ISRO pushes for space tourism
印度空间研究组织推动太空旅游
ISRO is planning to send civilians into space for about $700,000 a ticket by 2030. India's premier space agency will now compete with SpaceX in space tourism. Will India be the next big thing in space tourism?
印度空间研究组织计划到2030年推出太空旅游,每张票的价格是70万美元。印度首屈一指的航天局现在将在太空旅游领域与SpaceX展开竞争。印度会成为下一个太空旅游大国吗?
以下是印度网民的评论:
ForestMyst
As an American, I hope India gets the head start on this. I've been cheering for India's space program for years.
作为一个美国人,我希望印度在这方面领先。多年来,我一直在为印度的太空计划欢呼呐喊。
twistedyogert
They might put man on the moon sooner than the US did.
Took the Americans 10 years from the first suborbital hop to go to the moon, mostly because they really were in uncharted territory.
他们可能赶在美国之前将人类送上月球。
美国人从第一次亚轨道飞行到登上月球花了10年时间,主要是因为他们是在开拓未知的领域
ForestMyst
@twistedyogert I always hope for and encourage other nations to develop their own space programs. If only one or two countries are the only ones going to space, there isn't any real push to explore further and put more funding towards it, and space exploration itself begins to stagnate. Competition breeds new ideas and better funding
我一直希望、也鼓励其他国家发展自己的太空计划。如果只有一两个国家进入太空,那么就没有真正的动力投入更多资金进一步探索太空,太空探索本身也开始停滞。竞争孕育新思想,资金投入也更多
Kishore Chakraborty
We Feel Proud Of Our ISRO
我们为印度空间研究组织感到骄傲
indian Cretin
All because of stolen technology from Russia. Don't forget to thank Russia especially after yr many failed attempts.
这要感谢从俄罗斯偷来了技术。别忘了感谢俄罗斯,尤其是在经过多次尝试失败之后
Yan Yuan
When Chinese people have a plan, like building a space station, they would set out to make sure it becomes a reality with lots of hard work and sacrifices.
When Indians have a plan, like Make in India for example and now this space tourism BS, they would first of all tell the whole world about their plan, congratulate themselves about the plan, boast about their plan, dream about their plan, compare others with their plan, ridicule others with their plan and in the end, can't even recall what was the plan
中国人制定一个计划,比如要建造空间站,他们会付出不懈的努力和牺牲,确保计划落实下去
印度人制定一个计划,比如“印度制造”和现在的太空旅游,他们首先会向全世界昭告他们的计划,欢呼自己的计划,吹嘘自己的计划、梦想自己的计划,然后与他们的计划和其他国家的进行比较,嘲笑他人的计划,最后甚至记不起计划是要做什么
Jose Orta
Need to have one big space station that all who can get there have vacations there
我们应当建立一个大型空间站,让太空游客可以在上面度假
twistedyogert
We need a space elevator
(Yes that's a real thing.)
我们需要一部太空电梯
(是的,那是真的。)
john wake
did they found out lost Space probe yet ?
他们找到了失联的太空探测器了吗?
the innocent boys
That great
太棒了
红火树 RedFireTree
it will not send you to space, but to heaven :))
它不会把你送到太空,而是送到天堂
twistedyogert
700 thousand? Nah, I'll stick with my telescope.
要70万美元?不,我还是用望远镜看看太空就可以了
Matias D.C
Noo way in hell Im getting in one of those indian rockets
我绝不会坐进一枚印度火箭的
Dark Lord
I wouldn’t enter an American rocket either
我也不会坐进一枚美国火箭里的
Vitamin Protein
You gotta admire these Indians sometimes. For their natural ability to boast
你有时不得不佩服这些印度人。佩服他们天生的自夸能力
红火树 RedFireTree
ISRO pushes something only in its dreams not in reality.
印度空间研究组织只是在梦里实现,而不是在现实中。
Nana Huang
Indians take daydreaming to the next level
印度人做白日梦做到了一个新的水平
RedFireTree
India claimed in 2009 to send a man into space in 2015 and walk on the moon by 2021. what a joke, here comes again
印度曾在2009年的时候夸下海口,说会在2015年将一名宇航员送入太空,并于2021前登上月球。真是个笑话,现在又来吹牛了
Dim Sim Bogan
Quite a boast for a 3rd world country which to this day couldn't even send an astronaut to space lol
一个直到今天都无法将宇航员送上太空的第三世界国家,搞太空旅游,就是自嗨,哈哈
红火树 RedFireTree
ISRO will build a 5 star hotel on the moon by 2040,
印度空间研究组织将于2040年在月球上建造一座五星级酒店
nilo luis ylanan
India should first prove their rockets are reliable.
印度应该首先证明他们的火箭是可靠的。
Jimbo Kern
Lmaooooo as it India could compete with anyone
哈哈,印度可以与任何人竞争