三泰虎

为什么中国不存在非法移民问题

Why does China have no illegal immigrants problem? Even people in poor neighbor countries like Vietnam, Laos, and Myanmar do not want to go to China.

为什么中国没有非法移民问题?就连越南、老挝和缅甸这些贫穷邻国的民众也不想去中国。

9d9e0d8fly1hh6ed6eab3j20or0g0goh.jpg

以下是Quora网友的评论:

Fred Chuatiuco

China invests heavily in its Southeast Asian neighors. ASEAN is the single largest trading block with China. There are no refugee problems because everybody in ASEAN is enjoying living in a very stable and growing society where they are. And China is the principal driver of all these, especially in the construction of infrastructure to make all these possible.

Look at the map below that looks like a metro system for a city but look closer and its the almost complete railway connectivities between China and the whole of ASEAN mainland. And then there’s the maritime routes.

中国在东南亚邻国进行了大量投资。东盟是中国最大的单一贸易区。中国之所以没有难民问题,是因为东盟的每个人都生活在一个非常稳定和发展的社会,大家安居乐业。中国是该地区的主要推动者,尤其是在基础设施建设方面。

中国和整个东盟大陆之间几乎已经完成了全面的铁路连接,而且海上航线也很发达。

Vietnam is the main beneficiary of all these - with Chinese infrastructure that is powering them to be the next Asian economic tiger.

On the other hand, the U.S. does not even have a single highway connecting us with our Central and South American neighboring states. The U.S.has been doing a great job of beggaring Latin America with political interferences and regime changes . . . .and in turn they’re returning the favor with refugees and drugs.

China does not interfere with the political affairs of its ASEAN neighbors but focused fulltime on trade and economic development.

越南是主要受益者—中国的基础设施推动越南成为下一个亚洲经济之虎。

相比之下,美国和中美洲机南美洲邻国之间连一条高速公路都没有。美国一直通过政治干预和政权更迭的手段让拉丁美洲沦为乞丐. . . .同时,他们又给这些国家带去了难民和毒品。

中国从不干涉东盟邻国的政治事务,把全部精力放在经贸发展上。

 

 

 

G HO

1. Chinese borders are not easy sneak into. It's either protected by mountains, sea or rivers.

2. Not being able to speak Chinese will definitely be hard to find work or make a living regardless of your educational level back home.

3. The high population results in even jobs like sanitation cleaning or washing dishes is being fought over by many so as illegal refugee, you chances are slim.

4. Let's say you manage to beat the odds, found a job, a place to live. Without proper ID like valid passport and Visa or working permit, you can't even open an bank account, link your wechat to account so you are pretty helpless in public when it comes to making payments.

1. 要想偷渡到中国并不容易。中国的边境被山脉、海洋和河流保护着。

2. 不管你在自己国家有多高的教育水平,不会说中文肯定很难找到工作,难以谋生。

3. 中国人口众多,连卫生保洁或洗碗这样的工作都很多人抢,所以作为非法难民,你的机会很渺茫。

4. 即便你设法克服困难,找到了工作和容身之处。如果没有有效的护照、签证或工作许可等身份证件,你连银行账户也开不了,也无法把微信和银行账户进行绑定,所以你就没办法在公共场合付款。

5. There is facial recognition everywhere. How are you going you to be able to dodging them all.

6. So, it's not that neighbouring country locals don't want become refugee and sneak into China, it is they simply can not get into China.

7. If you are talking about foreigners that are admitted into China with proper papers initially, many do stay beyond their permits and they don't leave and find ways to stay with help by friends.

5. 中国到处都有面部识别设备。你要如何避开?

6. 所以,并不是中国周边国家的人不想潜入中国,而是他们根本做不到。

7. 如果你说的是拿着证件进入中国的外国人,那确实有很多人逾期逗留了,他们在朋友的帮助下找到了留下来的方法。

 

 

 

Bruce Josephson

1—According to Reuters in 2009, there were as many as 100,000 Africans and Arabs in Guangzhou, mostly illegal overstayers.

2—North Koreans regularly pass through China with no visa to escape their regime.

3—Chinese regularly do smuggle in people from countries like Vietnam so they can have lower paid workers. Thousands of poorer Vietnamese live in China illegally.

So the question is, why did you write a falsehood and ask a question based on it?

1. 据路透社2009年报道,广州有多达10万非洲人和阿拉伯人,其中大部分都是非法逾期滞留者。

2. 朝鲜人经常在没有签证的情况下借道中国逃离他们的国家。

3. 中国人经常从越南等国家走私人口,这样他们就可以雇佣低工资的工人。成千上万名贫穷的越南人非法居住在中国。

所以问题来了,你为什么要编造一个谎言,并以此为基础提出这个问题呢?

 

 

 

Li Pengii

It most definitely did have an illegal immigrants problem, tons of WESTERNERS came to China after the 2008 implosion illegally on tourist visas.

You can literally think this through logically.

To get a work visa? You need an undergraduate degree, you need a clear criminal record and you need some qualifications. Commentators might say but those are recent. Um no they’ve been a thing for since forever it was merely the enforcement.

中国确实存在非法移民问题,2008年经济危机爆发后,大量西方人持旅游签证非法来到中国。

你可以用逻辑思考一下这个问题。

要想获得工作签证?你得有本科学位,不能有犯罪记录,还需要一些资格证书。有人可能会说,但那是最近的要求。嗯,不,他们从一开始就是这样要求的,只是执行力度有区别而已。

WESTERNERS have an entire subreddit on visa problems. It’s far less frequent today but there are visa run questions how to get a fake visa or fake qualifications.

As time goes by and visa regulations and especially enforcement is tightened up these people can’t get in anymore.

在reddit上就有一个西方人签证问题的版块。如今这种情况已经不那么常见了,但仍然有人提出如何造假申请签证的问题。

随着时间的推移,签证规定尤其是签证审理逐步收紧,这些人就再也不能入境了。

 

 

 

Joshua Wong

Explain why COVID-19 broke out more often in southwestern border cities than the most populated and well connected major cities then? In fact southwest border was the most dangerous part of China.

But they are not to fend off Vietnamese you say.

Sure, because the wall for Vietnamese is the longest and highest.

为什么新冠病毒在西南边境城市爆发的频率高于人口最多、交通最发达的大城市呢?所以事实上,西南边境是中国最危险的地方。

但你会说,西南边境又不是抵御越南人的地方。

当然不是,越南人建的边境墙是最长最高的。

China has accepted a lot of Rohingyas. Not only has it never been covered by “mainstream media,” few people in China know about it. People from Chinese border city Ruili say they are like Gypsies in Europe, they don’t work and just wander the streets everyday.

Let’s see how it is reported by our “mainstream media.”

If you just read the title it’s like China plans to repatriate Rohingya refugees staying Bangladesh - typical American thinking right - we got to decide everything on or not on our land.

中国接受了很多罗兴亚人,但不仅“主流媒体”没有报道过,中国人自己也鲜少知道这件事。中国边境城市瑞丽的居民说,他们就像欧洲的吉普赛人,不工作,每天就在街上闲逛。

让我们来看看我们的“主流媒体”是如何报道的。

如果你只读了标题,可能会觉得中国计划遣返滞留在孟加拉国的罗兴亚难民—典型的美国思维,对吗—我们美国人有权决定一切,不管这些事是不是发生在美国领土上。

 

 

 

Robin Lim

To emigrate to China, one MUST HAVE SOMETHING .. EDUCATION, SKILLS etc, that China needs, to qualify!

Just having a PhD, is not good enough.. China has / produces 0000s of these every year !

So, what can an illegal immigrant do to earn money to live in China ??

Usually, illegals cannot speak the language.. live where, etc..work at what… And will stand out like like a lighthouse beacon!

想要移民到中国,你必须满足一定资格…那就是中国需要的教育、技术等条件,才能获得资格!

仅仅拥有博士学位也是不够的。中国自己每年都能培养出上万名博士!

所以,你觉得一个非法移民能靠什么赚钱,留在中国??

非法移民基本都不会说当地语言,不管住在哪里,不管做什么工作,都会非常显眼!

 

 

 

Brian Good

Assuming that’s true, I’ll suppose that the language difference is a factor. I’ll suppose that few people in Vietnam and Laos and Myanmar and Korea speak Chinese. In the USA, immigrants can settle among their own countrypersons, and it’s not necessary to learn English to survive.

就算你说的是真的,我觉得语言差异会是一个很大的因素。越南、老挝、缅甸和韩国很少有人会说中文。在美国,各国移民可以在自己的同胞聚集点中定居,不需要为了生存而学习英语。

 

 

 

Steve Slatin

China DOES have an illegal immigrant problem — at least in some areas. North Koreans illegally enter China and work without documentation, for example.

中国确实也存在非法移民问题—至少在某些地区是如此。例如,朝鲜人会非法进入中国,在没有许可证的情况下打黑工。

 

 

 

Yan JianBo

It’s hard for them to survive in China.

Language is the first obstacle.

And In a lot of chinese people’s eyes, people from those countries are lazy and shiftless, especially compared to chinese workers who always work hard and work overtime.

So why they bother come to China illegally.

他们很难在中国生存。

语言是第一个障碍。

在很多中国人的眼中,这些国家的人都很懒惰无能,尤其是和努力工作、加班加点的中国工人相比的话。

所以他们为什么要自讨苦吃、黑在中国呢。

 

 

 

David Totoo

Related

How many illegal Vietnamese immigrants are in mainland China? Is the doing anything about it or just looks the other way?

I have hardly seen one illegal Vietnamese in my life.

But 1–2 decades ago, I have often read the news about the brides of Vietnamese fleeing from the family which is located in the chinese vallige. It seems the transnational marriage was a business model at that time at least.

I was shocked by their fluent speaking chinese, I don’t know if they were illegal immigrats by Chinese Law.

中国大陆有多少越南非法移民?中国有没有对此采取行动,或是视而不见?

我这辈子也没见过非法越南移民。

但1-2年前,我经常看到越南新娘从中国山区逃跑的新闻。至少在当时,跨国新娘还是一种商业行为。

我被她们流利的中文震惊了,我不知道她们是不是中国法律定义中的非法移民。

 

 

 

Per Lyngemark

Related

Why do illegal immigrants not head for China?

Moved to China and it was extremely easy to get a work permit there, took a week. Prior to that I spend six months getting my first work permit in Taiwan. However it’s impossible to immigrate to China, you cannot acquire a passport there, Taiwan same thing, but you can get an Alien Permanent Residency Permit, it took me 14 years to qualify for one.

Also if they seek asylum they are not illegal

为什么非法移民不去中国?

我搬到中国大陆居住了,我只用了一周时间,很容易就拿到了工作许可证。在此之前,我在中国台湾花了六个月才拿到了我的第一张工作许可证。但移民中国是不可能的事,你没有办法申请到中国护照,中国台湾也一样,但你可以拿到外国人永久居留证,我等了14年才有资格申请。

此外,如果他们寻求庇护,那他们就不是非法移民。

 

 

 

Nick Ford

Related

Why doesn't China offer citizenship to people born and raised in China or have arrived in China during childhood, even if your parents are illegal immigrants?

You keep asking this question.

It will not change the answer.

China grants natural citizenship to people with at least one Chinese parent, not to people born in China.

This is the same as 80% of the world.

为什么中国不给在中国出生或长大,或者从小就来中国的非法移民的子女发放公民身份呢?

你问了好多次这个问题了。

但是答案是不会改变的。

中国只会给父母中至少有一方是中国公民的人授予中国公民身份。

世界上80%的国家都是这么做的。

 

 

 

Mikhael

Even inside China itself there is a lot of discrimination between the ethnics.

No one wants to live in China with their backwards mentality and maybe you will end up become slaves , become prostitute, and their harvesting your organ for money..

中国国内各民族之间也存在很多歧视。

没有人想留在中国见证他们的落后思想,也许你最终会沦为奴隶,沦为妓女,他们会为了钱而摘取你的器官…

 

 

 

Tao Deng

20,000 RMB to marry a Burmese or Vietnamese bride. There are such advertisements everywhere in China. If you don't know, it doesn't mean you don't, it just means you're ignorant. Wake up, the twenty-first century, you are still living in the twentieth century.

花2万块钱就能娶一个缅甸或越南新娘。这样的广告在中国随处可见。如果你不知道,只是说明你无知。醒醒吧,现在已经是21世纪了,你还生活在20世纪。

 

 

Green Yates

from my view,i guess that the west news have an important effect . china is famous with unfr ,poor,bad in the west news. so most people have no choice to go to china. even they are more poor.

在我看来,我认为西方媒体有重要的影响。在西方新闻中,中国就代表着贫穷,所以多数人不会选择去中国。就算他们的国家更穷,也不愿去中国。

此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 问答 » 为什么中国不存在非法移民问题

()
分享到: