Chinese phone company executive held in Thane for Rs 19 crore tax fraud
中国手机公司高管因1900万卢比税务欺诈在塔那被拘留
THANE: The Central Goods and Services Tax Commissionerate of Mumbai Zone on Wednesday arrested a senior official of a Chinese smartphone maker in Thane for allegedly fraudulently availing input tax credit worth Rs 19 crore through fake invoices.
Mahendra Kumar Rawat, manager of finance and accounts division of Oppo Mobiles India Private Limited, was produced in a local court and remanded in judicial custody till April 3.
塔那:周三,孟买地区中央商品和服务税委员会在塔那(注:塔那是印度孟买的卫星城)逮捕了中国一家智能手机公司的高管,该高管涉嫌通过假发票骗取价值1900万卢比的进项税抵免。
Oppo印度公司的财务和账户部经理马亨德拉·库马尔·拉瓦特(Mahendra Kumar Rawat)在当地法院被传唤,并被还押至4月3日。
以下是印度时报读者的评论:
Ravi Sunder
This manager of oppo has inherited the Chinese quality and executing it against India. Treat his as a Chinese spy and punish him for waging financial and economic war against our nation
这位oppo的经理继承了中国人的品质,并在与印度的竞争中执行了这一品质。把他当作中国间谍,惩罚他对我们国发动的金融和经济战争
Sb
He is a pawn. The culprits are the Boss' who had asked him to fudge records. The proceeds of ITC goes to the company, the persons can't get benefit 9except may be through bonus/ promotions (in 'white' channel)
他是个小卒。罪魁祸首是老板,让他伪造记录。ITC的收益归公司所有,这些人没有获利,除非是通过奖金/促销
Anand Kumar
Never trust the Chinks. That seems to be the case.
永远不要相信中国佬。事实似乎就是这样的。
Vijay Desikan
BTW, it is an INDIAN working for a Chinese company.
顺便说一句,被逮捕的是一名印度人,他在一家中国公司工作。
Eshwar Prasad
It will happen soon..
这很快就会发生的
Vijay Desikan
If you saying don't trust Chinese because of financial fraud, then the same could be said of many, many Indians. Don't trust Indians.
如果你说因为金融欺诈而不信任中国人,那么很多印度人也不值得信任。不要相信印度人
Russell Ian Duarte
YOU IDIOT OF A NIT WIT,,,THE CRIMINAL IS AN INDIan not a chinese....Target him and penalize him
你个笨蛋,罪犯是印度人,而不是中国人。
要罚就罚他
Sb
Probably the commenter is an Idiot, who doesn't even know the system. Will the person get any benefit due to the fraud ? Who would get ?
你可能是个笨蛋,他甚至不知道这个系统。
此人欺诈获利了吗?谁获利了
Nitin
Almost all Chinese cos. in India are doing tax frauds
在印度经营的几乎所有中国公司,都逃税漏税
No BS
Misleading headline to further spread hatemongering…
这个标题具有误导性,进一步传播了仇恨言论
Sundararaman Srinivasan
Good haul --- no news on any such assessment seizure and punishment -- after BBC offices were raided here recently ---?
英国广播公司在印度的办公室最近遭到突袭后,没有任何有关扣押和惩罚的消息?
Achou Shamjetshabam
Why our agencies are slee so long and we don't have a effective system to prevent such frauds.
为什么我们的机构睡得这么久,我们居然没有一个有效的系统来防止这种欺诈。
Guest
All Chinese companies violate all laws.
所有中国公司都违反了法律。
Sham
This poor Rawat is working as salaried manager in company. He was obeying orders of his bosses. He is being held as scapegoat while his bosses have escaped arrests.
这个可怜的拉瓦特在公司担任经理。他在服从老板的命令。他被当作替罪羊,而他的老板却逃脱了逮捕