Airbus delivers first China-built A321neo aircraft
空客交付首架中国制造的A321neo飞机
On March 24, European aircraft manufacturer Airbus delivered the first A321neo assembled at its Final Assembly Line Asia facility in north China's Tianin.
The aircraft was delivered to Shanghai-based Juneyao Air.
3月24日,欧洲飞机制造商空中客车公司交付了在中国北部天津的亚洲总装线工厂组装的第一架A321neo。
这架飞机已交付给总部位于上海的吉祥航空。
以下是各国网友的评论:
Joseph
I am guessing Airbus starting to feel the heat of competition from C919, local production would lower the cost and make it easier to serve Chinese airlines.
我猜空中客车公司开始感受到C919的竞争热度了,当地生产能降低成本,更便于为中国航空公司服务。
fazlul hoque choudhury
Well done..
干得好
Gilbert Chuah
You can be sure, China will be able to learn and improve it further. When that happens, do not be surprised that China's final offering will be superior !
可以肯定,中国能够进一步学习和提高。到时候,中国工厂交付的飞机更出色,你不要惊讶。
Toofy
Definitely going to happen. China is perfectly set up to do so. It'll be interesting to see how it plays out politically in the US and around the world
肯定会的。中国已经做好了相应的准备。看看它在美国和世界各地的政治表现会很有趣
ASEAN
No more fake, no more substandard
不再造假,不再不合标准
Avishek Mitra
Great.Looking for something Supersonic Hypersonic commercial passenjer jets by China soon.
太好了。我刚好在寻找中国即将推出的超音速商用喷气式飞机。
Siew Kon Sum
Very soon the US Boeing & Europe Airbus global monopolies of large commercial aircrafts is over!
China will mass produce commercial planes in large numbers annually with quality, shorter delivery leadtime and at a much lower cost!
Apart from China to buy it for its domestic market, there would be lots of interested international buyers to procure it in order to stay competitive in the airline business!
很快,美国波音公司和欧洲空中客车公司对大型商用飞机的全球垄断就要结束了!
中国每年会大量生产商用飞机,更高的质量、更短的交付周期和更低的成本!
除了满足国内市场的需求外,还会有很多感兴趣的国际买家购买中国飞机的,以保持在航空业务中的竞争力!
The Oracle
Bye bye US Boeing....
跟波音说再见
Strong Challenger
Don't fly flying coffin Boeing whatever the model
不要搭乘飞行棺材波音飞机,不管是什么型号的波音飞机
Douglas Ang
Airbus Plant in China , is giving away the technology !
中国的空客工厂,正在转让技术!
Nobilangelo Ceramalus
Chibus.
这是中国客车
Utopia
Name it...... "CHIBUS"
可以取名为“中国客车”
Strong Challenger
And you should know why Airbus prefer the Chinese to build it. Where can you find the manpower, smart people, hard workers, etc etc to build it? Let's be honest about it. Do you want to move to India or Vietnam? You decide.
你应该知道为什么空客更喜欢让中国人来造飞机吗。你还能在哪里能找到这么多人力、聪明人、辛勤工作的人?说实话。空客想搬到印度还是越南?你自己决定。
gj k
it's shame china can't produce own aircraft yet. c919 still not even produce properly
遗憾的是,中国还生产不来自己的飞机。就连c919还不能正常生产
badboyblue
Looks very nice
看起来很不错啊
luffySnow
win-win for both
双赢局面
M
Biden grew even more jealous now!!!
拜登又要嫉妒了
CK Lam
Good to know. But what about China C919?
不错啊,不过中国国产的C919呢
Yellow Bhee
Air Bus Made In China.... Definitely European Can Be Proud Of Saving Money For Corporate Profits
中国制造的空中客车。欧洲人绝对可以自豪了,钱省了,企业利润更高了
fazlul hoque choudhury
Well done..
干得好
lenny108
Boeing not amused about this development
对这一发展,波音不开心了
U Apna
I love China
Full support China
我喜欢中国,完全支持中国
Joel M
Great for China and EU! Many more Airbus for China. No more Boeing!!!
对中国和欧盟都好!为中国多造一些空客飞机。不再要波音了
T T
Great no more Boeing.
太棒了,不要波音
Obi-want Pastrami
China can't even make a decent toaster. I can only imagine how crappy these planes are.
中国连一个像样的烤面包机都做不出来。可以想象他们造的飞机会有多糟糕
Deep Thinker
China should design software for dermatology image matching technology on Large data. Which is above 95% accurate.
中国应该设计大数据皮肤科图像匹配技术软件。准确率在95%以上。
G ET
I feel Boeing's pain Blame it on your own government Boeing, for trying to contain a country who is interested only in engaging mutually beneficial trade.
我感受到了波音公司的痛苦。波音公司啊,这要怪你们自己的政府,它试图遏制一个只对互利贸易感兴趣的国家。
Madam margarett
China always believed that technologies could do whatever China set their mind to do
中国一直相信,只要下定决心,就没有实现不了的技术
Night_Gryphon
Now Airbus is Chineese! Congrats!
现在空客是中国人的了,祝贺祝贺