄罗斯没有。
美国政府资助恐 怖分子针对中国。俄罗斯没有。
美国派军舰到中国的后院放肆。俄罗斯呢,倒是也派了军舰来,但他们是来帮助中国的。
Should I list more?
I’m not saying Chinese hate US.
I’m saying if Chinese were so easy to hate Russia, Chinese would have also hate US a lot.
So for those who hope to alienate China from other countries, be careful so that it won’t induce fire to yourself.
我还要继续举例子吗?
我也不是说中国人讨厌美国。
我的意思是,如果中国人这么容易讨厌俄罗斯,中国人肯定更讨厌美国。
所以,那些想要离间中国跟其他国家的人,你们要小心了,别引火烧身哦。