Credit card dues cross Rs 2 lakh crore for the first time
信用卡欠款首次超过2万亿卢比
MUMBAI: At nearly 30%, credit card dues have grown twice as fast as overall bank loans in a year. For the first time, credit card outstanding crossed the Rs 2-lakh-crore mark in April. Lenders say there are no major concerns as the share of credit card dues remains small even as RBI has cautioned over the rise in unsecured bank credit. According to RBI, credit card balances hit Rs 2,00,258 crore in April 2023 — a 29. 7% increase over April 2022.
孟买:信用卡贷款在一年内增长近30%,是银行贷款增速的两倍。今年4月,信用卡欠款首次突破2万亿卢比大关。贷款机构表示,尽管印度央行对无担保银行信贷的增长发出警告,但由于信用卡债务的份额仍然很小,因此没有大问题。根据印度储备银行的数据,2023年4月,信用卡欠款余额达到20025.8亿卢比,同比增加7%。
The surge in credit card dues is not just due to rising indebtedness but is a reflection of their increased use for payments and inflation. “The balance sheet growth in credit cards is trending in line with the increase in consumer credit card spends. Over the last year, consumer spending has also gone up,” said Sanjeev Moghe, president and head (cards & payments), Axs Bank. In April 2023, the total value for which credit cards were swiped or used online was just over Rs 1. 3 lakh crore.
信用卡欠款的激增不仅是因为债务的增加,还反映了信用卡支付的增加和通货膨胀的增长。“信用卡负债的增长趋势与消费者信用卡支出的增长保持一致。在过去的一年里,消费者支出也有所上升,”Axs银行总裁兼负责人Sanjeev Moghe说。2023年4月,信用卡刷卡或在线使用的总金额刚刚超过1.3万亿卢比。
While the increase in credit card transactions is usually seen as a measure of consumer confidence, growth in outstanding balances can also be because of inflation as people pay more for the same purchases.
虽然信用卡交易的增加通常被视为消费者信心的一个指标,但未偿余额的增长也可能是由于通货膨胀,因为人们为同样的商品支付更高的价格。
As share of overall bank credit, card balances stand at 1. 4%. Among personal loans, they are the third-largest segment after housing (14. 1%) and auto loans (3. 7%).
信用卡欠款余额占银行信贷总额的比例为1.4%。在个人贷款中,这是继住房贷款(14.1%)和汽车贷款(3.7%)之后的第三大部分。
The share of credit card dues had hit a high of 1. 2%, just before the global financial crisis of 2008. After de-faults in small-ticket personal loans and the subsequent clean-up, the share of card dues remained below 1% for the next decade. They crossed the 1% mark again in August 2019 and have risen steadily since then.
信用卡欠款的比例在2008年全球金融危机之前达到了1.2%的高点。在小额个人贷款的违约和随后的清理之后,在接下来的十年里,信用卡欠款的占比保持在1%以下。2019年8月,占比再次突破1%大关,此后一直稳步上升。
印度时报读者的评论:
Gary S
5% of the entire population who owns credit card is also the tax paying population of India, the class which is the most abused of all in India with no benefits from GOI.
拥有信用卡的人口占印度总人口的5%,他们也是纳税人口,这是印度最受虐的阶层,印度政府没有给予任何福利。
User
This is all due to Modi ji else before 2014 nobody in India had a Credit card. With Independence received in 2014, Indians got Credit card also
这都是莫迪的功劳,否则在2014年之前印度没人有信用卡。2014年开始,印度人有了信用卡
Dev A
Lately banks have been increasing credit card limits without taking any income proofs just based on consent over SMSs. Increase in limits are based on increase in spends and regular payments of lower card limits. This can be dangerous for banks going forward. RBI must put a check on such ad hoc increase in limits by banks to avoid any future crisis.
最近,银行在不看收入证明的情况下,仅以短信为凭,提高了信用卡额度。限额的增加是基于消费的增加和较低信用卡限额的定期支付。
这对未来的银行来说可能是危险的。为了避免未来的危机,印度央行必须对银行的这种临时提额进行审查。
Santosh SP
If we use a credit card judiciously, no issues at all
如果我们理性地使用信用卡,就不会有任何问题
J
why do we need to use it at all..
absolutely no benefits
我们为什么要用它信用卡? 绝对没有好处
Great Indian
bank know how to recover from the defaulted credit card holders.....how long they can run....also the interest itself will kill them....the CC holder should be sensible enough on his/her needs and then spend....
银行知道如何从违约人那里追回欠款,他们能逃多久?而且利息够压死他们了,信用卡持有人应该理性消费
J
If he doesn't pay. I think banks don't have much options but to forget it
如果他们不还款,我认为银行没有太多选择,只选择能忘记
Vastava
Feku making India bankrupt soon
莫迪很快就会让印度破产
Sss
It shows the desperation of people's financial crisis. Products in the packages decreased in quantity. ₹20 coke bottle became a toy bottle.
这显示了人们在金融危机中的绝望。商品量少了,价高了。20卢比一瓶的可乐,缩小成了一个玩具瓶。
Bharatiya Bharat
first reduce the high cost of "PETROL, DIESEL & LPG" in the country to rs 30/ltr. & then talk of such matters
首先将“汽油、柴油和液化石油气”的高价降至每升30卢比,然后再谈论这些事情
Guest
Till some time back Pakistan and Sri Lanka had lowest petrol prices in the subcontinent. Do you want to India to join the same club?
不久前,巴基斯坦和斯里兰卡的汽油价格是次大陆最低的。你想让印度加入这个俱乐部吗?
inesh jain
that means economy is not good
这意味着经济不景气
Plain Facts
Credit cards should be avoided as far as possible. Use it minimum. Debt trap
应该尽量避免使用信用卡。尽量少用,这是债务陷阱
Guest
Any sensible bank should wake up with a jolt! But not so, our PSU banks. After all, mama government will come to rescue, again and yet again.
任何一家明智的银行都应该猛然醒悟!但我们的国有银行并不,政府会一次又一次地出手相救。
Ruchir Goyal
Our Banks are in best of health currently in more than 2 decades... Dont know which rescue you are talking about??? This is good this that credit card usage is increasing...
我们的银行目前处于20多年来的最佳健康状态…不知道你说的是哪次救济?信用卡的使用正在增加,这很好。
Kannan Pasupathiraj
Credit cards and bank loans are going to destroy the social fabric on which Indian society is knit. Time to wake up to the disaster ahead and avoid it by not taking a credit card.
信用卡和银行贷款将摧毁印度人赖以生存的社会结构。是时候意识到即将到来的灾难了,不用信用卡,避免灾难。
Nkmm
Do not overlok the fact that people paying part of thepayment everymonth is paying an interest of 4% PM. People will only realize when the overspending comes to the light which gives a signal of trouble.
不要忽视这样一个事实,即每个月部分还款的人要支付4%的利息。人们只有在超支的时候才会意识到,这是一个麻烦的信号。
Pradip Patil
Credit cards must be used smartly...many people do not know it's pros and cons and ultimately become defaulted and their CIBIL will be worst affected. So there must be control on purchase through credit cards..it is like sword with sharp edge on both sides..when every it increases your purchase power..we should be aware that we have to pay the dues on time. Actually it enhances your lifestyle but we have to be always cautious on our spending through Credit cards.
必须谨慎使用信用卡,很多人不知道它的利弊,最终违约,他们的征信将受到最严重的影响。
所以必须控制信用卡消费,信用卡就像一把双刃剑,增加你的购买力,但我们必须按时还款。
虽然改善了生活方式,但我们必须谨慎使用信用卡消费。
Murtaz K
PEOPLE ARE JOBLESS . MANY HAVE CC FROM PREVIOUS HIGH PAYING JOBS WITH HIGH CREDIT LIMIT ! MANY ARE USING IT NOW TO MAINTAIN THEIR COMMITMENTS & LIFESTYLE HOG SOONER THEY WILL FIND BETTER PAYING JOBS AND THEY WILL REPAY THEIR DUES !
人们失业了,很多人以前有高收入工作,持有高额度信用卡。他们现在透支信用卡来维持生活,希望他们能尽快找到薪水更高的工作,偿还他们的欠款
Kinnu Mann
Dont spend for todays lifestyle using tomorrows money. Its a vicious circle
不要为了维持今天的生活方式而透支明天的钱,这是一个恶性循环
此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 资讯 » 印媒:印度信用卡欠款首次超过2万亿卢比