Secretary Blinken set to travel to China this week
布林肯国务卿本周将前往中国
US Secretary of State Antony Blinken will travel to Beiing this weekend, the State Department announced on Wednesday – a significant trip that comes as the Biden administration navigates its complicated relationship with China.
The top US diplomat will travel to the Chinese capital as the United States works to rectify normal channels of communications amid ongoing tensions between the two nations, including two military-related incidents in recent weeks. Blinken was originally set to travel to Beiing in early February, but postponed his trip due to a Chinese spy balloon transiting the US.
美国国务院周三宣布,美国国务卿安东尼·布林肯将于本周末前往北京,这是拜登政府处理与中国复杂关系之际的一次重要访问。
这位美国高级外交官将前往中国首都,与此同时,美国正在努力纠正两国之间持续紧张的沟通渠道,包括最近几周发生的两起与军事有关的事件。布林肯原定于2月初前往北京,但由于气球过境美国事件而推迟了行程。
Blinken will be the first Cabinet official to travel to China under the Biden administration, and the first since 2019.
A top State Department official said Wednesday both the United States and China came “to the shared conclusion that now is the right time to engage at this level.”
布林肯将是拜登政府时期第一位前往中国的内阁官员,也是自2019年以来的第一位。
美国国务院一名高级官员周三表示,美国和中国都得出了“共同的结论,即现在是进行这一级别接触的正确时机”
以下是各国网民的评论:
Jason Peterson
Hopefully this meeting can move forward with peace and respect from both sides to the other.
The things that make china big is the US and what makes the US big is china.
So why are they having disagreements with each other that can lead to death's from both sides.
希望这次会议能够在双方相互尊重和和平的情况下向前推进。
让中国变强大的是美国,让美国变强大的也是中国。
那么,为什么他们彼此之间存在分歧
Johnny Walker
Take your knee pads, Blinky!
带上你的护膝吧,布林肯
Samson
They dont have respect for blinken in china. Hes just gonna make a fool out of himself
他们不尊重布林肯。他们只是想让他出丑
Mario
Stay there.
呆在那里吧
Stitch Lilo
Uninvited guest...just how thick skin can one get.
不请自来的客人。这个人的脸皮有多厚啊。
Jason Peterson
China is just to blame as the US.
So don't say US this china that because both sides are the same to blame equal not more on either side.
中国和美国一样应该受到谴责。
不要说美国怎么样,中国怎么样。因为双方都有责任,而不是更多地归咎于其中一方。
Alex Tran
Don't be like Brandon !!! Please look up, keep your back straight and on your feet when you talk to chinese . No need to keep your head down on your knees when you talk to china
当你和中国人交谈时,请抬头,保持背部挺直和双脚站立。当你和他们交谈时,不需要低着头,也不要跪着
m
China is the enemy and that is made clear.
中国是敌人,这一点已经很清楚了。
Hayashi
When Qingang as Chinese ambassador in US, he tried to meet with Blinken but failed. Now the game changed. Pick up the phone coz American want to meet you
Real world real American, sometimes PRAGMATIC.
当秦刚担任中国驻美大使时,他想与布林肯会面,但没有成功。现在游戏改变了。他拿起电话,说美国人想见你
真实的世界,真实的美国人,有时是实用主义者。
Michael S
He needs to let them know that a recession is not two negative quarters of GDP. The definition has been redefined.
他应当让他们知道,并不是两个季度的GDP是负的,就是经济衰退了。
Sherlock Ohms
Blinken should have just done zoom calls, but no, he's taxpayer funded to travel.
布林肯本应该只是打电话就可以的,结果他用纳税人资助去旅行。
John Koh
Blinken: Begging China to kowtow to Plaza Accord V2.0.
China: dream on...
布林肯:恳求中国签署广场协议V2.0
中国:做梦
Joe
If he is going to bring nothing new to the table, just more lectures, he should skip the trip and everybody time.
如果他没有带来什么新鲜的,只想老调重弹,他应该跳过这次旅行,每个人都耗不起时间。
Matt Davidson
Who is the beggar with an empty bowl here ? ..
这里拿着讨饭碗的乞丐是谁
Doc Joe I
My expectation is that the Yanks will try to provoke another war to lose…..and the Chinese will laugh at them behind their backs
我的期望是,美国佬会试图挑起另一场战争,中国人会在背后嘲笑他们
Last Chang
What is the point of traveling to China?
- When was the last time chinese said something truthfully?
去中国有什么意义?
中国人上一次说实话是什么时候?
Stitch Lilo
When was the in last time Washington speaks truthfully...
华盛顿上一次说真话是什么时候啊
Palash Kundu
Usa and china both dengrous for the woeld
美国和中国都对世界构成威胁啊
Simran S
Never seen US begging down and bowing to China . Unreal to see how the tides have changed
从未见过美国向中国卑躬屈膝。
L C
He needs to compensate for the balloons before he can go.
去中国访问之前,他应该先赔偿气球的损失
Dom Fel
Blinken should not be allowed to fly anywhere
不应允许布林肯飞去任何地方
ALEX Ho
Blinken is a man doesn't knows diplomacy and the concept of shame.
布林肯是一个不懂外交的人。