West Bengal: Two goods trains collide at Onda railway station in Bankura
西孟加拉邦:两列货物列车在班库拉地区的翁达火车站相撞
BANKURA: Two goods trains collided at Onda railway station in Bankura. The rail operation on the Kharagpur-Bankura-Adra line has been halted.
The reason for the accident and how both trains collided will be clear only after an investigation, said Dibakar Majhi Safety Officer.
As per the visuals, several wagons and engine of a goods train derailed in the accident.
Further details are awaited.
班库拉:两列货物列车在班库拉的翁达火车站相撞。沿线的铁路运营已经停止。
当地官员表示,事故原因以及两列火车相撞的原因只有在调查后才能明确。
根据画面显示,一些车厢在事故中脱轨。
正在等待进一步的调查细节。
The accident came just months after the horrific triple train collision involving the Coromandel Express and two other trains in Odisha's Balasore that claimed at least 275 lives and injured 1,000.
此前,印度发生了可怕的三列火车相撞事故,造成至少275人死亡,1000人受伤。
以下是印度网民的评论:
ken gary
All this will constantly happen because there are people within India who wants to destroy india
这些事故不断发生,因为印度国内有人想摧毁这个国家
Raj Dewanshu
over worked driver. why more then 8 hrs shift. pl tell. why not recruiting
司机疲劳驾驶。为什么超过8小时轮班。请告诉我。为什么不多招一些司机
Sundararaman Srinivasan
The Railways owe lot of answers to questions from citizens at large and few experts....... trusting citizens who travel by trains in millions deserve much better safety systems - almost neglected for years - giving prominence to publicity sirens --- ?
对于广大市民和少数专家提出的问题,铁路部门给出了很多答案。数百万乘火车旅行的公民,应该得到更好的安全系统。这多年来几乎被忽视了!
Patriot Indian
When did you see the last rail accident ?? Somewhere before 2014 !!. use your brains as 2024 general elections are nearing, such things will happen frequently now. Its a clear case of sabotage by the opposition parties led by fake ghandy's and Indian public very well understands this.
上次铁路事故是什么时候??2014年之前!
随着2024年大选的临近,动动脑子吧,这样的事情现在会经常发生。
这明显是假甘地领导的反对党蓄意破坏的,印度公众非常清楚这一点。
Pathak
Human error is bound to be happened in case of over streched working shedules. Railway is a special case study.
如果工作时间过长,势必会发生人为失误。铁路是一个特例。
Aragorn
Railway is treated as job factory. Instead of focussing on providing employment, railways should focus on engineering. Remove manual process and embrace technology.
铁路部门被视为就业大户。铁路不应专注于提供就业机会,还应该提高工程技术。取消手动流程,采用技术。
Guest
Is it human error or fatigue? A thorough investigation is necessary. Early morning 4 am is typically when sleep deprived human beings are most likely to make mistakes.
是人为失误,还是疲劳驾驶造成的?有必要展开彻底调查。凌晨4点,睡眠不足的人最容易出错的时候。
Aragorn
Railway has become a job factory instead of being an engineering marvel.
铁路已不再是一个工程奇迹,而是一个就业大户
Amitosh Kumar
It would have been a disaster of same proportions ! Loco drivers are overworked and humans! Railway needs overhaul in every manner!
这是一起灾难!机车司机疲劳驾驶!铁路需要全面检修!
Raj Khanna
It is easy to guesss religion opf the human who caused this accident. UNless Railway takes strong against such so called humans belonging to a particular religion, train accidents will not stop.
人们很容易猜到是宗教导致了这次事故的发生。印度铁路部门不对特定宗教的人采取行动,此类火车事故就难以杜绝
Prateek Ks
Thank to God it wasn't passenger train but still railway authority slee!
谢天谢地,好在不是客运列车!印度铁路局在睡觉!
Ashraf Malik
after Balasore accident, Indian Railways has still not yet learned its lessons. please make safety measures a priority for all trains.
巴拉索尔火车相撞事故发生后,印度铁路公司仍未吸取教训。请把列车的安全措施放在首位。
Pradipta Mitra
Could have been a passenger train. Was it sabotage again?
可能是一列客运列车。又是蓄意破坏吗?
Kartic Krishnan
An inquiry should be instituted into all accidents and responsible personnel be awarded punishment of deductions of yearly increment. It will keep staff on their toes after the Coromandel crash passengers aren't going to feel safe.
我们应该对所有事故进行调查,并对责任人员处罚。上次发生火车相撞事故后,乘客感到不安全,工作人员应当保持警觉。
Sibaji Ray
concerned authorities pls make safe journey via increased maintenance a top priority rather than punctuality and speed in search of chest thum and advertisement
有关当局,请把铁路维护作为火车安全运行的首要任务
Gs
Why do all accidents happen in the opposition belt of Bihar- Bengal-Odisha-Andhra?
为什么所有事故都发生在比哈尔邦-孟加拉邦-奥迪沙-安得拉邦这一反对派活跃的地带呢?
Bonny Moraes
Sabotage by BJP?
难道是印度人民党故意破坏的?
Yashodhan Muzumdar
Railways are under central government
印度铁路是中央政府下辖的部门
Nom Nom
back to back accidents seem to be done intentionally to destabilize the union govt by the opposition or may be by the forces outside the country
这些事故似乎是反对派故意制造的,目的是破坏联邦政府的稳定,也可能是境外势力蓄意破坏的
Travel Bug
Stop linking everything with politics
别什么都扯上政治
Munish Gupta
Peaceful state
爱好和平的邦
ISHWAR RAO
It is the most peaceful state of India headed by the most indisciplined chief minister in india. She doesn't attend any meeting called by PM but advocates principles of federalism.
这是印度最和平的邦,由印度最不守纪律的首席部长领导。她不参加任何由首相召集的会议,她主张印度实行联邦制
Rkm
clear indication railways will be sold govt unable to manage will run only bullet train
显然,普通的铁路系统会被出售,印度政府无力管理,以后只负责运营高铁
Ameet Gandhi
no bullet train
没有高铁
Bonny Moraes
Are you sure? I mean about the bullet trains.
你确定吗?我是说高铁
Guest
Matter is serious… need thorough investigation… whether it is the result of the railway’s ignorance of safety for years and simply assorting to marketing gimmicks like launching of launching of vande bharat trains … life matters Sir..honest amd impartial inquiry is needed …
事情很严重,应当彻底调查!这是否是印度铁路多年来对安全的忽视, 而一味地做一些营销噱头的结果,比如推出“致敬印度号”列车!乘客的生命很重要。我们应当诚实公正的调查