Northeast is a piece of our heart, says PM Modi, assures peace in Manipur soon
莫迪:东北在我们心里占有一席之地,确保曼尼普尔邦尽快实现和平
NEW DELHI: PM Modi Thursday pledged the country’s support to the people in trouble-torn Manipur, calling the northeast a “piece of our heart”. “India stands with Manipur. This House stands with Manipur,” he said, replying to the debate on the no-trust motion brought against the government.
新德里:莫迪总理周四承诺,印度将支持饱受骚乱之苦的曼尼普尔邦人民,称东北地区在我们心里占有一席之地。“印度与曼尼普尔站在一起。这届议会与曼尼普尔站在一起,”他在回答针对政府提出的不信任动议的辩论时说道。
“We stand shoulder-to-shoulder with the women of Manipur. The entire House stands with you.
“我们与曼尼普尔女性并肩站在一起。整个众议院都支持你们。”
I am also speaking for those who are not present here,” the PM said, as several opposition members had left the House, saying he had not touched upon Manipur in his speech. “We will work together to find a solution. Manipur will soon see the dawn of peace and we will like to assure the people that the state would be back on the path of progress. We will spare no effort to ensure it.”
“我也代表那些不在这里的人说话。几名反对派成员已经离开了众议院,说总理在演讲中没有提到曼尼普尔。我们将共同努力寻找解决方案。曼尼普尔邦很快就会看到和平的曙光,我们想向人民保证,这个邦将回到进步的道路上。我们将不遗余力地确保这一点。”
The no-trust motion, brought to “force Modi to break his silence on Manipur”, was defeated by a voice vote taken after Modi’s hard-hitting speech, the longest no-confidence debate speech by any PM. At 2 hours 13 minutes, it was a minute longer than former PM Lal Bahadur Shastri’s as well as home minister Amit Shah’s on Wednesday. The PM dwelt on Manipur for more than half an hour.
这项不信任动议是为了“迫使莫迪打破对曼尼普尔邦的沉默”,在莫迪发表了措辞强硬的演讲后进行的口头投票中被击败,这是历届总理中最长的不信任辩论演讲。2小时13分钟,比前总理拉尔·巴哈杜尔·沙斯特里和内政部长阿米特·沙阿周三的讲话多了一分钟。总理就曼尼普尔邦谈了半个多小时。
Rejecting the charge of failure in Manipur and of refusal to face Parliament, the PM said the government was always ready for a frank conversation on the issue. He said the home minister had written to the Speaker even before the opposition decided to disrupt proceedings, expressing the government’s readiness to have the debate, adding that it was the opposition which did not want facts to come out.
总理驳斥了曼尼普尔失败和拒绝面对议会的指控,他说政府随时准备就这个问题进行坦率的对话。他说,内政部长甚至在反对派决定扰乱议事程序之前就写信给议长,表示政府准备进行辩论,并补充说,是反对派不希望真相大白。
印度时报读者的评论:
Hari Prasad
Modi achievements in 9 years...
1) India went from 10th largest economy to 5th largest.
2) Indian economy is accelerated that India doubled FOREX reserves from $289B to $600B in 9 years.
3) Indian economy is doing great that even world class Goldman sachs CEO appreciated economic reforms in India.
4) Also, see the digital India initiative Modi did (even a street vendor uses digital payment) - full of transparency now.
5) Great push for startups and startup funding (tons of new high paying jobs and very good foreign investmens)
6) Great push for medical reforms (.epically records digitization and centralization), and Great government health insurance and pharmacies (modi janaushadi, Modi care, etc.)
7) Excellent infrastructure developments (highways, vande bharat express modernized trains, railways overhaul, airports)
8) Never seen before improvements in defense sector (new fighter planes, war ships, weapon manufacturing)
9) Completely muted Pakistan attacks after surgical strikes (Uri and Balajot strikes)
10) Revoking article 370
11) As per world bank data, India's Reduced Poverty hwadcount reduced from 22.7% (in 2014) to 17% (in 2022), poverty gap reduced from 11.7% (2014) to 8.5%(2022), hunger reduced from 15.7% (2014) to 11.2% (2022) and GDP per capita increased from $1581 (2014) to $2386 (2022)
All this without single case of corruption
Modi has achieved everything needed to win in 2024.
莫迪9年来的成就…
1) 印度从第十大经济体上升到第五大经济体。
2) 印度经济正在加速,印度的外汇储备在9年内从2890亿美元增加到6000亿美元。
3) 印度经济发展很好,连高盛CEO都赞赏印度的经济改革。
4) 莫迪的数字印度倡议(甚至街头小贩都使用数字支付)
5) 大力推动创业,提供创业资金(大量新的高薪工作和非常多的外国投资)
6) 力推进医疗改革,政府医疗保险和药房(modi janaushadi, modi care等)。
7) 出色的基础设施建设(高速公路、“致敬印度”号高速现代化列车、大修铁路、机场)
8) 前所未见的国防部门的进步(新型战斗机、军舰、武器制造)
9) 外科手术式打击(乌里和巴拉约特袭击)后,巴基斯坦完全沉默了
10) 撤销第370条
11) 根据世界银行的数据,印度的贫困人口从22.7%(2014年)减少到17%(2022年),贫困差距从11.7%(2014年)减少到8.5%(2022年),饥饿率从15.7%(2014年)降低到11.2%(2022年),人均GDP从1581美元(2014年)增加到2386美元(2022年)
没有出现腐败案件
莫迪已经取得了赢得2024年大选所需的一切。
Russell Ian Duart
PLEASE ADD HOW MUCH RICHER BOTH THE ADANIS AND THE AMBANIS BECAME SINCE HE BECAME PM ,,U NIT WIT
请补充一下,自从他当上总理以来,阿达尼和安巴尼的财富增加了多少
Vasaikars S
MANIPUR WAS A SERIOUS TOPIC AND OUR PM WAS LAUGHING AND CRACKING LAME AND CHEAP JOKES AND MAKE FUN OF OTHER PARTIES. Shame!
曼尼普尔是一个严肃的话题,我们的总理却在笑,讲蹩脚的笑话,取笑其他政党。可耻!
Syed Shahnawaz
Now he opens his mouth. Because opposition has made his life miserable.
现在他开口了,因为反对的声音让他的生活很痛苦。
Antifeku
Feku will keep Manipur burning until 2024 elections and then make peace in Manipur an election promise when he is the reason there is chaos in Manipur. Typical shameless FEKU.
莫迪会让曼尼普尔邦的骚乱一直持续到2024年大选,然后把回复曼尼普尔邦的和平作为选举承诺,因为他就是曼尼普尔混乱的原因。无耻之徒!
Maurice
AH Feku 2024 propaganda’. Makes a statement after months. Taklu promised to solve the problem in 3 days , where is that ignorant HM now
莫迪2024年选举的宣传,几个月后才发表声明。内政部长承诺在3天内解决问题,那个无知的人现在在哪里?
User Shetty
Under Congress rule Hindu temples were burnt down and Hindus and jawans killed by jungle ambush. Now that Hindus have started retaliation it becomes international news. Those crying people should answer how many soldiers they killed in guerrilla war since 47. Culprit is Congress for allowing missionaries to brainwash innocent tribals.
在国大党的统治下,印度教寺庙被烧毁,印度教徒和印度士兵遭遇丛林伏击,被杀害。现在印度人已经开始报复,这成了国际新闻。那些哭泣的人应该回答自1947年以来他们在游击战中杀死了多少士兵。罪魁祸首是国大党,他们允许传教士给无辜的部落洗脑。
Truth Is Bitter
He is a bigger actor than Amitab Bachan. Sometimes He will cry, sometimes he will laugh, sometimes he will taunt opposition. Sometimes he will play victim card, sometimes he will play emotional card. He can do everything for divide and rule.
莫迪是一个比Amitab Bachan更会演戏的演员。有时他会哭,有时他会笑,有时他会嘲笑对手,有时他会打受害者牌,有时他会打情感牌。为了分而治之,他无所不用其极。
Steve Joseph Sequeira
Anyone listening to our PM speak will realize that his goal is to get his audience convinced that what he says is true. He speaks like a salesperson playing mind games with the listener and not having any empathetic connection. We need a PM who works with his heart and not playing mind games with us.
听过莫迪演讲的人都知道,他的目标是让听众相信他所说的是真的。他说话就像一个推销员在和听众玩心理游戏,没有任何共鸣。我们需要一个用心工作的总理,而不是和我们玩心理战的。
ashif Haider
Shameless...
无耻
Cry Baby Mudiji
Thanks Mudiji but too late too little. Nehru cannot be blamed for every ill.
谢谢莫迪,但是太晚了。不能把所有的过错都归咎于尼赫鲁。
Proud To Be Indian
If we elect Kangress in 2024, Pappu ang gang will sell Manipur to China and solve the problems in one day.
如果我们在2024年选国大党,拉胡尔帮就会把曼尼普尔邦卖给中国,一天之内问题解决。
Om Soni
Opposition at least succeeded in making PM speak in Parliament on Manipur
反对派至少成功让总理在议会上就曼尼普尔邦发表讲话
Suresh Iyengar
Modi is applying the same formula he applied in Godhra, that is let the mob settle the dispute themselves. After the storm is completely settled he will jump in as a peacekeepers and take the credit.
莫迪在用他在戈特拉用过的公式,那就是让暴徒自己解决争端。在风暴完全平息后,他将以维和人员的身份介入并邀功。
Lalit Kumar Naik
Feku is quiet good at acting.
莫迪很擅长表演。
Guest
The Pappu of India and his family The Italain credentials n his Chiness connection and ISI connection are very dangerous for our nation. Who is this man came to Praliament speaks likes a clown run away like a coward. The maxmum damge this Nehru khandan has done to our nation it cannot even imagine. Actually Pappu wanted to compare himself with PM of this great nation but he always failed. Fata poster nikala Pappu.
印度的拉胡尔和他的家人与中国和巴基斯坦的关系,对我们国家来说是非常危险的。他在议会讲话像个小丑,逃跑时像个懦夫。尼赫鲁给我们国家造成的最大损害是我们无法想象的。实际上,拉胡尔想拿自己和这个伟大国家的总理比较,但他总是失败。
Jeev Singh
Feku coming up with all kinds of excuses. His debate response was all nonsense.
莫迪想出了各种各样的借口。他的辩论回应完全是胡说八道。
Balram Rajak
all the parties except BJP creates violence
除了人民党,所有政党都制造暴力
Naveen Naidu
It is an admission of failure.
这是承认失败。
Kumar
Only reason Manipur is getting so much attention is because it is a BJP ruled state and the video. The incident that happened there is shocking. But the north-eastern tribes have always been like this.
曼尼普尔邦受到如此多关注的唯一原因,是因为它是人民党统治的邦。那里发生的事件令人震惊,但东北部落一直都是这样。
The Lying King Moti
What a cold-hearted monster of a man our PM is. Many parts of our country is burning in violence and this man seems to soak in pathetic jokes and poetry. I guarantee, this man has a heart that is as cold as a piece of ice, and if a proper medical test is performed on him, he would probably beat Hitler and Mussolini in psychopathic, sociopathic, and misogynistic attributes. I am absolutely ashamed of our PM.
我们的总理真是个冷血的怪物。我们国家的许多地方都饱受暴力之苦,而这个人似乎沉浸在可悲的笑话和诗歌中。我敢保证,这个人的心脏像冰块一样冰冷,如果对他进行适当的医学测试,他可能会在精神变态、反社会和厌女症方面超过希特勒和墨索里尼。我为我们的总理感到羞耻。
此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 资讯 » 莫迪:东北在我们心里占有一席之地