Indian Visiting Traditional China Village | Miao Village China |
印度人参观中国传统农村,苗族农村,苗寨
以下是印度网民的评论:
mcexplorer2081
What a beautiful remote region in China. This is located in Guizhou province, which is the poorest of China. This is a jawbone drop video for all Indians.
这是中国多么美丽的偏远地区啊。它位于中国最贫穷的贵州省。这是一个让所有印度人瞠目结舌的农村
bellybutton6138
I heard one of the reasons for Guizhou being very poor is because it is very mountainous hence accessibility was a problem. Good that the villagers can finally have water, electricity and roads.
我听说贵州穷的原因之一是山多,交通是个问题。很高兴村民们终于通了水,通了电,也通了路。
mcexplorer2081
@bellybutton6138 electricty has been connected to all households in China for ages. Sealed or concrete roads were also paved to all households by 2010 already
多年来,中国的所有家庭都用上了电。到2010年,所有家庭都已通了混凝土道路
user-qy3mw2mb7h
At the current rate of development, rural India will be just as beautiful in a few years. When a country's economy prospers, its residents enjoy a better life.
按照目前的发展速度,印度农村在几年后也会一样美的。一个国家的经济繁荣起来后,这个国家的居民就能享受到更美好的生活
yashsharma1280
But why your country is stealing our land ??
那你们国家为什么要偷我们的土地
miralu1279
@yashsharma1280 You are wrong, you stole China's land
错了,是你们偷中国的土地
mikeliu-te3vk
Guizhou Province and Yunnan Province in China used to be the most remote and economically underdeveloped areas in China, but now they are doing well in all aspects.
中国的贵州省和云南省曾经是中国最偏远、经济最不发达的地区,现在各方面都做得很好。
junyin5950
First, Chinese people want to talk to you because they are polite and respectful, not because they like you! Second, learn Chinese customs first, don't ask Chinese people names, don't talk to people with fingers, and don't get too close to food!
首先,中国人和你说话是出于礼貌和尊重,而不是因为他们喜欢你!第二,先学习中国风俗习俗,不要开口就问中国人的名字,不要用手指着人说话,也不要靠得离食物太近
bellybutton6138
I love traditional villages. Something nostalgic. This village will be in my bucket list for China.
我喜欢传统的乡村。怀旧的东西。这个中国村庄,我以后要去!
user-ch1eq3od9b
Thank you for introducing the real China.
谢谢你介绍真实的中国
DREAM_NETWORK
I LOVE CHINESE PEOPLE, CHINESE CULTURE AND TRADITIONAL SONGS
我喜欢中国人,喜欢中国文化,喜欢听中国传统歌曲
abhisheksanga38
China people are really kindness
中国人真的太友善了
officialchannel567
Generally speaking, Miao women's headdresses and costumes are handcrafted from more than ten catties of sterling silver, which are generally used for dowry
I am from the Miao Autonomous Prefecture in China, although I am Han
一般来说,苗族妇女的头饰和服饰都是用十几斤纯银手工制作的,这些纯银通常用作嫁妆
我来自中国苗族自治州,不过我是汉族
Chinesemuslim
I have a question to Indian friends:Is it acceptable to point fingers at others in India? I'm just curious,because in China it's very rude,In some situations, you can cause a fight.
我有一个问题要问印度朋友:在印度用手指着别人可以接受吗?我只是好奇,在中国这是非常粗鲁的,有时候可能会引起打斗。
Sonupandey2-
Great Chinese Culture
伟大的中国文化
chaipottechai9715
Miao village also located in changlang District Arunachal pradesh India which is the sub divisional headquarter of changlang District
印控"阿鲁纳恰尔邦"(注:即我藏南)昌朗区也有苗族村子。
inkazamaaa
china is beautiful..
中国太美了
terracecar1
Guizhou is used to be the poorest province of China, now it seems getting much better.
贵州曾经是中国最贫穷的省份,现在似乎好多了。
kispahan252
It seems that all Indians like to ask the names of strangers, which is actually a bit strange in China and can make people feel uncomfortable
似乎印度人都喜欢问陌生人的名字,这在中国其实有点奇怪,会让人感到不舒服
roshanapawar2059
I most like china rural life
我最喜欢中国农村生活
JAn-og6lu
awesome ,even most of Chinese haven't been there
太棒了,这个地方大多数中国人都没去过
Rameshchandra-ip8wc
Indian society can't develope like china beacuse of discriminative society
由于社会存在歧视,印度社会无法像中国那样发展起来
kumaripriya2820
I think , this is not village rather a tourist place .
我想,这不是一个村庄,而是一个旅游胜地
mikejaguar4481
No plastic bottles, packets or any other garbage seen anywhere...I wonder how they keep villages so clean...must be self decipline and consciousness for image of their country..
到处看不到塑料瓶、塑料袋和其他垃圾。我想知道他们是如何保持村庄如此干净的。他们很自觉啊,注意维护国家形象。
RanjeetKumar-uv8un
It is a request to everyone, if you want to copy then China's progress, its rules, their hard work, their attachment to their country, one country one law, cleanliness, honesty, then see our India will also become a developed country like them
在这里呼吁所有人:如果想复制中国的进步、规则、他们的辛勤工作、他们对国家的依恋、一国一法、保持环境清洁、诚实,那么我们的印度也会像他们一样成为发达国家的
Nielson941
Not just that, there are many things needed to be changed, especially the ugly Caste system, Hindu mentality, conservative, religion…
不止这些,我们还有很多事情需要改变,尤其是丑陋的种姓制度、印度教心态、保守主义、宗教
simplehappylife7017
Of course it is an old village. Since it's the biggest Miao village in the world, it became a tourist attraction.
当然,这是一个古老的村庄。它是世界上最大的苗寨,成了一个旅游景点。
bobkhan9946
Yes, it is an old village but it transform into a tourist attraction I think India should do the same thing as China so the villager can earn some money from the tourist.
是的,这是一个古老的村庄,变成了一个旅游景点。我认为印度应该效仿中国,这样村民就可以从游客那里赚一些钱。
pie0398
Its a local tourism that brings jobs and money..thats how village will be developed..agriculture and tourism. Use ur gobar brain.plss
这是当地一种能带来就业和收入的旅游业。这就是村庄该有的发展方式。农业和旅游业
Sonupandey2-
Great Chinese Culture
伟大的中国文化
hokamwah1157
Miao and Hmong in Vietnam, Laos and other parts of the world are from the same ancestry.
越南、老挝和世界其他地区的苗族有着共同的祖先。