To avenge son's death, UP man ensures bail for killer, then guns him down
为报丧子之仇,北方邦男子为凶手保释,然后将其枪杀
BAREILLY: A 50-year-old farmer, whose 14-year-old son was murdered by his wife and a close relative, took "revenge" by killing the kin in Mitauli area of Kheri district, police said on Sunday.
巴雷利:警方周日表示,在凯里区米陶利地区,50岁的农民卡什·卡什亚普,有一个14岁的儿子吉滕德拉被他的妻子和一名近亲杀害,为了“复仇”,卡什·卡什亚普杀死了这个亲戚。
The kin, Shatrudhan Lala, 47, was shot in the head thrice and died on the spot on Friday night. After an initial probe, police found that Lala was killed by his son’s father-in-law Kashi Kashyap.
死者名叫沙特鲁丹, 47岁,头部中了三枪,于周五晚上当场死亡。经过初步调查,警方发现沙特鲁丹是被儿子的岳父卡什·卡什亚普所杀。
According to police, Kashi’s wife had murdered her own son Jitendra with the help of Lala in 2021 after the boy had allegedly seen the duo in a "compromising position" when the 50-year-old farmer was in jail in a separate case. The woman and Lala were subsequently arrested and sent to jail for the minor's murder, but Kashi always wanted to avenge his son's death himself, police said.
据警方称,2021年,卡什·卡什亚普的妻子在沙特鲁丹的帮助下谋杀了自己的儿子吉滕德拉。据称,这位叫卡什·卡什亚普的50岁农民因另一起案件而入狱后,他的儿子吉滕德拉发现了母亲和沙特鲁丹的不正当关系。警方表示,这名女子和沙特鲁丹随后被逮捕,并因谋杀未成年人而被送进监狱,但卡什·卡什亚普一直想亲自为儿子的死报仇。
After coming out of prison in December 2022, Kashi is believed to have ensured bail for Lala by hiring an advocate. Lala got bail in the first week of April and since then, Kashi was looking for an opportunity to kill the former.
2022年12月出狱后,卡什·卡什亚普通过聘请律师确保沙特鲁丹获得保释。沙特鲁丹在四月的第一个星期获得保释,从那以后,卡什·卡什亚普一直在寻找机会杀死沙特鲁丹。
Police said they have recovered evidence against Kashi in the case.
警方说,他们已经找到了对卡什·卡什亚普不利的证据。
Notably, Kashi was a co-accused in a 2020 murder case over a local dispute at Hyderabad in Kheri district.
值得注意的是,卡什·卡什亚普是2020年在凯里地区发生的一起谋杀案的共同被告。
Before going to prison, he had sent his wife and son Jitendra to his daughter's in-law's house.
入狱前,他把妻子和儿子送到女婿家。
In 2021, Jitendra disappeared. A few days later his body was found buried in a shallow grave near a riverbank.
2021年,吉滕德拉失踪了。几天后,他的尸体被发现埋在河边,埋得很浅。
Initially, no case was registered as police thought it was a case of drowning.
最初,警方认为这是一起溺水案,没有立案。
Later, Kashi's wife and Lala had some differences and she approached the court to register an FIR in October 2021. Following investigation, police found both of them were involved in Jitendra's murder and sent them to jail.
后来,卡什·卡什亚普的妻子和沙特鲁丹发生了一些分歧,她于2021年10月向法院申请立案。经过调查,警方发现他们两人都参与了吉滕德拉的谋杀案,并判他们入狱。
Additional SP, Naipal Singh, told TOI on Sunday, "Kashi was tracking Lala's movements, and when the latter was on his way home from a farm on Friday evening, he shot him dead. We have booked him for murder at Mitauli thana and multiple teams are looking for him."
警官奈帕尔·辛格周日告诉《印度时报》,“卡什·卡什亚普一直在跟踪沙特鲁丹的动向,周五晚上在沙特鲁丹从农田回家的路上,他开枪打死了沙特鲁丹。我们以谋杀罪逮捕了他,多个小组队正在搜捕他。”
印度时报读者的评论:
Sham
Interesting to note that slowly people are losing faith in judiciary. People are taking law into their own hands to settle score. Revenge murders of Atiq is similar case. Even murder of gangster Tillu Tajpuriya, inside Tihar jail is another glaring example.
有趣的是,人们逐渐对司法失去了信心,自己动手来解决问题。类似的案子有阿提克的报复性谋杀案。在提哈尔监狱里,匪徒蒂鲁·塔杰普里亚遭到谋杀也是一个很好的例子。
Rinku Singh
This happens when political parties place their own judges in lower judiciary.
当政党将自己的法官安置在下级司法机构时,就会发生这种情况。
Ayikousik
Justice demands that his wife also gets the same punishment from him....
他的妻子也应该受到同样的惩罚....
Dola Ray
Superb ......
Even the wife should be gunned down.
对对对,他的妻子也应该被枪杀。
Bounty Hunter
What superb? Killer himself was in jail for another murder. So killing anyone in the name of justice isn't fail. Though the capital punishment should be given, it should be given via court.
凶手自己也因另一起谋杀案入狱。所以以正义之名杀人是不公平的。虽然应该判处死刑,但应该通过法院判决。
Tarun
Judiciary is for the rich and powerful. For the poor it is all upto themselves.Thats the sad reality of our country.
印度司法是为有钱有势的人服务的。对穷人来说,一切都靠他们自己。这是我们国家可悲的现实。
Rakesh Dutt Sharma
Lala lost his life for his lust. Poor boy lost his life due to his mother's lust.
沙特鲁丹因为自己的色欲而失去了生命。可怜的男孩因为他母亲的欲望而失去了生命。
Puncture Putra
real justice
真正的正义
Rahul V
revenge is the true emotion, pure and unfiltered.... I would do the same if someone harms my child
复仇是真实的情感,纯洁而未经过滤。如果有人伤害我的孩子,我也会这么做
Ravi Sunder
A man who grieved so much could not forgive the murderers of his son....
一个悲伤至极的人无法原谅杀害儿子的凶手
Laxmi Pandit
The indian judiciary has failed 100 pc. The judiciary should disband itself.
印度司法系统100%失败。司法机构应该自行解散。
Raj tm
So protesting wrestlers should similarly take law into their hands for being exploited?
因此,抗议的摔跤手也应该以同样的方式为自己受剥削而伸张正义?
eu
real cases?
this is everyday thing in UP
真实案件?这是北方邦的日常
User
Very interesting to see a Mom killing her own son and that too with the help from her lover. This is what our culture has come too.
一个母亲在情夫的帮助下杀死了自己的儿子,有意思,我们的文化也是如此。
Rohit Jain
what option does this men had, judiciary take 20 years to pass judgement. in the case of justice delayed is justice denied, this is the only option left
这个人还有什么选择?司法部门要花20年才能做出判决。拖延正义就是剥夺正义。自己动手这是所剩的唯一选择
Sarada M
Ideally he should not take law in hand but if he took he should have first killed the wife later the lover.
理想情况下,他不应该自己动手,但如果他要自己动手,他应该先杀死妻子,然后再杀死妻子的情人。
John the Baptist
Hindutwa terror
印度教恐怖主义
Profileis Deletedd
Had to read twice to get the plot. Crime based family
读了两遍才看明白情节。这是一个犯罪家庭
lalit mudgal
Judiciary is becoming like a burden on our society, it absolutely becoming worth less for common men.
司法正成为我们社会的负担,对普通人来说,它的价值越来越低。
Gain Of Function
True justice by the farmer. We cannot trust the law.... it's a lawless country
这个农民为自己伸张正义。我们不能相信法律,这是一个无法无天的国家
Sudhansu Sekhar Das
Since we are getting justice too late or the justice is too expensive and sometime judiciary is too soft on the culprit leading to such an incident.
因为正义来得太迟了,或者太昂贵了,有时司法部门对导致这种事件的罪魁祸首太软弱了。
RONAK PRAJAPATI
Very smart man. If he would depend on indian judiciary he would have got nothing.
这人非常聪明。如果他诉诸印度司法,他将一无所获。
Truthever
UP really is a crazy place.
北方邦真是个疯狂的地方。
Prof Vijay
This shows how easy it is to get a gun
这说明弄到一把枪是多么容易
Jaya Keshavan
also shows how easy to get bail
这也说明获得保释是多么容易