Marriage proposal rejected, man kills cousin with rod in south Delhi's Malviya Nagar
在德里南部的Malviya Nagar,求婚被拒,一男子用铁棍打死表妹
NEW DELHI: A 22-year-old woman was called to a park by an obsessed cousin and bludgeoned to death in south Delhi's Malviya Nagar Friday noon.
新德里:周五中午,在德里南部的Malviya Nagar,一名22岁的女子被一个对其痴迷的表哥叫到公园,后被其用铁棍打死。
Nargis, a graduate from Kamla Nehru College, was taking ty lessons at a coaching institute near Aurobindo College and had just come out of her class when Irfan (28) approached her. He asked Nargis to marry him and when she refused, he attacked her with a rod and smashed her head.
毕业于卡姆拉·尼赫鲁学院的纳尔吉斯在奥罗宾多学院附近的一家培训机构上速记课,刚下课,伊尔凡(28岁)就来找她。他要求纳尔吉斯嫁给他,被拒绝后,他用一根铁棍袭击了她,猛击她的头。
The rod, 1.5 feet long, had a sharp edge and penetrated her head. Nargis bled excessively and was dead when she was found around 12pm. Even as a manhunt was on, Irfan walked to a police station and surrendered, sources said.
这根棍子有1.5英尺长,边缘锋利,刺进了她的头部。中午12点左右,纳尔吉斯被发现时失血过多,已经死亡。消息人士称,在追捕过程中,伊尔凡走进警察局自首。
A rejected wedding proposal, snap of all communication by his cousin Nargis whom he wanted to marry and the roka ceremony of his younger brother culminated in her murder, police said. The accused, Irfan, planned the murder days in advance, they added.
警方称,他向表妹求婚被拒,并且表妹不再回复他的信息,加上弟弟刚结婚,最终导致了这场谋杀。他们补充说,被告伊尔凡几天前就计划好了这起谋杀。
Police said they received information around 12.08pm that a man had attacked a woman near a bench at Vijay Mandal Park and fled. A police team found the woman lying next to the bench with an iron rod and a bag next to her. Blood was oozing out from her head. She was identified as Nargis, a BA Hons (Hindi) graduate. They identified Irfan from CCTV footage gathered from the area.
警方表示在中午12点08分左右收到消息称,一名男子在维贾伊·曼达尔公园的一条长凳附近袭击了一名女子,然后逃跑了。一队警察发现这名女子躺在长凳旁边,旁边有一根铁棒和一个袋子。血从她的头上渗出来。
Irfan reportedly told the police that their marriage was being discussed for the past couple of years but recently, the girl and her family changed their mind as he had no steady job and was working as a delivery boy with a food delivery platform. "Family members of the girl told us that they had refused to agree to the wedding as he was not doing well financially and wasn't educated either," said an investigator.
据报道,伊尔凡告诉警方,他们在过去的几年里一直在讨论他们的婚姻,但最近,女孩和她的家人改变了主意,因为他没有稳定的工作,而是在一家外卖平台做送货员。一名调查人员说:“女孩的家人告诉我们,他们拒绝这门婚事,因为男孩经济状况不佳,也没有文凭。”
"Irfan had planned the murder and at the begng of the week had carried out a recce for 2-3 days to see the route she used to take after her stenography classes," the official said. "On Friday, Irfan left for work around 9am and was aware that the girl's classes would be over by 11.30am. That's when he accosted her and told her he wanted to speak to her and took her to the park." A fight broke out and he hit her on the head with the iron rod and fled.
这名官员说:“伊尔凡策划了这起谋杀,并在本周初进行了为期2-3天的侦察,查看她上完速记课后经常走的路线。“
周五,伊尔凡早上9点左右出门上班,他知道女孩的课将在上午11点半结束。就在那时,他和她搭讪,说想和她说话,然后带她去了公园。两人打了起来,他用铁棍打了她的头,然后逃走了。
印度时报读者的评论:
Aragorn
How is seeking a boy with high salary different than dowry? Why is it not a criminal offence?
要求男方高薪和要求女方给嫁妆有什么不同?为什么这不是刑事犯罪?
Aragorn
Rejecting boy for less salary is same as seeking dowry. Make it an criminal offence.
因为工资低而拒绝男孩就像要嫁妆一样。把这定为刑事犯罪。
Rajeev Kumar
Kachrawal has made Delhi a crime capital...........
凯杰里瓦尔把德里治理成了犯罪之都
Krsna Das
Delhites get every thing free. So, they are free to engage in crime. Their mind is becoming devils workshop. AndhChamcha should know all this.
德里人什么都是免费的。所以,他们可以自由地从事犯罪活动。他们的头脑正在变成魔鬼的作坊。
Deepak Cm
Just the headline was enough to say which community these ppl belonged to…
仅仅标题就足以说明这些人属于哪个社群
Rational Corp
Yes. If the headline was about rape and torture, then also it's easy to conclude which community.
是的。如果标题是关于强奸和折磨的,那么也很容易断定是罪犯来自哪个群体。
Jagdish Chandra
Irfan walked to a police station and turned himself in after killing his cousin since she had rejected his proposal of marriage. The perpetrator will be charged under IPC Section 302 in court, but there is no assurance that they would receive the death penalty because the victim’s family has a close relationship with the perpetrators.
伊尔凡杀死了他的表妹,就因为后者拒绝了他的求婚,然后他走向警察局自首。根据IPC第302条犯罪者将在法庭上受到指控,但不能保证会被判处死刑,因为受害者家属与犯罪者关系密切。
Scl Premi
A graduate girl would normally not like to marry an uneducated and unsuitably employed financially weak man. The marriage proposal had been duly rejected by the girl side. The man wrongly that he had the first right to marry his first cousin as per the general norm in his community. Marriage between first cousins must be banned uniformly for all.
一个女大学生通常不愿意嫁给一个没有受过教育、没有好工作、经济状况不佳的男人。女方理所当然地拒绝了求婚。这个男人错误地认为,按照他所在社群的一般做法,他有优先与表妹结婚的权利。近亲通婚必须一律禁止。
Gino Smith
Muslims need not worry as laws applied to them will ensure no charges are laid.
不必担心,法律将确保他不会受到指控。
Dev S
Marryijng first cousin .. this primitive desert clan who still think earth is flat brought so many desease to bharat … we can see so many cases of disability in their children because of this.
和表妹结婚,这个原始的沙漠部落仍然认为地球是平的,给印度带来了这么多问题
Rational Corp
Stop being an ignorant lunatic. Many Hindu communities also practice cousin marriage.
别再做无知的疯子了。许多印度教社群也实行表亲结婚。
User dudeja
He has chosen the right time to commit murder because our SC has suddenly become very nice to such criminals. Unfortunately, there is no one on this earth to challenge the decisions of these earthly-Gods.
他选择了合适的时机来杀人,我们的最高法院突然对这些罪犯变得非常友好。不幸的是,这个世界上没有人能挑战这些人间之神的决定。
Harbans Bajpai
Crime increasing day by day because of our incapable and justice system which moves at snail pace.Most of the politicians are themselves involved in criminal activity ,as such laws are lax and ineffective.
由于我们的无能和司法系统的低效,犯罪日益增加。大多数政客本身也参与了犯罪活动,因为法律既宽松又无效。
Rational Corp
It's because most of the criminals are also politicians, wealthy, connected or upper caste, that Justice is slow and accessible to only a few. The British had designed Indian laws to protect themselves. Now the Indian elite are hiding behind the same laws
这是因为大多数罪犯是政客、富人、有关系的人或上层种姓,所以司法效率低,只有少数人能诉诸司法。英国人设计印度法律是为了保护他们自己。现在印度的精英们躲在同样的法律后面
Hridoy Baruah
Very unfortunate incident. Only headless demons can commit such a crime.
非常不幸的事件。只有无头恶魔才会犯下这样的罪行。
Sanjoy Pandey
It is not only unfortunate or sad, it's extremely cruel and heinous crime.
不仅是不幸,而且是极其残忍、令人发指的罪行。
Ravikumar Krishnamurthy
This is common now a days especially in muslims. They think that they are ready for everything with governament support in some states like delhi
这在现在很常见。在德里等一些邦,他们认为在政府的支持下,他们可以为所欲为
AditiNometrics
Cousin marriage producesRetarded kids that doRetarded things.
表亲婚姻会生出智障的孩子
Ashok Kamath
Stop slaughtering animals in front of small children and teach them moral values, yoga.
别在小孩子面前屠杀动物,教他们道德价值观、瑜伽。
sanjay s
As usual just normal in delhi not shocking at all
像往常一样,这种事在德里很正常,一点也不令人震惊