China is likely to install nearly three times more wind turbines and solar panels by 2030 than it’s current target, hel drive the world’s biggest fuel importer toward energy self-sufficiency.
到2030年,中国安装的风力涡轮机和太阳能电池板或超目标三倍,推动这个全球最大的燃料进口国实现能源自给自足
China is likely to install nearly three times more wind turbines and solar panels by 2030 than it’s current target, hel drive the world’s biggest fuel importer toward energy self-sufficiency, according to Goldman Sachs Group Inc.
Falling costs will make around-the-clock clean power increasingly profitable, leading to the rapid deployment of renewables and batteries, analysts including Nikhil Bhandari and Amber Cai said in a report on Monday. Solar and wind capacity will reach 3,300 gigawatts by 2030, well ahead of the government’s target of 1,200 gigawatts.
据高盛集团股份有限公司称,到2030年,中国安装的风力涡轮机和太阳能电池板可能会超目前的目标近三倍,推动全球最大的燃料进口国实现能源自给自足。
包括Nikhil Bhandari和Amber Cai在内的分析师在周一的一份报告中表示,成本下降将使全天候清洁能源的利润越来越高,推动了可再生能源和电池的快速部署。到2030年,太阳能和风能发电量将达到3300千兆瓦,远远超过政府设定的1200千兆瓦的目标。
以下是美国reddit网友的评论:
Submission Statement
China's main strategic vulnerability is its dependence on fossil fuel imports. More and more US politicians and military figures talk of the inevitability of war with China. Is China speeding up renewable deployment to fix its biggest weakness?
中国的主要战略弱点是依赖化石燃料进口。越来越多的美国政界和军方人士都在谈论与中国开战的必然性。中国正在加快可再生能源的部署以弥补其最大的弱点
ChargersPalkia
The exponential rise of wind/solar continues! It’s insane how no projections on them have been correct so far and have always been pessimistic
风能/太阳能的指数级增长仍在继续!到目前为止,对他们的预测都是不正确的,而且一直都是悲观的,这太疯狂了
TheFlyingCrowbar1137
Swanson's Law: Cost of solar per kWh drops by 75% every decade.
Currently new solar beats new coal and even some exsting coal generation on cost. By 2030 nothing will compete with solar.
斯旺森定律:太阳能每千瓦时的成本每十年下降75%。
目前,新的太阳能发电成本比新的煤炭发电更低,甚至比一些现有的煤炭发电的成本低。到2030年,没有什么能与太阳能竞争。
jwm3
Yeah, the advantages of renewables and clean energy are so great, it's really weird when people fight it. Like, every time a state decides to transition to fully electric cars by 2035 doomsayers will come out and say that there is no way people will be able to afford them or whatnot. I'm willing to bet that by 2035 there won't be any gas cars sold outside of niche domains just by natural market forces.
可再生能源和清洁能源的优势很大,人们反对它,真的很奇怪。比如,每当一个州决定在2035年之前过渡到电动汽车时,末日预言者就会跳出来反对,说人们不可能买得起电动汽车或诸如此类的东西。我敢打赌,到2035年,在自然市场力量的作用下,除了小众领域外,不会有任何汽油车出售。
oroechimaru
They are also building huge hydrogen infrastructure, batteries and what not
We are fighting politically instead
他们还在建造庞大的氢基础设施、电池等,而我们却在进行政治斗争
qroshan
Free market / Innovation always wins
自由市场/创新总是赢家
Ruthless4u
Lot of money to be made.
Only reason, strike while it’s hot.
可以赚很多钱,趁热打铁。
Hypsiglena
Considering China nearly doubles even the US on energy consumption, this is good news. If only the States and India would follow suit.
考虑到中国的能源消耗几乎是美国的两倍,这是个好消息。要是美国和印度也这么做就好了。
ChargersPalkia
India released their stats for 2022 and 92% of their capacity additions that year were wind/solar!
印度发布了2022年的统计数据,92%的新增产能是风能/太阳能!
myspicename
India solar energy is BOOMING
印度的太阳能产业正在蓬勃发展
redditequalizer
Conservatives complained because China used more power and wasn't green.
Now conservatives are gonna complain about some other reason they feelings hurt
保守派抱怨说,中国消耗的能源更多,而且不环保。现在他们又要抱怨其他一些让他们感觉受伤的原因了
mattheimlich
Considering they have 4.25x the population of the US and only double the consumption, I think the US needs to get off of its ass
考虑到他们的人口是美国的4.25倍,而消费只有美国的两倍,我认为美国需要振作起来
Surur
Both countries are on the pathway.
两国都在这条路上。
altmorty
Actually, India is ahead of China in terms of solar capacity (6.5% versus 6.2%) and is installing 500 GW by 2030. The US is at 3.4%, but is ram up its solar capacity.
实际上,印度在太阳能装机容量方面领先于中国(6.5% vs 6.2%),到2030年将安装500千兆瓦。美国的这一比例为3.4%,不过它正在提高太阳能发电能力。
MotorballPlayer99
If only we would transition before having burned all coal
要是我们能在烧完所有的煤之前转型就好了
Prolific Commenter
US has a damn hardon for nuclear and coal that holds it back.
美国热衷核能和煤炭,阻碍了它的发展。
wakomorny
India whatever is cheaper will sell. Solar is booming right now cause it's way cheaper than other sources. Also as a house owner who had to deal with unreliable grid it's a godsend for me.
在印度,只要便宜就能卖出去。太阳能正在蓬勃发展,这个能源比其他能源便宜得多。同时,作为饱受电网不可靠之苦的房主,太阳能对我来说是天赐之物。
SalvadorZombie
India has been for a while. When the oil prices skyrocket again we're going to be the ones holding the bag while India and China start getting ahead again.
印度发展太阳能已经有一段时间了。当石油价格再次飙升时,印度和中国将开始再次领先,而我们将成为背水一战的人。
featheredsnake
To be fair, they need energy independence more than any other big economy and they know it.
公平地说,他们比其他任何大型经济体都更需要能源独立,他们也知道这一点。
Irapotato
Don’t we all? America isn’t really better off relying on Saudi oil.
我们不都是吗?美国依赖沙特石油,并没有更好。
28mmAtF8
Their economy also needs a new big project. I'm wishing them great success with this one.
他们的经济也需要一个新的大项目。我希望他们这次能取得成功。
mark-haus
Solar and wind have hit critical price points that pretty much guarantee they’ll be the dominant energy source for the foreseeable future. Don’t “but muh” dispatchable electricity me. There is no dispatchable source of power that makes up the difference. Believe it or not gas peaked plants cost quite a bit and nuclear isn’t dispatchable without significantly increasing the levelized cost of electricity. It’s renewables and batteries that are wng right now and will likely continue to till fusion becomes feasible or something else comes along. Possibly cheaper drilling tech that makes super critical geothermal cheaper
太阳能和风能已经达到了关键的价格点,这在很大程度上保证了它们在可预见的未来成为主要能源。
没有一种可调度的能源可以弥补这种差异。
信不信由你,天然气峰值电厂的成本相当高,而核电在不显著增加电力成本的情况下是无法调度的。
可再生能源和电池目前是赢家,而且很可能会继续下去,直到核聚变变得可行或其他能源出现。
可能更便宜的钻探技术会让超临界地热能更可行
medoy
How does China deal with the intermittent delivery of renewables?
Are they also installing giant battery systems or is this not needed for their usage?
中国如何应对可再生能源的间歇性供应?他们是否也安装了巨大的电池系统,或者他们不需要?
Prolific Commenter
You forgot tidal energy, long term super predictable and continuous energy source, day and night.
Geothermal has a significant disadvantage in the gigantic consumption of clean water (except for closed loop systems, but they are rare as hens teeth).
你忘了潮汐能,长期的超级可预测和持续的能源,不分昼夜。
地热有一个明显的缺点(闭环系统除外,但它们很少),大量消耗清洁水
1mJustALurk3r
Go nuts, China. We should be doing the same. There's only one Earth, and I'm sick of the fossil fuel industries buying politicians to delay solar and wind.
中国,疯狂吧。我们也应该这样做。地球只有一个,我厌倦了化石燃料行业收买政客,推迟太阳能和风能的发展。
Prolific Commenter
it also means that solar panel prices will plummet as they ramp production way up.
这也意味着太阳能电池板的价格将随着产量的增加而大幅下降。
outMc
But the US tariff will drive it back up
但美国的关税将把价格推高
Nestormahkno19d
There’s a strategic motive for this, in a hypothetical war the US could cut off its main supply of oil and gas and would need Russia to supply them and their fossil fuel industry is decaying from lack of modernization.
这是有战略动机的。在一场假设的战争中,美国可能会切断中国主要的石油和天然气供应,需要俄罗斯提供供应,而他们的化石燃料工业未能现代化而衰退。
Rezkel
how America under Biden is so behind and still trying to drill when Wind and Solar are the real future.
拜登领导下的美国是如何落后的,而风能和太阳能才是真正的未来。
YummyMummy2024
Amazing what you can achieve when not trying to police the world!
不当世界警察,你可以取得令人惊讶的成就!
Avid Voter
Incredibly inspiring stuff! They truly are leading the way when it comes to pushing for clean renewable power.
令人难以置信,鼓舞人心!在推动清洁可再生能源方面,他们确实处于领先地位。
zool007
Yes. Most of China's fuel dependence comes from fuel from the middle east. If war with the west breaks out the US and its allies can just block the Strait of Hormuz or Malacca which cuts the sea route entirely. China has been doing everything in its power to remove this weakness.
中国燃料大部分从中东进口。如果与西方爆发战争,美国及其盟友可以封锁霍尔木兹海峡或马六甲海峡,从而完全切断海上航线。中国一直在尽一切努力消除这一弱点。
pudinpop69
Ecosocialist ideology is big in China
生态社 会主义思想在中国盛行