PSLV-C56 places seven Singapore satellites into orbit
印度PSLV-C56火箭,将七颗新加坡卫星送入轨道
CHENNAI: The Indian Space Research Organisation (Isro) successfully placed seven Singapore satellites including DS-SAR, a radar imaging earth observation satellite, into a desired orbit early morning on Sunday. The Polar Satellite Launch Vehicle (PSLV-C56) placed these satellites to a 535km circular orbit before the rocket’s upper stage was deorbited to a low earth circular orbit to reduce its orbital life.
周日凌晨,印度空间研究组织(Isro)成功地将包括DS-SAR在内的七颗新加坡卫星送入了预定轨道。DS-SAR是一颗雷达成像地球观测卫星。极地卫星运载火箭(PSLV-C56)将这些卫星送入535公里高的轨道上
Around 21 minutes after PSLV lifted off from the first launch pad at Satish Dhawan Space Centre, Sriharikota, the rocket placed its primary payload DS-SAR. In the next three minutes, the other six satellites - Velox-AM, Arcade, Scoob-II, NuLIoN, Galassia-2 and Orb-12 Strider - were injected into orbit.
The mission was PSLV’s 58th flight.
PSLV从斯里哈里科塔萨迪什达万(Satish Dhawan)航天中心的第一个发射台升空约21分钟后,火箭把主要有效载荷DS-SAR送入轨道。在接下来的三分钟里,其他六颗卫星——Velox AM、Arcade、Scoob II、NuLIoN、Galassia-2和Orb-12 Strider也被送入轨道。
这次任务是PSLV系列火箭的第58次飞行。
以下是印度时报读者的评论:
Siddhartha Bhatnagar
Congratulations ISRO on yet another successful mission. Jai Hind!
祝贺印度空间研究组织再次成功执行任务。印度必胜
Raj Pathak
True. Photo op is coming up in Aug. Someone will be attending.
没错。摄影展将于8月举行,届时将有人出席。
Ravi
This is an amazing achievement!!!! The ISRO team has made space flights look like regular flights!!!! Proud of the whole team
这是一个了不起的成就!印度空间研究组织的团队让太空飞行看起来很简单!为整个团队感到骄傲
Raj X
This level of reliability should be norm in all endeavors. Thank you Mr. Dhawan for setting the standards in space science in the country. Congratulations team ISRO.
这样的可靠性水平,应该是我们追求的标准。感谢Dhawan先生为我国空间科学制定了标准。祝贺印度空间研究组织团队。
suraj
I wish rahul and sonia gandhi could be launched into orbit
我希望拉胡尔和索尼娅·甘地能被送入轨道
Ashok Kumar
India should place all Pakistanies with PSLV in Earth,s orbit at 7th sky where their Khuda and Hoors are stationed
印度应该用极地运载火箭PSLV把所有巴基斯坦人送入太空轨道
Pinaki Mukherjee
Earlier it was just ISRO with little or no help from centre, now it has the backing and continual support, motivation from team Modi.
早些时候,印度空间研究组织单枪匹马自己干,几乎没有或根本没有得到印度中央政府的帮助,现在它得到了莫迪团队的支持和激励。
Anil
Congratulations Team ISRO in yet another Successful Launch. Jai Hind
祝贺印度空间研究组织再次成功发射。印度必胜
Proud Indian
We have the best scientist in world success is for sure we salute you for your hard work
我们有世界上最优秀的科学家,辛苦了,向你们致敬
Mithilesh Kumar
ISRO has made the country proud. Congratulations to the team ISRO
印度空间研究组织为这个国家争了光,全国人民为你们感到骄傲。祝贺印度空间研究组织团队
Devinder Chauhan
Amazing progress being made by ISRO.... World class. Proud.
印度空间研究组织正在取得惊人的进步,你们是世界级的,自豪啊
LALIT BHASIN
Congrats Isro team.
祝贺印度空间研究组织的团队
User Hariharan
Hearty Congrats ISRO. Keep it up.
衷心祝贺印度空间研究组织。再接再厉
Guest Login
India is space superpower now…
印度现在是超级大国了
Amit Ghosh
Good job ISRO once again you proved you guys are the best in business
印度空间研究组织干得好,你们再一次证明了你们是商业发射的佼佼者
Alex Pereira
Congratulations to Team ISRO. ISRO has become self reliant for funds by launching satellites of other nations or corporations. Great achievement.
祝贺印度空间研究组织团队。印度空间研究组织发射其他国家或公司的卫星,实现了自力更生。这是伟大的成就。
Uday Gokhalay
This seems to be the only Governmental Institution that is performing well - KUDOS !
印度空间研究组织团队,似乎是唯一一个表现良好的政府机构,致敬!
Neeraj Chhabra
Makes me proud to be an Indian. Am sure this would give lot of students a sense of purpose.
我为自己是印度人而自豪。我相信这会激发印度学生萌生一种使命感
Sundararaman Srinivasan
Great - repeated laurels of ISRO are commendable
太棒了,印度空间研究组织屡获殊荣,值得称赞
Taha Sheikh
Proud of ISRO
为印度空间研究组织感到自豪
DoggyPose
PSLV is like playing toy for ISRO
PSLV火箭,就像是印度空间研究组织的玩具
Ravi Ingale
Forgot Race between ROSCOSMOS vs NASA ...Now there is a race in between ISRO vs Rest of the World space agencies...
忘记俄罗斯宇航局与美国国家航空和航天局之间的竞赛吧。现在,是印度空间研究组织与世界其他国家的航天机构之间的竞争
Ravi Ingale
Time for heavy cardiac arrest for Europian space, NASA, Chinese, and SpaceX. Al Jazeera, CNBC, CNN, BBC will show this news under India's poor people's houses.. Congratulations to ISRO .
欧洲航天局、美国国家航空航天局、中国和SpaceX公司,你们吓得心脏骤停了吧。半岛电视台、美国消费者新闻与商业频道、美国有线电视新闻网、英国广播公司将播放这则新闻。祝贺印度空间研究组织。
akulachandrasekharimco
India's stride in space exploration is quite commendable. still it has not reached the standards or lifting capacity of Western or Chinese vehicles. there is lot of work to do. entry of the private sector may be a much-required boost.
印度在太空探索方面迈出的步伐值得称赞,不过还没有达到西方或中国的标准或能力。还有很多工作要做。当务之急是,让印度的私营部门加入进来
Raj Pathak Ravi
Spoken like an ignorant it cell cheuth. Western space orgs and Chinese have superior technology. They are years ahed of us.
西方的航天组织和中国的航天组织都掌握了先进的技术。他们比我们早发展好多年。
此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 资讯 » 印度PSLV-C56运载火箭发射成功,搭载7颗新加坡卫星