三泰虎

印媒:中国对俄罗斯提供军事支持的话,能“改变游戏规则”

Why China's military support for Russia would be a 'game changer'

为什么中国对俄罗斯的军事支持,会成为“游戏规则改变者”

BEIG: The United States has said China is "considering providing lethal support" for Russia's war in Ukraine.

Beiing quickly rebuffed the claim this week but experts say it may have some merit and, if China did give support, could be a "game changer" in the year-old conflict.

美国表示,中国正在“考虑为俄罗斯在乌克兰的战争提供武器支持”。

中国方面本周很快否认了这一说法,但专家表示,这个信息可能有一定的价值,如果中国确实给予支持,可能会成为这场持续了一年的冲突的“游戏规则改变者”。

9d9e0d8fly1hbd6pg65euj20ll0d3dkd.jpg

以下是印度时报读者的评论:

Ash Man

NATO can supply as much as it wants and also give for free but others should not do the same.

北约可以随心所欲地向乌克兰提供武器,而且免费提供,其他国家就不可以援助俄罗斯?

Pkm

China's no match for NATO. The headline is faulty.

中国不是北约的对手啦。这个标题有误。

Pangamba Meitei

China must send it's latest weapons in Ukraine front war to test it's effectiveness against USA made weapons. They can improve their weapons systems over USA made weapons.

中国就应当把最新武器送到乌克兰战争前线中接受实战考验,以测试对抗美国武器是否有效。他们可以根据美国武器,改进自己的武器系统。

 

Sheikh
No need to go through such a big article. When 30 nations NATO supplies weapons and artillery to Ukraine then Russia can take anything from it's friendly country. If that is the game changer then NATO should go to hell

没必要长篇大论啊。当北约30个国家向乌克兰提供武器和火炮时,俄罗斯也可以接受友好国家的援助。如果说,中国军援算是游戏规则的改变者,那么北约应该下地狱

 

Priyesh Sekar

US, Europe, Japan, Australia etc are sending tanks, missiles, anti missiles, trained mercenaries for more than a year. 10% relief package like food etc and 90% arms... But it's called support. But when China sends help it is called Waging of War

一年多来,美国、欧洲、日本、澳大利亚等国都在提供坦克、导弹、反导弹和训练有素的雇佣军。10%的救济包,如食品等,90%的武器,这叫做支持。而中国帮助俄罗斯,这就被称为挥舞着战争大棒

 

sudhakar rane

That's the hypocrisy of racist coward US and it's allies. Rest of the world is subjected to such type of hypocrisy from last 500 years and are looted by these racists. Still these nations from Africa, Asia,south and Central America are not learning a lesson. Whole world should help Russia by supporting it economically and militarily in this holy war by isolating US and it's allies.

美国及其盟友是种族主义懦夫,这是他们的虚伪表现。世界其他地区在过去500年中遭受了这种虚伪的伤害,并被这些人洗劫一空。

然而,来自非洲、亚洲、南美洲和中美洲的国家并没有吸取教训。全世界应该孤立美国及其盟友,从经济和军事上支持俄罗斯,帮助俄罗斯。

 

User Smile

Double standard is always there. In the name of human ri hts, they never cherish other nations culture and feelings. What they thought right is right.

双重标准总是存在的。打着人 权的幌子,他们美国从不珍惜其他国家的文化和感情。他们认为强权即是真理

 

Indian Shariff

In simple words it's WW 3

简单来说,这就是第三次世界大战

 

mmmm

No matter what comes out, once the China throws its hat in Ukraine conflict, WWIII simultaneously starts for sure.

无论结果如何,一旦中国在乌克兰冲突中振臂一呼,第二次世界大战肯定会即可爆发

 

Pangamba Meitei

China should not listen to USA; they should act independently to the best interest of national security. China should help Russia at all costs because USA has already crossed all types of redlines.

中国不应该听美国的话,他们应该根据自身国家安全的最大利益独立行事。中国应该不惜一切代价帮助俄罗斯,因为目前美国已经越过了所有红线

 

Grecoroman

Although China has rejected the US talk of overt arms support but if it does happen in the future then it is most likely be clandestine support for two reasons : 1) Although China won't listen to the US and go ahead with such support when it wants to but the West being it's bigger trade partner than Russia, Beiing may not want to burn the bridge and add to additional hostility by doing it overtly. Hence, a clandestine support is more manageable at the foreign policy level. 2) An overt Chinese military help will also convey the message that Russia is finding it difficult to manage it on it's own and Putin may not like such a message amplified. Hence, a clandestine support is more likely as and when it happens.

尽管中国拒绝了美国所谓的中国援助武器的说法,但如果未来真的援助了,那么很可能是秘密支持,原因有两个:

1)尽管中国不会听从美国的意见,愿意在必要的时候提供支持,但西方是比俄罗斯更大的贸易伙伴,中国可能不想公开破坏双方的贸易,增加彼此敌意。因此,在外交政策层面,秘密支持更容易进行

2) 中国军事援助也将传达一个信息,即俄罗斯发现很难独自应对这场战争了,普京可能不喜欢这种信息被放大。因此,秘密支持更有可能

 

Ra Kural

Tom Clancy wrote about this a long time ago. The Russian invasion of Ukraine and the forthcoming Chinese attack on Taiwan was planned out by Russia and China a long time ago and I think the plan was for one country to to take a beating while the the big plan would be executed.

汤姆·克兰西很久以前就此写过文章。俄罗斯出兵乌克兰和中国大陆收复台湾地区,是俄罗斯和中国很久以前就计划好的

Pangamba Meitei

It is well work out plan of USA to contain Russia and China long time ago. Both countries should stand together to defeat USA and it's pack.

美国很早就制定了遏制俄罗斯和中国的计划。这两个国家应该联手击败美国

 

Vidyanand Shetty

good developments... chinese involvement is good for India...

好事。中国卷入进去,对印度有好处

 

Pkm

India should not buy Cheap Russian Oil smelling of Ukrainian blood and Misery and finance Putin's Akhand Russia dreams.

印度不应购买廉价的俄罗斯石油,不能为俄罗斯提供资金

Pangamba Meitei

Russian has liberated East Ukraine from Nazi Azov militia of Volodmyr Zelenkey. Mission accomplished for Russian. However, USA and West are not happy with the outcome of their proxy war in Ukraine front. They are ready to involve in full scale war against Russia. China should fight USA and it's pack with heart and soul for the cause of greater human dignity.

俄罗斯已将东乌从纳粹亚速尔民兵沃洛德米尔·泽连基手中解放出来。完成了任务。然而,美国和西方对他们在乌克兰前线的代理人战争的结果并不满意。他们准备参与对俄罗斯的全面战争。中国应该与美国战斗

 

Muhad Asghar

The mighty China can be the natural arbitrator of the Ukraine conflict started by the West.

强大的中国,可以成为西方挑起的乌克兰冲突的自然仲裁者。

 

Pangamba Meitei

Now, USA is gradually turning into bunch of dropout generation of Anglo-Saxon

如今,美国正逐渐堕落为一群盎格鲁撒克逊人的辍学一代

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 印度看中国 » 印媒:中国对俄罗斯提供军事支持的话,能“改变游戏规则”

()
分享到: