China urges 'high vigilance' over Nato expansion in Asia
中国敦促各方对北约在亚洲扩张保持“高度警惕”
China said on Thursday "high vigilance" was needed in the face of Nato's "eastward expansion" following a media report the alliance is planning to set up an office in Japan to facilitate consultations with allies in the region.
NATO is planning to open its first liaison office in Asia, in Japan, to facilitate talks with security partners such as South Korea, Australia and New Zealand, with geopolitical challenges from China and Russia in mind, the Nikkei Asia reported on Wednesday, citing Japanese and Nato officials.
中国周四表示,面对北约的“东扩”,需要“高度警惕”。此前有媒体报道称,北约计划在日本设立办事处,以促进与该地区盟友的磋商。
《日经亚洲》周三援引日本和北约官员的话报道称,考虑到来自中国和俄罗斯的地缘政治挑战,北约计划在日本开设在亚洲的第一个联络处,以促进与韩国、澳大利亚和新西兰等安全伙伴的会谈。
M ao Ning, spokesperson for the Chinese foreign ministry, said Asia was a "promising land for cooperation and development and should not be a battle arena for geopolitics".
"NATO's continual eastward expansion in the Asia-Pacific, interference in regional affairs, attempts to destroy regional peace and stability, and push for bloc confrontation calls for high vigilance from countries in the region," M ao told a regular press conference.
The Nikkei Asia said the proposed office was due to open next year in Tokyo.
Asked about the Nikkei Asia report, Nato spokesperson Oana Lungescu said earlier the alliance would not go into details of NATO allies' deliberations.
中国外交部发言人毛宁表示,亚洲是一片“有希望合作与发展的土地,不应该成为地缘政治的战场”。
毛宁在例行新闻发布会上表示:“北约在亚太地区的持续东扩、干涉地区事务、试图破坏地区和平与稳定以及推动集团对抗,都要求该地区国家保持高度警惕。”。
日经亚洲表示,拟议中的办事处将于明年在东京开业。
当被问及《日经亚洲》的报道时,北约发言人Oana Lungescu早些时候表示,北约不会透露北约盟国审议的细节。
以下是印度时报读者、日本网民和美国网民的评论:
User Dey
All his is being brought about due to China's bullying tactics and wolf warrior attitude with Asian countries.
这一切要怪中国的战术,对亚洲国家的战狼态度
magaral
It is PTO not NATO! More like PACTO…. Pacific Anti China Treaty. As Ino Pacific seas becone major trade corridor it is a natural imperative to drive pirates and mad invaders out of the region.
这是PTO而不是北约!更像PACTO
随着印太海上成为一条主要的贸易走廊,我们将海盗赶出该地区是理所当然的。
Ashfaq Ahmed
The intentions of the Super Terrorist US, never were good towards other regions or nations. It were she who started the colonization in Asia like biggest Military base in Philippines and other countries.
Other Asian countries should join China to thwart these Colonization policies of US.
美国是超级恐怖分子,对其他国家和地区从来都不怀好意。正是美国开始了在亚洲的殖民,他们在菲律宾和其他国家有军事基地。
其他亚洲国家应该加入中国的行列,挫败美国的殖民政策。
Om Prakash
All countries should impose heavy anti dum duty on chinese goods and services to save local manufacturing and restrict unemployment of citizens
所有国家都应该对中国商品和服务征收高额反倾销税,以保护当地制造业,避免公民失业
Mmmm
Very much the need of the hour to enhance the presence of NATO and QUAD to checkmate these Chinkies in the Indo-Pacific region.
当务之急是,加强北约和QUAD的存在,力争在印太地区遏制他们
Cogent
Why should China be bothered by Nato
中国为什么要为北约而烦恼
Francis Xavier
Scrap NATO. Scrap Veto
解散北约吧。
User Carmo
Nobody wants Afganistan anymore.
再也没有人想要阿富汗了。
sudhakar rane
NATO may be vanished and superpowers China and Russia may take control over the whole western Europe by the end of this special military operation of Russia over Ukraine.
北约可能会消失,超级大国中国和俄罗斯可能会在俄乌冲突结束时控制整个西欧。
Grecoroman
China's hegemonic designs necessitate NATO pivot to Indo-Pacific.
中国迫使北约转向印太地区。
bn
効いてて受ける
日本もNATO入れてくれないかな
日本也加入北约吧
リアルGACHI
望まなくても、これは加盟の流れじゃね?
即使不希望,不过这不就是加盟北约的流程吗?
伝説的なギルデロイ
北大西洋の地域以外にも同じような価値観を持った国があるもんね
北大西洋的地区以外也有同样价值观的国家呢
わわわ
改憲できればね
如果能修改宪法的话
須藤まさき
まじで?日本が?それかなり可能性低いって聞いたけどな。
真的吗?日本?听说那个可能性很低。
海街らら
わしは反対やけどな、natoって貧しい国が多いから日本の負担が増える
虽然我反对,不过北约里贫穷的国家很多,所以日本的负担会增加
あかさたなはまらやわ
こっち(日本)は絶えずあんたら(中国)を警戒してんのよ
这边日本不断地警戒着中国啊
k kou
NATOさん
連絡事務所じゃ無くて基地を作ってよ
頼むよ
北约先生
不要联络事务所,而要基地
拜托了
nob sat
それやると欧州で有事があった時に日本からも派兵しないといけなくなる
今まで「憲法9条があるから無理」で逃げてたから憲法改正が必要になる
这样一来,一旦欧洲发生战事,日本也必须派兵
到现在为止因为“有宪法9条所以不行”,所以有必要修改宪法
須藤まさき
まだ基地欲しいのかよ。もういっぱいあんだろ。地球の覇者の基地がよ
你还想要基地吗。已经满了吧。
umi yama
地政学の争いの場にしてるのはオメェらだろー
成为了地缘政治之争的场所
Chafram
Let’s invite Japan, South Korea, Australia, New Zealand and Singapore to join NATO if they want and rename it Global Defense Initiative.
让我们邀请日本、韩国、澳大利亚、新西兰和新加坡加入北约,如果他们愿意的话,并将其更名为全球防御倡议。
armcie
You'd have to rewrite the NATO treaties. I believe that nations are only obligated to protect each other if attacked in Europe/ the North Atlantic. That's why the UK went it alone when the Falklands were invaded. That is, of course, doable, but some countries may resist that.
那么必须重写北约条约。我认为,只有在欧洲和北大西洋遭到袭击时,各国才有义务相互保护。上次福克兰群岛被入侵时,英国只能单干。当然,你说的也是可行的,但一些国家可能会抵制。
Timey16
You could just start another Global Treaty Organization that everyone joins separately again.
Or you just create a European/East Asian Alliance.
你可以成立另一个全球条约组织,让每个成员国再次加入。
或者你可以建立一个欧洲和东亚联盟。
iJeff
I think the Global Treaty Frontier Organization (GTFO) would be a great name.
我认为全球条约前沿组织(GTFO)这个名字不错
shadowkiller168
Pacific Ocean - Trans-Atlantic Treaty Organization (POTATO) would also be acceptable.
太平洋-跨大西洋条约组织(POTOO)也可以接受
pagal_vaigyanik
Yes, I’m ho Japan, SK, and Australia join. Can’t wait for the Pacific Ocean and Trans Atlantic Treaty Organisation, or POTATO
是的,我希望日本、韩国和澳大利亚加入。赶紧成立太平洋和跨大西洋条约组织