Mumbai, India's Transforming MEGACITY
孟买,印度正在转型的大都市
Five transportation megaprojects are under construction throughout Mumbai, a city of 25 million.
The megaprojects: Mumbai Metro, Coastal Road, Sewri-Worli Elevated Corridor flyover, Trans Harbour Link, and Navi Mumbai International Airport.
孟买这个拥有2500万人口的城市有五个大型交通项目正在建设中。
这些大型项目有:孟买地铁、海岸路、Sewri Worli高架走廊立交桥、跨港连接线和新孟买国际机场。
以下是印度网民的评论:
missy6361
Mumbai is an extremely difficult city to live in, no matter how wealthy you are. Born and raised here.
孟买是一个很难生活下来的城市,无论你多么富有。无论在这里出生和长大。
dhawan925
As someone from Delhi, i understand the importance of metros. I was in Bangalore recently and the money and time wasted to travel from one place to other is massive. Thankgod Delhi is much better than these cities in public infrastructure .
作为德里人,我理解地铁的重要性。我最近在班加罗尔,从一个地方到另一个地方,路上浪费了大量的金钱和时间。好在德里在公共基础设施方面比这些城市要好得多。
hemanthkumar5438
One of the biggest curse of India is mega cities and centralisation, if non-metro areas and smaller cities were planned and expanded throughout India, population of cities like Mumbai won't go up.
印度最令人诟病的一点是城市超大规模化,如果在印度各地规划中小城市,孟买等城市的人口就不会增加。
jithumohan5572
It is like this in Kerala. There isn't much difference between cities and villages. So the population is evenly spread across the state unlike the rest of India.
喀拉拉邦就是这样。城市和乡村之间没有太大区别。因此,与印度其他地区不同,该邦的人口分布均匀。
sadenb
It doesn't work that way. Urbanization is a necessary step towards development. The develo of every city model only happens when the country has rapidly industrialized and it has reached middle income status.
这样不行。城市化是迈向发展的必要步骤。每一种城市模式的发展,都是在国家快速工业化并达到中等收入水平时发生的。
rollingeyes3159
Mumbai is a magnet, despite big industries have been shifted over last two decades to various places. Fist choice of any one is MUmbai come what may. So population wilo go on increasing. The most important thing is culture of people, it is not like Delhi or other north Indian cities where females dont go dare out after 7 pm
孟买是一块磁石,尽管在过去的二十年里,一些大型工业已经转移到了其他地方。不过,大家的第一选择还是孟买,所以人口继续增加。
最重要的是人的文化,不像德里或其他印度北部城市,女性晚上7点后不敢出门
sadenb
Urbanization leads to better economic activity and creates a higher wealth base. De urbanized societies are only applicable once the country is a high income state which it is not.
城市化带来了更活跃的经济活动,并创造了更强大的财富基础。只有当一个国家是高收入国家时,去城市化社会才行得通,而印度并非如此。
sreerags5818
@Sathish_12 Ever been to Kerala, I live in a Kerala, in a rural area, and I would get everything what PPL expect from Mumbai within 3 kms. Why we need big cities?
去过喀拉拉邦,我住在喀拉拉邦的一个农村地区,在孟买可以买到的,我这里3公里内都可以买到。为什么我们要住在大城市?
kaiirshad
I grew up in this Mega city and now live in UK whilst frequently travelling to the other countries in the EU.
The video fairly depicts the happenings at the ground level. The projects mentioned along with the a handful more that are in the pipeline, are hel Mumbai catch up to the west.
我在孟买这个大城市长大,现在住在英国,经常去欧盟的其他国家旅行。
提到的这些项目以及正在进行的其他一些项目,正在帮助孟买赶上西方。
edwallace2828
Thanks for making this. I know this is a bit of marketing, but if all these projects are completed, it will completely transform Mumbai.
It is disappointing to me that America is losing its ability to execute large projects that can correct long term infrastructure needs.
如果所有这些项目都完成了,孟买会彻底改变的
令我失望的是,美国正在失去执行长期的大型基础设施项目的能力。
adityakawadkar1489
man you people are much ahead of us....actually we are working fast to catch up to you guys...
伙计,你们(美国)远远领先我们印度。不过,我们正在迅速追赶你们。
adhvaitchauhan8449
There's a difference between developed nations and develo nations. We are a develo nations, the fastest in the world at that. For the kind of population USA has, the infrastructure can handle it. India has to think about 1.4 billion people, not just a few hundred million. We have a much bigger task than any other nation on earth. Everything India does, is being done on a massive scale, we are playing a totally different game on a different level.
发达国家和发展中国家是有区别的。我们是发展中国家,是世界上发展速度最快的国家。
就美国的人口而言,现有的基础设施可以应付。印度人口可是14亿啊,而不是几亿。
我们的任务比世界其他国家都要艰巨得多。印度所做的一切都是大规模的,我们在不同的层面上玩着完全不同的游戏。
mvkudva
Another project that will enhance Mumbai's image is the proposed eastern waterfront project, which will be like Pudong in Shanghai. with museums, parks, high rises, etc.
另一个将提升孟买形象的项目是拟建的东部海滨项目,该项目类似于上海的浦东,有博物馆、公园、高层建筑等。
rollsroyce4249
India is undergoing massive infrastructure development. Soon it will become world's third largest economy.
印度正在进行大规模的基础设施建设。不久它将成为世界第三大经济体
ayoojohn
Aim should be high. But don't boast
目标应该定得很高。但不要自夸
valetudan234
per capita income is low because of high population. Even China is only an upper middle income economy
由于人口多,印度人均收入低。即使中国也只是一个中等偏上收入的经济体啊
siddheshshivraj3534
3rd largest economy??? We are a country of 1400 million people trying to overtake countries like Germany and Japan which are the size of Maharashtra. Also per capita GDP matters when it comes to distribution of wealth and India still lags way behind in this.
第三大经济体?我们是一个有着14亿人口的国家,正超越德国和日本等面积和马哈拉施特拉邦差不多大的国家。在财富分配方面,人均GDP也很重要,而印度这个指标仍然落后。
fatdoi003
if you're doing 1/2 as good as China, you're already 3rd largest economy in the world
只要做得有中国的一半那么好,那么印度已经是世界第三大经济体了
PKGirpadeGroupOfIndustries
I was born and raised in this city, but eventually, I moved out. Unfortunately, it has become worse over time, with increasing traffic, severe water logging, and deteriorating infrastructure. Even at 1 am-midnight, you can get stuck in traffic.
This city might be manageable for those who have been living here for a long time and have become accustomed to the crowds and traffic. However, if you are moving in from outside, you might find it difficult to wait until you can leave.
About 10 years ago, the conditions were not as bad as they are now. Currently, the city has experienced an explosion in population growth, leading to issues with overpopulation, inadequate infrastructure, and poor planning. It's uncertain what the situation will be like in another 10 years.
我在这个城市出生和长大,但最终,我搬了出去。不幸的是,随着时间的推移,情况变得更糟,交通量增加,严重的水涝和基础设施恶化。即使在凌晨1点午夜,也可能出现交通拥堵
对于那些在这里生活了很长时间并已经习惯了的人群来说,这座城市可能是还行的。然而,如果你是从外面搬进来的,你可能会发现很难生存下来
大约10年前,情况还没有现在那么糟糕。目前,孟买人口增长呈爆炸式增长,导致人口过剩、基础设施不足和规划不善。目前还不确定未来10年的情况会是什么样子。
LetsSayTheTruth
As a Mumbaikar who moved two decades ago to London this video makes me proud and hopeful. Mumbai is undoubtedly the best city in India in terms of its people, it’s lifestyle and culture. Its the only city in India where you can enjoy total freedom. Love to Mumbai
为一个20年前搬到伦敦居住的孟买人,这让我感到骄傲和希望。孟买无疑是印度生活方式和文化最好的城市。它是印度唯一一个可以享受完全自由的城市。我喜欢孟买
adr2567
Honestly Mumbai is a great example of development. Contrasting its development to Bangalore, mumbais metro was started after Bangalore and now is ahead in terms of lines and finishing dates. I can see why it is the city of growth and will be our own NY in the future I think
老实说,孟买是一个发展的模范城市。与班加罗尔的发展形成对比的是,孟买地铁是在班加罗尔之后开始修建的,现在建成的线路已经超过班加罗尔。它是一个发展中的城市,我想它将来会成为我们印度的纽约
qe6ed
The problem with indian cities is the urban planning, they are just making it work. Not creating economies of scale. You can shrink mumbai to half with big parks and other amenities if you start building 40-50 story buildings. It will reduce the fuel consumption, reduce pollution, save electricity, and overall improve the quality of life.
印度城市的问题在于规划不好。没有创造规模经济。如果大量建造40-50层的建筑,就可以建设大型公园和其他设施。减少燃料消耗,减少污染,节省电力,并全面提高生活质量。
charantej327
Can't wait for the coastal road project to complete. It will be a life-changing project for the people of Mumbai. It will not just ease the traffic congestion but also reduce the commute problems faced by Mumbaikars.
等不及沿海公路工程完工了。这会是一个改变孟买人民生活的项目。通车后,不仅可以缓解交通拥堵,还可以减少孟买人面临的通勤难问题。
agnezabarutanski1963
Nice to see India is gallo forward with infrastructure and GDP growth. However, keep in mind - optimal Gini index is the mother of development. The main goal always has to be good life quality for all citizens. Hopefully this rapid development won't be focused solely into race against China or to fill already rich pockets.
Good luck and may you thrive as a magnificent civilization that you always were.
很高兴看到印度在基础设施和GDP增长方面突飞猛进。然而,请记住,关键要看最佳基尼指数。我们的主要目标始终是让所有公民过上美好的生活。希望这一快速发展不会仅仅集中在与中国的竞争或填补印度富人的口袋上。
祝好运,愿一如既往地成为一个伟大的文明。
wellbeing6198
As an indian my respect for Chinese transforming their cities to top world class standards just in few decades is monumental achievement that India can never even dream of doing half of it.
作为一名印度人,我佩服中国人在短短几十年内将城市建设成世界顶级标准,这是一项伟大的成就,印度甚至做梦也可能做到中国的一半。
Neutron-Star
I was in Mumbai last year and I must say the City is very poorly managed. Never seen such horrible traffic or terrible traffic management. Every square inch of the City is dug up and there is no regard for public safety where construction is happening.
我去年在孟买,感觉这个城市管理得很差。从未见过如此糟糕的交通。城市的每一平方英寸都被挖了出来,在施工的地方根本不考虑公共安全。
rahulthaware9117
India is changing and we are the witness International media shows lot of things but the fact is India is getting a better place day by day
印度正在发生变化,国际媒体进行了大量报道,但事实上,印度正在一天比一天好
varunsriniwasan6561
The latest infrastructure development will ensure that Mumbai becomes another Shanghai.However, caution must be ensured that along with the massive infrastructure redevelopment environmental concern is not neglected.
最新的基础设施发展,能让孟买成为另一个上海。然而,在大规模修建基础设施的同时,别忽视了环境问题
daredevil30000
Shanghai? Seriously? Have you seen Shanghai? Mumbai is waaaaayyyy behind Shanghai.
另一个上海?你是认真的吗,你见过上海吗?孟买远远落后上海。
pTicaL
India got it's independence earlier than China did yet China has been faster to develop, even when changing their name to Mumbai from Bombay they had to ask the British for permission. If India was to transform it would've done so already.
印度比中国更早获得独立,不过中国的发展速度更快,即使把孟买的名字从Bombay改为Mumbai,也必须征得英国的许可。如果能转型,印度早就转型了。