三泰虎

印度陆军一架“猎豹”直升机坠毁,2名飞行员死亡

 Indian Army Cheetah helicopter crashes in Arunachal Pradesh; 2 pilots dead

印度陆军一架“猎豹”直升机坠毁,2名飞行员死亡

NEW DELHI: Two pilots were killed after an Army Aviation Cheetah helicopter flying an operational sortie near Bomdila in Arunachal Pradesh bordering China crashed near Mandala, west of Bomdila, on Thursday. The Army has ordered a court of inquiry into the crash, said a defence spokesperson.

新德里:周四,印度陆军航空兵一架“猎豹”直升机在藏南附近执行任务时,在邦迪拉以西的曼达拉附近坠毁,两名飞行员遇难。一名国防部发言人表示,军方已下令成立法庭调查这起坠机事件。

The deceased pilots have been identified as Lt Colonel VVB Reddy and Major Jayanth A.

死亡飞行员已被确认为VVB Reddy中校和Jayanth A少校。

"An Army chopper lost contact midway and could not be located while it was en route to Missamari from Senge village. At around 12.30 pm villagers from Bangjalep, Dirang PS informed that a crashed chopper was found," Arunachal Pradesh Police said.

警方称:“一架陆军直升机在从圣吉村飞往米萨马里的途中失去了联系,无法定位。下午12点30分左右,邦贾勒普的村民报告,他们发现了一架坠毁的直升机。”

Police said the area has no signal and the weather was extremely foggy with a visibility of 5 metres.

警方表示,该地区没有信号,大雾弥漫,能见度仅5米。

Previously, 13 Indian Air Force personnel died after an AN-32 aircraft crashed on June 3, 2019 after taking off from Assam's Jorhat.

此前,在2019年6月3日,一架从阿萨姆邦乔哈特起飞的安-32后在该地区坠毁,造成13名印度空军人员死亡。

The aircraft was headed for Mechuka Advanced Landing Ground (ALG) in Arunachal Pradesh when it lost contact with ground authorities at around 1 pm.

这架飞机于下午1点左右与地面空管失去联系,当时它正飞往Mechuka先进着陆场(ALG)。

After a massive search and rescue operation for eight days, during which assets from several agencies were deployed, the wreckage of the aircraft was located by a Mi-17 chopper. The remains IAF personnel were retrieved on June 20 from Arunachal Pradesh where the plane crashed.

经过8天的大规模搜索和救援行动,飞机残骸被一架米-17直升机定位。在此期间,几个机构参与搜寻。6月20日,印度空军人员的遗体从飞机坠毁的地方被打捞出来。

The wreckage was located 16 km north of Lipo in Arunachal Pradesh at an elevation of 12,000 feet.

该飞机残骸位于藏南Lipo以北16公里处,海拔1.2万英尺。

 9d9e0d8fly1hc3rqptbguj20hp09s0tp.jpg

印度时报读者的评论:

0 0 •Reply•Flag

SOP does not permit to allow pilots to operate in foggy conditions with 5 meters visibility. Pilots should not be allowed to operate in this type of conditions.

操作规范不允许飞行员在能见度为5米的大雾条件下飞行。在这种情况下,飞行员不应该被允许飞行。

 

2 0 •Reply•Flag

Why so many plane / helicopter crashes in Arunachal Pradesh, seems some foul play by China . Needs to be investigated

为什么藏南地区发生这么多飞机和直升机坠毁事件,似乎是中国搞的阴谋,需要调查

 

Bakula Patel

Either a result of inferior maintenance ,bad avionics or some spy conspiracy,its worst for airforce or army to loss precious,Hardware and trained,high cadre officials,need sencere inquiry to stop firther damages without war fares.JH

要么是因为维修保养不当,要么是因为航空电子设备不好,要么是因为间谍阴谋,最糟糕的是空军或陆军损失了宝贵的直升机和训练有素的高级干部,需要认真调查,以防再次发生类似事件。

 

Pangamba Meitei•Guwahati, India

It is very unfortunate accident. Let the brave souls live in the abode of God.

这是非常不幸的事故。勇敢的灵魂安息吧

 

Suraj Kumar•Hyderabad

Sad day

难过

 

Muhammad Rehan Mubashi

The cheetah was hunted !

“猎豹”被猎杀了!

 

0 3 •Reply•Flag

pilot death in such an incident is unacceptable high level inquiry is needed .

飞行员在这样的事故中死亡,这是不可接受的,需要进行高级别调查。

 

Indian Indian

We are seeing frequent accidents of chopper crashes. Flight crashes of army.,Maintainace, replacement and quality checks must be made.,Even we lost Bipin Rawat in chopper crash.

我们经常看到直升机坠毁事故,战机坠毁。必须对这些飞机进行维修、更换和质量检查。就连比平·拉瓦特都在直升机失事中丧生了。

 

Milind Begoor

This is simply getting repeated in Arunachal Pradesh, maybe Chinese are playing with our Helicopter Avionics ,some foul play is there for sure ....

老是在藏南地区发生这种事故,也许是中国人干扰了我们的直升机航空电子设备,肯定是他们的阴谋

 

6 0 •Reply•Flag

Pilots Killed or Dead ,,,. someone please explain

飞行员是被杀还是丧生,有人能解释一下吗?

 

pizzaro pizzaro

And the China attacks

中方袭击

 

Sundararaman Srinivasan•Unknown

Scores of such air-mishaps -- involving indigenous helicopters ---- is a matter of grave concern ....... at a time when BJP regime indulges into own image bloat/gloat as if they have achieved or close to clinching max. indigenous military-ware production -- biggest political bluff goes scot-free..

数十起这样的空中事故,涉及本土直升机,这是一个严重关切的问题。印度人民党内心膨胀了,洋洋得意,就好像他们已经达到或接近巅峰。国产军工产品,最被吹捧,出了事却没有受到惩罚。

 

0 12 •Reply•Flag

Rest In Peace! Two Jawans life were lost! condolences to their families... India Lost most valuable souls!

安息吧!两名印度军人牺牲了!向他们的家人表示哀悼。印度失去了最宝贵的灵魂!

 

User Sengupta

Area has no signal then why is duffer airforce flying old heli there. Why are base stations absent in disputed area. India got worlds worst airforce. Abynandan crash 2mig29 crash this year. Highest crash rate in world

该地区没有信号,那为什么空军会派老式直升机去那里。为什么争议地区没有基站?印度空军是世界上最差的。今年有2架米格-29坠毁,全世界最高的坠机率

 

Narayandas Kamath

Check carefully for any hand of hostile countries, especially when bad things happens in Arunachal.

仔细调查是不是敌对国家搞的鬼,特别是当这事发生在有争议的地区。

 

dfoxman

Shortages, late deliveries, sub-standard products, obsolete equipment...much of the blame must go to over-dependence on govt-owned DRDO and HAL. Cheetahs should have been retired decades ago, especially for operations in unforgiving high-altitude terrain, but for lack of alternatives, these death-traps must keep flying...with deadly consequences.

短缺、迟交、产品不合格、设备陈旧,这很大程度上要归咎于过度依赖国企DRDO和HAL。

“猎豹”应该在几十年前就退役了,尤其不适合在严酷的高海拔地区作战,但由于缺乏没有可以顶替上去的直升机,这些死亡棺材不得不继续飞行,其后果是致命的。

 

dfoxman

Don't always blame DRDO/ HAL for everything.. CDS Bipin Rawat was killed due to Russian Helicopter crash

不要什么事都怪DRDO和HAL,已故国防参谋长比平·拉瓦特死于搭乘俄制直升机坠毁

 

User PATEL

With so many aircraft crashing India will have an air force without aircraft to fly I in the near future

这么多飞机坠毁,在不久的将来印度空军会没有飞机可飞的

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 资讯 » 印度陆军一架“猎豹”直升机坠毁,2名飞行员死亡

()
分享到: