How do the people in Serbia think about China?
塞尔维亚人如何看中国?
以下是Quora网友的评论:
Julien Philippe
China is respected by many Serbs for not having supported the NATO strikes against Yugoslavia in 1999, and having actually been targeted by them as well, due to the bombing of the Chinese Embassy in Belgrade by an American warplane.
中国在1999年反对北约攻打南斯拉夫,赢得了许多塞尔维亚人的尊重,美国战机把中国也当成了进攻目标,轰炸了中国驻贝尔格莱德大使馆。
Chinese embassy in Belgrade, 1999.
中国驻贝尔格莱德大使馆,摄于1999年。
The stance of China supporting the Serbian sovereignty over Kosovo, or its help during the Covid19 crisis, are also appreciated, while the Serbian leadership also does a lot of business with China.
中国支持塞尔维亚对科索沃主权的政治立场,以及在新冠疫情危机时刻提供的援助,都得到了塞尔维亚民众的感激。塞尔维亚领导人也与中国往来密切。
This being said, China also suffers from a growingly bad reputation related to its economic presence in Serbia.
话虽如此,中国近来也因在塞尔维亚经济领域的势力而受到非议。
Multiplication of Chinese shops competing ferociously with Serbian ones and investing the centers of Serbian cities at the expense of the local economy ;
大量中国商铺与塞尔维亚商铺展开了激烈的竞争,并以损害当地经济为代价投资塞尔维亚城市中心
productive investments vastly subventioned by the Serbian State, which are also are threat for the environment in Serbia (mining sector, tire factory, or even the motorway in Montenegro) ;
塞尔维亚政府斥巨资资助的生产性投资也对塞尔维亚的环境构成了不小的威胁(采矿场、轮胎工厂,甚至黑山的高速公路);
modern slavery in some Chinese facilities exploiting undocumented Asian workers, like the construction site of the Chinese tire factory “Linglong” in Zrenjanin, Vojvodina ;
在一些中国企业中存在剥削无证亚洲工人的现代奴役行为,比如中国在伏伊伏丁那省兹雷贾宁的“玲珑”轮胎厂的建筑工地;
shady agreements bypassing Serbian Law to the benefit of Chinese companies (and probably some bribes under the table), notably allowing such modern slavery to occur in the first instance, a model which goes actually beyond Chinese companies to other foreign companies exploiting, this time, Serbian employees in a wrongful manner (think about the Korean Yura, or the Italian Geox, both accused of serious worker rights violations) ;
绕过塞尔维亚法律为中国企业谋利益的非法协议(可能还有私下贿赂),居然默许现代奴役的发生,不止是中国企业,其他外国企业也在以不正当的方式剥削塞尔维亚员工(韩国的Yura和意大利的Geox,这两家公司也都被指控严重侵犯了工人的权利);
and the costly loans obtained by the Serbian State (such loans helped a lot to push Montenegro into a debt trap already) from the Chinese banks to finance these investments, in addition to the hundred of millions of Serbian public money invested, are currently having a growingly bad press in Serbia.
塞尔维亚政府从中国银行获取了巨额贷款(这些贷款将黑山拖入了债务陷阱),为这些投资提供资金,加上塞尔维亚投入的数亿公共资金,已经在塞尔维亚引发了越来越多的负面报道。
Nikola Milovic
What? Everything best.
I never heard any bad thing about Chinese people. I’m actually sad that we are not more connected with them, I’d like to socialize with them.
什么?好的不能再好了。
我从来没有听谁说过中国人的坏话。其实我很难过,我们和他们不算亲密,我想和他们多多交往。
Nemanja Stikic
I respect China, because of their long history and culture.
我尊重中国,因为他们拥有源远流长的历史和文化。
When it comes to present, China did help Serbia with COVID, which is big plus. However i do feel that our government which make deals between Serbia and China, will lead us into debt trap, in which many other countries are falling and with debt any relationship can become sour.
When it comes to Chinese as a people i have both pros and cons, based on what my people have and what they miss.
就目前而言,中国确实为塞尔维亚应对新冠疫情提供了帮助,这是一个很大的加分。但我也觉得,我们的政府在塞尔维亚和中国之间进行交易,会把我们拽入债务陷阱,许多国家正在陷入债务陷阱,关系发生了变质。
说到中国人,我的看法是有好有坏,看我的同胞得到了什么,失去了什么。
Pros for Chinese people are their dedication to hard work (which is a bit opposite of Serbs), because God gave them numbers in population (Serbia is one of the countries which suffer from white plague) and i always liked the way they carry themselves calmly in conversations (Serbs are much more wild in comparison).
中国人好的一面是他们具有努力工作的奉献精神,这跟塞尔维亚人有点相反,因为上帝给了他们庞大的人口(塞尔维亚是遭受白色瘟疫的国家之一),我一直喜欢中国人说话时从容沉着的态度(相比之下塞尔维亚人要狂很多)。
Cons for Chinese people are their food (dogs, cats…no thanks), from what i gather throughout years…Chines and other Asians have relatively high level of racism towards other races and even towards own race (Serbs generally have difficulty of understanding racism) and lastly Chinese people have high level of obedience…which makes them perfect as a slaves for any coloniser or own oppressive ideologies (Serbs are very rebellious by nature.
中国人不好的一面在于他们的食物(他们会吃狗,吃猫...真是太可怕了),从我多年来收集的信息来看,中国人和其他亚洲人对其他种族,甚至对自己的同胞都有歧视偏见(塞尔维亚人通常无法理解种族主义),最后中国人有很高的服从意识,这使得他们很容易成为殖民者,而塞尔维亚人天生非常叛逆。
I hope that our nations will develop healthy relationship, which will bring joy and prosperity to our people.
我希望我们两国可以发展健康的关系,为我们的人民带来成功和繁荣。
Rade Stevanovic
Serbs as the others are aware that China was a Great Civilization once, and is rising again to her greatness. In today’s world you are not always happy when someone is getting bigger or stronger than you, but this is not a case with Chinese progress and prosper, I don’t know one Serb who is not supporting and cheering for China.
塞尔维亚人和其他人一样,都知道中国曾经是一个伟大的文明,现在又在复兴道路上大跨步前进。在当今的世界,如果别人比你强大,你可能不会开心,但我们为中国的进步和繁荣感到高兴,我认识的所有塞尔维亚人都支持中国,为中国喝彩。
Must admit that I don’t have any Chinese friends in my Serbian surrounding, but I meet Chinese at the college in London. Tree guys and a girl, can’t remember their names but the girl name was Rose (sry gays). I just arrived and my English is not at the best, but I couldn’t understand their English at all, only after 2 weeks I started to get hang of it. They where very proud of their college advance. They where humble and nice persons.
我承认我在塞尔维亚没有中国朋友,但我在伦敦的大学里遇到过中国人。三个男生和一个女生,我不记得他们的名字了,但女生名叫Rose。我刚到伦敦,英语也不太好,但我根本听不懂他们的英语,两个星期后我才开始适应。他们对自己在大学期间的进步感到非常自豪。他们都是谦逊善良的人。
I have an untested feeling that I hope will prove to be true, that the Chinese do not have the ability to be twoface. That’s western thing, they clap you, salute, and than stub you in the back, their “friendship” is all ways at some cost -must be remains of colonial habits.
I believe this is not the case with China, even you are small in territory and numbers, they treat you fair and as equal. The assumption that you are superior to others is the basis of racism, isn't it?
我有一种未经验证的感觉,我希望这种感觉是对的,那就是中国人没有做两面派的天赋。这是西方人的绝活,他们当着面为你鼓掌,向你致意,然后在背后踩你一脚,他们的“友谊”是有代价的——这肯定是殖民*义的遗留吧。
我相信中国不是这样的,即使你领土小,人数少,他们依然公平平等地对待你。认为自己高人一等,不正是种族主义的基础吗?
Milan Blagojevic
OK disclaimer I do not live in Serbia but feel that I at least share the sentiment of a significant percentage of the population.
We look forward to China taking its place as a leading nation in the current global political order.
好吧,我先做个免责声明,我不住在塞尔维亚,但我觉得我起码和相当一部分人有着同样的感受。
我们期待中国在当前全球政治秩序中发挥领导作用。
Whilst China is undoubtedly going to follow its own interests, it is the successor to an ancient and wise civilization. The Chinese play GO, drink Tea and practice Tai Chi. They gave us Kung Fu which branched out into countless various martial arts. They gave us a variation of pasta and Kiwi fruit that were hijacked by other civilizations.
中国无疑要追随自己的利益,中国是一个古老而智慧的文明的继承者。中国人下围棋,喝茶,打太极。他们为我们带来了功夫,而功夫又衍生出无数种不同的武术门派。他们为我们带来了被其他文明据为己有的种种面食和猕猴桃。
It will not destroy nations like the US, UK and its NATO allies have with what they have done in the Balkans (specifically Serbia), Libya, Syria and Iraq and countless times in Latin America; and not to forget other parts of Asia like Vietnam and Laos. Remember to treat your rebellious offspring like ... tenderly knowing that in the long-term blood is thicker than water. Be sensible, cautious and patient and as Tony Montana said “The World is yours!”
中国不会像美国、英国及其北约盟国那样,在巴尔干半岛(特别是塞尔维亚)、利比亚、叙利亚和伊拉克以及在拉丁美洲一次次地摧毁这些国家;亚洲其他地区如越南和老挝也没能逃过英美等国的毒手。中国请你一定要温柔地对待逆子,要知道不管过去多少时间,始终是血浓于水。保持理智、谨慎和耐心,就像托尼·蒙塔纳说的:“世界是属于你的!”
Jovan Spasovic
Related
What do Serbs think of China?
Serbs look at China as their big ally. Especially because of their support against the unilateral independence and occupation of Kosovo and Metohija. Veto given by China was very important to Serbs and we will never forget it.
Furthermore, Chinese were also victims of NATO 1999 bombing when a Chinese embassy was bombed. Not to mention that many Chinese people live in Serbia because Milošević opened the borders for workers.
塞尔维亚人怎么看中国?
塞尔维亚人视中国为他们的大盟友。特别是因为中国反对单方面独立和占领科索沃和梅托希亚。中国的否决权对塞尔维亚人来说非常重要,我们永远不会忘记。
中国人也是1999年北约轰炸的受害者,当时中国大使馆被炸毁。而且由于米洛舍维奇为工人开放了边境,许多中国人现在就生活在塞尔维亚。
Srdan Tubin
Chinese people are the most numerous on the planet, so this cannot be a generalisation, but rather my own experience thoughts.
I met many Chinese people around the globe, and not a single time have I had problems with any of them. One of the best friends of mine are Chinese, as I always enjoy their company. To me, they seem smart, friendly and cute!
I admire them on the fact that they have a very powerful country and diaspora too, but at the same time being very peaceful.
中国人是这颗星球上人数最多的,所以无法一概而论,我只能说说自己的体会。
我在世界各地遇到过很多中国人,从未发生过矛盾。我最好的朋友之一就是中国人,我总喜欢他们陪伴左右。对我来说,他们看起来很聪明、为人友好又可爱!
我羡慕他们,因为他们有一个非常强大的国家和海外华侨群体,但同时又非常热爱和平。
Gab Chan
I have not been to Serbia but I had many Serbian classmates in high school. They admire that China has a strong government that can keep the country together, take care of its people, get shit done, and stand up to US American aggression. Basically the opposite situation of their own country, or ex-country Yugoslavia.
我没有去过塞尔维亚,但我高中时有很多塞尔维亚同学。他们羡慕中国有一个强大的政府,可以让国家团结凝聚,可以照顾民众,坚决抵抗美国的侵略。这些基本上都跟他们自己国家或前南斯拉夫的情况截然相反。
David Barry
What do European people think of Chinese people and China?
I am from Europe. For years Europeans have respected the Chinese and their Ancient Civilisation. If you research Voltaire and Napoleon’s comments about China as examples, just for a start. Many Europeans have been doing business with the Chinese and many Europeans live and work in China now.
Chinese businesses operate in Europe and there is a great deal of Chinese investment in Europe now. We welcome Chinese people and Chinese business.
欧洲人如何看待中国人和中国?
我来自欧洲。多年来,欧洲人一直尊重中国人和中国古代文明。你可以搜索一下伏尔泰和拿破仑对中国的评论。很多欧洲人一直和中国人做生意,现在也有很多欧洲人在中国生活和工作。
中国企业在欧洲开展业务,中国在欧洲有大量投资。我们欢迎中国人民和中国企业。
Julien Philippe
Related
Is Serbia now leaning more towards China rather than Russia when it comes to foreign policy?
Serbia is leaning toward everyone suiting its interests in terms of foreign policy.
在外交政策方面,塞尔维亚现在是不是更喜欢中国而不是俄罗斯?
在外交政策方面,只要是符合其利益的国家,塞尔维亚就都喜欢。
Toward the USA as long as Trump rules, because he’s on his way to terminate Kosovo if he gets a second term.
Toward the EU because that’s where the money is.
Toward Russia because that’s where many guns are, & that’s a good card to play in terms of Slavic Orthodox Solidarity.
Toward China because that’s where the strategic investments (mines, industry, IT, cheaper guns) are.
只要特朗普执政,就靠向美国。
靠向欧盟,因为欧盟有钱。
靠向俄罗斯,因为俄罗斯有很多武器,这是对付斯拉夫东正教联盟的一张好牌。
靠向中国,因为中国是战略投资(矿山、工业、IT、廉价武器)的来源。