Kerala: Deadly train attack leaves three dead, several injured in Kozhikode
喀拉拉邦科泽科德发生致命火车袭击,造成3人死亡,数人受伤
KOZHIKODE: In a bizarre incident, three persons were killed and several others sustained burn injuries after an unidentified person splashed an inflammable substance inside the compartment and set it ablaze in a moving train when it reached Elathur Korapuzha bridge in Kozhikode around 9.30pm on Sunday.
科泽科德:周日晚上9点30分左右,一辆行驶中的火车到达Elathur Korapuzha桥时,一名身份不明的人在车厢内泼了可燃物,并将其点燃,造成三人死亡,多人烧伤。
Kozhikode City police commissioner Rajpal Meena said the primary information was that a man splashed petrol and set it on fire. Three persons have been taken to a private hospital and five to Kozhikode medical college, he said.
科泽科德市警察局长拉杰帕尔·米纳表示,主要信息是一名男子泼汽油并点燃了汽油。他说,三人已被送往一家私立医院,五人被送往科泽科德医学院。
At least three of the injured are women.
伤者中至少有三名女性。
One of the injured persons told media that the unidentified assailant splashed an inflammable substance, seemingly petrol or kerosene, and set it on fire. A woman said she felt like water droplets were falling on her face and suddenly the fire spread.
一名伤者告诉媒体,身份不明的袭击者泼了一种易燃物质,似乎是汽油或煤油,然后点燃。一名女子说,她感觉像水滴落在脸上,突然火势蔓延。
Witnesses said when the train reached Elathur bridge, it stopped, and passengers were seen rushing out of one of the compartments in panic. Railway sources said the incident happened between Elathur railway station and Koyilandy railway station.
目击者说,火车到Elathur桥时,停了下来,乘客们惊慌失措地从其中一个车厢里冲出来。铁路消息人士称,事故发生在Elathur站和 Koyilandy站之间。
The accused is learnt to have escaped after someone pulled the chain to stop the train. A search is on to find the assailant.
据了解,被告是在有人拉铁链拦下火车后逃跑的。警方正在搜寻袭击者。
印度时报读者的评论:
Mithilesh Kumar
it is the act of criminals on board and it seems there were no security personnel and TTE to check the anti social to nab the culprits. Its failure of the Railways that there were three dead and others injured. The Railways should compensate their next of kin for their fault and lapse.
这是火车上犯罪分子的行为,安全人员和TTE似乎没有检查反社会分子,逮捕罪犯。这次火车事故造成三人死亡,另有多人受伤。铁道部有过失,应该做出赔偿。
Gt Jadeja•
Thisman mustbe belongingto a peace loving community only.
纵火的人肯定属于某个热爱和平的社群
9 1 •Reply•Flag
Again In God's own country Terrorists has restarted their operations like Bihar,Orissa and West Bengal. These opposition ruling states had become haven of terrorism since with these people 's help they want to cling on to power.
恐怖分子又开始行动了,在比哈尔邦、奥里萨邦和西孟加拉邦等。这些反对派执政的邦已经成为恐怖主义的避风港,在这些人的帮助下,他们想要抓住权力不松手。
Travel Bug
How can this be termed as a "bizarre" incident which leaves 3 dead. This is a criminal act and the person who did this should meet the same fate
这怎么能被称为造成3人死亡的“离奇”事件,这是犯罪行为,干这事的人应该受到同样的惩罚
Neil Kamath•Mumbai
What else you expect to happen when the state is run by leftists who do not believe in Dharma, has Muslim and Christian majority which feeds on animal slaughter.
这个邦由不信佛的左翼分子统治,msl和基督徒占多数,以屠宰动物为生时,你还能期望发生什么?
0 2 •Reply•Flag
God's own country is suddenly becoming a hell and peace gets shattered.any views by useless commineys.hope culprit will be nabbed soon and motivation established.sorry for the victims. better allow investigations to be completed successfully, offender taken into custody, before commenting further.
上帝自己的国度突然变成了地狱,和平被打破了。希望尽快被抓获罪犯,并确定作案动机。为受害者感到遗憾。希望调查顺利完成,罪犯被拘留。
6 0 •Reply•Flag
Culprit should be hanged
绞死罪犯
8 0 •Reply•Flag
Religion priority is different subject compared to harming people.,The people are all indians, harming comes under criminal offence. strict punishment to be implemented. Hari Om.
宗教优先和故意伤人的性质是不同的。这些人都是印度人,伤人会被视为刑事犯罪,要实严惩。
Godfather Senior•Mumbai
It is the judiciary that is to be blamed. Had they are honest and sincere to the nation, they would have certainly gave harsh punishment and even capital one for such acts. Now these anti-India forces, within India and are eating our daily s#!t but act against the nation. No need for any doubt or misunderstanding as the entire world knows who are all such people doing the killings on regular and daily basis. May they be quickly to despatched to the hell than getting arrested or prosecuted, as ... Read More
应该受到责备的是司法部门。如果他们忠心为国,他们肯定会对这种行为给予严厉的惩罚,甚至死刑。现在印度国内的反印势力正在摧毁我们的日常生活,与国家为敌。没有必要怀疑或误解,因为全世界都知道这些人每天都在杀人。希望他们能尽快被送往地狱,不用逮捕或起诉了。
Chandrashekar Patil•
This is the outcome of State Govt's appeasement...need yogi like leader in KL...
这是邦政府姑息纵容的后果。卡拉拉邦需要像约吉一样的领袖…
6 0 •Reply•Flag
Try to catch the criminal put the whole family behind bars
抓住罪犯,把他全家关进监狱
5 0 •Reply•Flag
It is good to observe that all the political parties have maintained silence and not coming any hasty blame game and accusations. Let the law enforcement agencies come out with a clear foolproof proof evidence sothe culprit faces the court of law for a stiff punishment.
值得注意的是,所有政党都保持了沉默,没有进行任何指责。让执法机构拿出确凿的证据,这样罪犯就将面临严厉惩罚。
User Poonawala
you guys r so dumb....the people who got killed were Muslims.....
你们太蠢了,死的可是msl
4 2 •Reply•Flag
they have this calibre. See what happens in Afghanistan and other Middle East countries
他们有这种本事。看看阿富汗和其他中东国家发生了什么吧
• User Poonawala
it would take 2 mins for the law to track you down and proscute you for "Fanning communal tension with a malicious intent"....When the law or the Indian judiciary want to move they can move faster than you can say sorry or my account was hacked.....
司法部门只需2分钟就能找到你,并以“恶意煽动公共紧张局势”的罪名起诉你。当印度司法部门想采取行动时,他们的速度可以比你说抱歉或我的账户被黑的速度更快
• User Poonawala
Bhaktsss are supporting RSS and BJP irrespective of violence or harm to any community
印度人民支持RSS和人民党,不管他们对任何社区造成的暴力或伤害
0 0 •Reply•Flag
Time for all minorities to revolt against BJP asap to save de ocracy. Now it really feels how de ocracy is in danger. Papu main be joker but this point he said seems very true
为了拯救皿煮,是时候让所有少数族群尽快反抗人民党了。现在真的感觉到民*正处于危险之中。拉胡尔可能是小丑,但他说的这一点似乎很正确
2 0 •Reply•Flag
CCTV systems should be installed in railways.We don't need bullet trains We require safe trains.
火车上应该安装监控。我们不需要高铁,我们需要安全的火车。
1 4 •Reply•Flag
They are multiplying exponentially and creating burden on GDP of India.
他们呈指数级增长,给印度GDP带来负担。
11 4 •Reply•Flag
BJP playing evil game for power, shame
人民党为了权力而玩邪恶游戏,可耻
7 26 •Reply•Flag
We need BJP to exterminate anti nationals
我们需要人民党消灭反国家分子
Mohini Madhukar
Was he trying to repeat 2001Railway coach burning in Godhra ?
他是想复刻2001年在戈特拉发生的烧火车车厢事件吗?
Sanjay Shembekar
Now a commission of Kerala govt will prove that it was due to a passenger trying to cook inside and peace-loving community is innocent.
现在喀拉拉邦政府的一个委员会将证明这是因为一名乘客试图在火车上做饭,爱好和平的社区是无辜的。
Guest
Kerala is Pakistan of India!
喀拉拉邦是印度的巴基斯坦!