Kee in view the massive military modernization of the Chinese military, will they be a global military superpower around 2027?
中国军队实现了大规模军事现代化,能在2027年成为军事超级大国吗?
以下是Quora网友的评论:
Peter Kaye
Related
Is China's military modernized?
ABSOLUTELY, they are probably the most modern military on the planet, why I say that, is because they only had the money to build their military properly in the last 20 years, and they have invested a lot of money, scientists and engineers into develo their modern weapons, like the hypersonic missiles, as a case in point, yes for sure all the world’s military will have other secret weapons that we don’t know about, so who has the best NO ONE KNOWS it’s all speculation, but as far as the question goes “ is Chinas military modernised? “ CERTAINLY YES,
中国军队实现现代化了吗?
当然了,他们可能已经是地球上最现代的军事势力了,我为什么这么说呢?因为他们最近20年里才有经济实力打造自己的军事实力,他们已经投入了很多资金、科学家和工程师来开发自己的现代武器,比如高超音速导弹。没错,世界上所有军队都有外人不得而知的秘密武器,谁拥有最好的武器呢?无从得知,大家都只能猜测,但对于你的问题“中国军队实现现代化了吗?” 答案是当然肯定的。
Paul Mitchell
Related
How much longer do you think it will take the Chinese military to become stronger than the United States' military?
My guess is that it probably is far more advanced and organised than the US believes, and vice versa.
If you asked before COVID as to which country would handle an outbreak better, most people would say the USA because it has all the high tech equipment and the ‘best healthcare in the world’, but when it came down to it, social cohesion and organization from China beat the USA hands down.
A US soldier writing somewhere here on Quora said that he found the US army generally disorganized and that during his time in it, never expected to get the right kit. This sort of fits with what we saw and still see with COVID.
你认为中国军队还需要多久才能超过美国军队?
我觉得中国可能比美国认为的更先进、更有组织,美国可能也比中国认为的更先进。
如果你在疫情爆发前问哪个国家能更好地应对疫情,大多数人都会说是美国,因为美国拥有一切高科技设备和“全球最一流的医疗保健”,但结果呢,中国社会的凝聚力和组织性打败了美国。
一名美国士兵在Quora上写道,美国军队基本上毫无组织可言,他在服役期间从来不敢指望能拿到合适的装备。这一点和我们在疫情期间观察到的情况相符。
John Tan
If one bothers to look at Chinese history, China has been the world’s biggest economy 5 times in the last 2500 years. And in those 5 times, they have never bothered to be a global military power, but instead just focused on the development of their people & country. Which is why, unlike the West, they have never gone out to conquer, enslave, subjugate, commit mass atrocities in order to steal & Plunder.
如果有人回顾一下中国的历史,中国在过去2500年里曾5次荣登世界最大经济体之位。但他们从未试图成为全球军事大国,他们一心为人民和国家谋发展。这就是为什么中国不像西方,从来没有进行过征服和奴役、从来没有为了偷窃和掠夺而犯下大规模暴行。
An interesting quote by Noam Chomsky
"The threat of China is not military. The threat of China is they can't be intimidated. Europe you can intimidate. When US tried to get people to stop investing in Iran, European companies pulled out, China disregards it. You look at history and understand why - they have been around for 4,000 years, they have contempt for barbarians, they just don't give a damn."
诺姆·乔姆斯基说过一句有趣的话
“中国的威胁不在军事上。中国的威胁在于他们不会被吓倒。你可以恐吓欧洲。当美国试图阻止人们在伊朗投资时,欧洲公司立刻退出,而中国根本不当一回事。你看看历史就会明白其中的缘由—他们已经存在4000多年了,他们蔑视野蛮人,他们根本不在乎。”
The economic system of Barbarians need a constant stream of war, as well as pillage & plunder. China had not done this even during the Ming Dynaty when it had the world’s biggest Navy & largest ships that brought them to West Africa & some speculate, to North America. & neither did they meddle in the affairs of any countries along the way.
Check out China’s military expenditure, unlike the US, their military is built for home defense, unlike the US which is built for global domination.
野蛮人的经济体系仰赖持续不断的战争,仰赖持续不断的掠夺和抢劫。但中国即便在明朝时期也没有这样做过,明朝时的中国拥有世界上最强大的海军和最庞大的船只,他们远航到了西非,有些人猜测他们也到过北美,但他们从未插手沿途国家的事务。
看看中国的军费开支吧,他们和美国不一样,中国的军队是为了自卫,而美国则是为了称霸全球。
Alex Shim
The People’s Republic of China (PRC) does not want the People’s Liberation Army (PLA) to expand its military presence globally similar to that of the United States military. The PLA has the second largest military budget in world only behind the United States by one-third of the cost. The PRC has not waged a war for over 40+ years unlike the warmongering United States which have been engaged in endless wars. Since the 1996 3rd Taiwan Strait Crisis, the PLA has been modernizing its military. Being a global military superpower around 2027 is a measure only foreigners would set China to set for. Massive military modernization of the PLA is again to serve one purpose which is the use of military force to unify the Republic of China (Taiwan) if this option is decided.
中国不希望解放军像美国军队那样在全球扩张势力。中国人民解放军拥有世界上第二大的军事预算,略少于美国的三分之一。中国已经40多年没有发动过战争了,而好战的美国一直在无休止地打仗。自1996年第三次台湾海峡危机以来,中国人民解放军一直在进行军事现代化。在2027年左右成为全球军事超级大国,这只是外国人为中国设立的目标。中国人民解放军大规模的军事现代化只是为了一个目的,那就是在必要情况下使用武力统一台湾。
Richard Kenneth Eng
Yes, absolutely. It ranks behind the USA.
China has been modernizing its military for decades spending boatloads of money. China’s military is very sophisticated.
China has the world’s largest army and navy, numerically. China has the world’s most powerful warship, the Type 055 destroyer. The forthcoming Type 095 nuclear attack submarine is the deadliest.
China is building its own fleet of supercarriers, the first of which is the Type 003 Fujian.
China has the world’s most advanced stealth fighter, the J-20. Compared to the USA’s F-35, it has longer range, higher ceiling, faster speed, and heavier payload.
是的,当然了。中国仅排在美国之后。
几十年来,中国一直在进行军事现代化,并投入了大量资金。中国的军队如今已经非常先进了。
从数量上讲,中国拥有世界上最大的陆军和海军。中国拥有世界上最强大的战舰—055型驱逐舰。即将面世的095型核攻击潜艇也是最致命的武器。
中国正在打造自己的超级航母舰队,第一艘航母是003型福建号。
中国拥有世界上最先进的隐形战斗机J-20。与美国的F-35相比,J-20的航程更远,飞行高度更高,速度更快,有效载荷也更大。
China has operational hypersonic missiles which even the USA doesn’t have (yet).
China has a rapidly growing nuclear arsenal, currently pegged at 400 nuclear weapons. The Pentagon expects this number to grow to a thousand by 2030, and 1,500 by 2035.
China can deliver these nukes through ICBMs, SLBMs (the forthcoming Type 096 nuclear ballistic submarine is a game changer), and long-range bombers (such as the forthcoming H-20 stealth bomber).
It’s important to note that while the USA has a larger military, much of it is not well-maintained. Most of its weapons are many decades old and corroding.
So despite Western rankings, I personally believe China has the most powerful military on the planet.
中国拥有高超音速导弹,这种导弹连美国都没有。
中国拥有快速增长的核武库,目前已拥有400枚核武器。五角大楼预计,到2030年这一数字将增至1000枚,到2035年将增至1500枚。
中国可以通过洲际弹道导弹,潜射弹道导弹(即将面世的096型核弹道潜艇是游戏规则的改变者)和远程轰炸机(比如即将面世的H-20隐形轰炸机)发射这些核武器。
值得注意的是,虽然美国拥有更庞大的军队,但其中大部分都没能得到很好的维护。美国的多数武器都已有几十年的历史了。
所以抛开西方的排名吧,我个人认为中国拥有世界上最强大的军事实力。
Peter Top
Related
Should China be considered the 2nd strongest military in the world?
Considered yes, but actual no. There is a big difference between on paper and in reality.
Nigeria is the most fearsom power on paper in Africa but it would most likely struggle against small battle hardened troops from, Chad, Uganda, Eritrea or Ethiopia.
Russia has a depth of experience the Chinese forces currently lack in direct contact or indirect contact (as the strong arm of diplomacy) with the states enemies and competitors.
While it is fashionable to diss the Russians, they have demonstrated their ability to deliver integrated destruction in Syria via multiple agencies and to change the course of European politics and defence planning in months with very little effort.
中国是世界上第二强大的军队吗?
大家以为她是,但实际上她还不是。理论和实际还是有很大区别的。
尼日利亚是非洲名义上最令人惧怕的势力,但如果和久经沙场的乍得、乌干达、厄立特里亚或埃塞俄比亚作战,就算是小规模战斗也将十分艰难。
俄罗斯也拥有丰富的作战经验,而这正是中国军队所匮乏的。
虽然大家都指责俄罗斯人,但他们还是证明了自己有能力通过多个代理在叙利亚实施综合破坏,并能在几个月内毫不费力地改变欧洲的政治和防务规划。
When was the last time a Chinese Helicopter team did a hot extraction 1500 km from China or launched an effective missile strike from a naval platform across two nations? Can Chinese pilots buzz destroyers in the South China Sea at close to Mack1 as Russian naval pilots have done in the Baltic in 2016. Russia has had its learnings in Afghanistan, Chechnya, South Ossetia, Moldova, Ukraine, Syria and with domestic terror, not the greatest theatres of combat but any stage is better than no stage at all.
Quality on paper is just that, the ability of your military and plan to survive first contact with the enemy is another.
中国最近一次派直升机队在1500公里以外的地方进行紧急撤离,或者在两国间的海上平台上发射导弹是什么时候的事了?中国飞行员能否像2016年俄罗斯海军飞行员在波罗的海所完成的那样,在南海紧贴驱逐舰飞行?俄罗斯从阿富汗、车臣、南奥塞梯、摩尔多瓦、乌克兰、叙利亚和国内恐 怖主义中吸取了教训,虽然这些都不是大战场,但总归是实战,总能累积经验。
纸上谈兵终究只是纸上谈兵,军队的作战能力和作战计划能否帮助军队在和敌人的第一次交锋中幸存下来又是另一回事。
Peter Francis
Related
Is China the world's next superpower?
China is not Japan in 1940s
China is not Soviet Union in 1950s
The old definition of superpower doesn’t work. China want to be who they are though the history - The middle kingdom without the need of expansion
They are lazy superpower that just doesn’t want to be vulnerable to blockade like German in World War I. they can buy African resource by money, without the need of colonialism. They don’t care about Iraq, Afghanistan or Israel…
They would not be typical superpower. If you are not China neighbor, you doesn’t care about them like what you did with the Soviet or American
中国是下一个超级大国吗?
中国不是20世纪40年代的日本。
中国也不是20世纪50年代的苏联。
超级大国的历史定义已经不一样了。中国只想重获历史尊荣—不需要扩张的中央帝国。
中国是悠然自得的超级大国,不想像第一次世界大战中的德国那样脆弱。他们可以用钱购买非洲的资源,不需要采取殖民政策。他们也不关心伊拉克、阿富汗或以色列……
他们不会是典型意义上的超级大国。如果你没有和中国接壤,你压根不会像对待苏联或美国那样关心中国的一举一动。
Nathan James
Related
How powerful will China be as the biggest superpower?
I’m not sure China will ever be a superpower in the sense that you assume. China has no wish to police the world. Its military is mainly for national and regional defence.
So if you think China is going to have hundreds of military bases around the world, or a dozen supercarrier battle groups, no, that’s not gonna happen.
It is not in China’s DNA to become a global imperialist.
作为最大的超级大国,中国会有多强大?
我不确定中国有没有兴趣像你想象的那样成为超级大国。中国没兴趣当国际警察。中国军队主要都是为了国家和地区防务。
所以,如果你认为中国将在世界各地拥有数百个军事基地,或者十几个超级航母战斗群,不,那是不可能发生的。
中国并没有成为全球帝国主义列强的DNA。
China - World Leader.
Frankly one will never get to know. You can only guess.
China unlike the US which boast and show off its achievements both to sell and warn others by announcing its new weapons. Not China. It keeps everything secret hence it can spring a thousand surprises in case anyone is full hardy enough to test them.
You can be certain that even the US knows that even now, if the US attack China, it will suffer such a big setback that it will lose every perceived self made military superiority, that the U.S. will never try. And China will give an eye for an eye. A missile in China for a missile the US mainland. I can guarantee that.
So don’t say I never warned you.
坦白地说,谁都不可能知道,只能猜测一下。
中国不像美国那样总爱吹嘘和炫耀自己的成就,整天显摆自己的新武器,要么为了出售,要么为了警告别人。中国不是这样的,中国只会保守秘密,因此如果有人胆敢挑衅,中国会突然给全世界无数惊喜。
美国肯定也知道,如果美国现在攻打中国必将遭到重挫,美国将失去所有自以为是的军事优势,美国永远不敢再次尝试。中国会以牙还牙的,只要中国挨一枚导弹,必会还给美国本土一枚导弹。我可以保证。
别说我没警告过你这一点。
此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 问答 » 中国军队实现了大规模军事现代化,能在2027年成为军事超级大国吗