If world war 3 happens then what role would india play?
如果第三次世界大战爆发,印度会在其中扮演什么角色?
以下是Quora网友的评论:
Leow Kam Soon
India is to remain as fence sitter. Will join in affray only to side whosoever win. Just like the consequence of WWWII, winner take all.
印度将继续充当观望者,印度只会加入获胜的一方,就像二战一样,赢家通吃。
Anil Singh
Thats a stupid question. There is no declaration as such that now WW3 is going to happen. Wars are given titles in retrospect. Euro centric historians declared 2 wars are WW because they considered World only them and nothing else. Since all of them fougth each other they called it WW. Actually it was a Tribal war between European countries. There were only sporadic skirmishes elsewhere in 90% of the world.
这是一个愚蠢的问题。现在没人说要开始第三次世界大战。以欧洲为中心的历史学家认为两场战争都是世界大战,因为他们眼力只有欧洲,没有其他。他们互相内斗,所以他们称之为世界大战。但实际上只是欧洲国家之间的部落战争。在占世界90%范围的其他地区只有零星的小规模冲突。
What exactly do you mean by WW3? All countries will take side and fight each other. Wars were never fought like that, Countries avoid entering into a war unless they are gaining something really significant. Same holds true to rest of the countries except US’s vasal states (EU, Japan, SKorea, Australia).
你口中的第三次世界大战具体指什么?所有国家都会选择阵营,相互火拼。战争绝不是这样打的,各国都尽量避免参战,除非他们能获得非常重要的东西。除了美国的附属国之外(欧盟、日本、韩国、澳大利亚),其他国家都是如此。
ADITYA Kumar
It is difficult to predict what role India would play in the event of a hypothetical World War III. However, it is important to note that India has a large and powerful military, and it is one of the few countries in the world that possesses nuclear weapons.
In the event of a global conflict, India would likely play a key role in terms of its military capabilities and its strategic location in the Asian region. India has historically maintained a policy of non-alignment and neutrality, and it is likely that the country would seek to avoid getting involved in any global conflict if possible.
如果发生第三次世界大战,印度将扮演什么角色,这很难预测。但我们必须看到印度拥有庞大又强盛的军队,是全球少数几个拥有核武器的国家之一。
如果发生全球冲突,印度的军事能力和战略位置可能会在亚洲地区的发挥关键作用。印度长期一直保持不结盟和中立政策,印度可能会继续秉持避免卷入任何冲突的态度。
However, it is also possible that India could be drawn into a conflict if it feels that its national interests or security are being threatened. In such a scenario, India could potentially align with other countries or coalitions, depending on the nature and circumstances of the conflict.
Ultimately, the specific role that India would play in the event of a hypothetical World War III would depend on a variety of factors, including the nature of the conflict, the alliances and coalitions that form, and the decisions of India's political and military leaders.
不过,如果印度觉得国家利益或安全受到威胁,它也有可能会卷入冲突。在这种情况下,印度可能会与其他国家或联盟体结盟。
最后说说印度在假定的第三次世界大战中扮演的具体角色,这取决于多重因素,包括冲突的性质、形成的联盟以及印度政治和军事领导人的决策。
Shahid Khan
India has always been a strong advocate for peace and non-violence. India's foreign policy is based on the principles of mutual respect, peaceful coexstence, and non-interference in the internal affairs of other countries. India believes in resolving disputes through dialogue, negotiations, and peaceful means.
In the event of a global conflict, India's position would likely be to remain neutral and refrain from taking sides. India's priority would be to protect its own interests and ensure the safety and security of its citizens.
It is important to note that any predictions or speculation about the possibility of a third world war are highly speculative and should be taken with caution. It is always better to focus on promoting peace and cooperation among nations rather than engaging in conflict and violence.
印度一直是维护和平与非暴力政策的坚定倡导者。印度的外交政策建立在相互尊重、和平共处、不干涉别国内政的原则基础上。印度相信通过对话、谈判和和平手段来解决争端。
如果发生全球冲突,印度的立场可能会继续保持中立,不偏袒任何一方。印度的首要任务将是保护自己的利益,确保印度公民的安全。
我们必须注意,对第三次世界大战爆发可能性的所有预测或猜测都是非常投机的行为,一定要谨慎对待。努力促进各国之间的和平与合作永远胜过冲突和暴力。
Mufaddal Kapadiya
It is impossible to predict with certainty what role India would play in the event of a hypothetical World War 3, as the outcome would depend on a wide range of geopolitical, economic, and military factors. However, there are several factors that could potentially shape India's role in such a conflict.
Firstly, India is a nuclear power and has a large and well-equipped military, with a standing army of over 1.4 million soldiers. This would likely make India an important player in any global conflict, as it would have the ability to project military power across the region and potentially beyond.
我们无法准确预测如果第三次世界大战爆发,印度将扮演什么角色,因为这个结果取决于地缘政治、经济和军事因素。不过以下几个因素可能会影响印度的角色。
首先,印度是一个核大国,拥有一支规模庞大、装备精良的军队,常备军超过140万。这可能会使印度成为全球冲突的重要参与者,因为它有能力在该地区乃至其他地区展示军事力量。
Secondly, India has historically pursued a policy of non-alignment and has sought to maintain friendly relations with all major powers, including the United States, China, and Russia. This could potentially allow India to act as a mediator or peacekeeper in the event of a global conflict, as it would be seen as a neutral party by many nations.
Thirdly, India has significant economic interests in the global community, and any major conflict could have serious economic repercussions for the country. As a result, India may prioritize protecting its economic interests and avoiding direct military involvement, while seeking to play a diplomatic and negotiating role in the conflict.
其次,印度历来奉行不结盟政策,希望和包括美国、中国及俄罗斯在内的所有大国保持友好关系。这可能会让印度在全球冲突中扮演调停人或和平卫士的角色,许多国家会把印度视为中立国。
第三,印度在国际社会中拥有重大的经济利益,任何重大冲突都可能对印度产生严重的经济影响。因此,印度可能会优先保护其经济利益、避免直接军事介入,同时还会在冲突中发挥外交和谈判等斡旋手段。
Ultimately, the role that India would play in a hypothetical World War 3 would depend on a wide range of factors, including the specific circumstances of the conflict, the alliances and coalitions that form, and the strategies and priorities of the major global powers involved.
最后,印度在假定的第三次世界大战中扮演的角色将取决于多重因素,包括冲突的具体局势、各国组成的国际联盟以及主要参与大国的战略和优先事项。
Amit Ratan
It is impossible to predict what role India would play if a hypothetical World War 3 were to occur. India's role would depend on various factors such as alliances, military capabilities, and foreign policy objectives. India is a significant regional power with a sizable and well-equipped military, and its foreign policy has traditionally emphasized non-alignment and peaceful coexstence. However, any specific role that India would play in such an eventuality remains highly speculative and depends on numerous variables that are impossible to predict with certainty.
如果第三次世界大战真的爆发,我们无法预测印度会扮演什么角色,印度的角色取决于各种因素,如联盟、军事能力和外交目的等。印度是一个重要的地区大国,拥有一支规模庞大、装备精良的军队,传统上印度在外交政策强调不结盟与和平共处。但印度在这一场可能的战争中将会扮演的角色只能纯靠猜测,实际情况必须取决于多种变量。
Dr. Balaji Viswanathan
India will do its best to stay neutral. The battle lines are somewhat similar to WW2 with Germany & Japan switching sides and Russia and China taking up their roles in fighting the Anglo-American side.
In Latin America there is no pressure to fight a war or pick sides.
In Africa, whatever their massive internal wars are nobody outside cares about.
If there were a World War 3, it is very likely to come from Europe — most likely between the Russia/China group and US/EU group. The second candidate includes China versus other pro-west Asian countries. In the first case, India is likely to stay completely neutral. In the second case, India might play some role on the US side. That depends on how desperate India is at that point.
印度将竭尽全力保持中立。对战双方可能有点类似于二战,俄罗斯和中国扮演了德国和日本对抗英美的角色。
对拉丁美洲国家,没有参战或选边站队的压力。
对非洲各国,不管非洲大陆打成什么样,非洲之外的国家都不关心。
如果第三次世界大战真的爆发,很可能会从欧洲开始—最有可能发生在俄罗斯/中国和美国/欧盟集团之间。第二种可能是中国和其他亲西方的亚洲国家。在第一种情况下,印度可能会保持完全中立。在第二种情况下,印度可能会偏向美国,出点力。这取决届时印度有多绝望。
In Asia, Pakistan-India-China is the other hotspot, but this is unlikely to be a WW3 as outsiders don’t care about it as much. This is unless India faces an exstential threat from China and forced to get western support. In that remote case, India is likely to be the central element of WW3.
In summary, India is likely to take a role in a WW3 only if China were in the other side and actively attacking India. In nearly all other cases, India is unlikely to take a role. As Indian PM noted after the nuclear tests in 1998, the only big threat India is worries about is China’s ambitions to redraw the borders.
在亚洲大陆,巴基斯坦-印度-中国会是另一个较大的可能,但这不太可能导致第三次世界大战,因为其他国家对此并不太在意。除非印度受到中国的极大威胁,被迫向西方寻求支持。虽然极不可能,但如果真那样,印度很可能会是第三次世界大战的核心要素。
总而言之,只有中国站在另一边积极攻击印度,印度才有可能在第三次世界大战中发挥作用。在其他情况下,印度都不太可能发挥作用。正如印度总理在1998年完成核试验后指出的那样,印度唯一需要担心的重大威胁是中国重划边境的野心。
Chad Indian
Impressive question…
So first let me divide the participants into allies and axs forces .
Axs — China , N.Korea , Iran , Iraq , Palestine , Pakistan , Afghanistan ( Probably ), Turkey . And their respective allies
Allied — India , Russia ( Maybe neutral ) , NATO ,USA , UK , S.Korea , Japan , Taiwan , Brazil , S.Africa , Israeli And their allies .
Now , let's keep Nuclear warfare aside .
这是一个令人印象深刻的问题…
首先让我把参与国分成盟国和轴心国。
轴心国—中国,朝鲜,伊朗,伊拉克,巴勒斯坦,巴基斯坦,阿富汗(有可能),土耳其以及他们各自的盟友
盟国—印度、俄罗斯(可能保持中立)、北约、美国、英国、韩国、日本、巴西、南非、以色列和他们的盟友。
现在我们先不考虑核战争。
Now , the warzone .
Korean peninsula , Taiwan , Japanese mainland , Rajasthan and Kashmir in India , Baluchistan in Pakistan , Afghanistan , Southern Russia .
Now , how it will be fought?
First Pakistan will attack India as it always do , and then China will do . Russia , US and S.Korea will intercept N.Korean military from entering S.Korea. Baluchistan will fight against Pakistan .
Iran , Iraq , Turkey will fight Europe with the help of Pakistan and Afghanistan .
US will be invaded by North Korea and China .
现在来说说战区。
朝鲜半岛、日本大陆、印度拉贾斯坦邦和克什米尔、巴基斯坦俾路支省、阿富汗、俄罗斯南部。
接下来看看战争要怎么打?
首先,巴基斯坦会进攻印度,随后中国也一起攻打印度。俄罗斯、美国和韩国会拦截意欲进入韩国的朝鲜军队。俾路支省将与巴基斯坦作战。
伊朗、伊拉克和土耳其将在巴基斯坦和阿富汗的帮助下与欧洲各国作战。
美国将被入侵。
Results :— Independence of Baluchistan , Korea will be reunited , Kashmir is now back to India . Israel victory in middle east , Japan and US economy will collapse , European and Russian energy crisis , India and Korea emerges as superpowers , China now fully destroyed , , India engaged in economy crisis . Annexation of Baluchistan , and eastern pakistan to India
结果:俾路支省独立,朝鲜半岛实现统一,克什米尔重归印度。以色列在中东获胜,日本和美国的经济一溃千里,欧洲和俄罗斯爆发能源危机,印度和韩国成为超级大国,中国被摧毁,印度陷入经济危机。俾路支省和巴基斯坦东部一起并入印度。
Gummana Shettiyal
It's very difficult for India to join war. Because of its past non alignment role. India needs both harmonious relationship with Russia and USA/Europe. India's threat is neighbouring china.
印度不太可能加入战争,因为印度过去就一直不结盟。印度需要与俄罗斯和美国/欧洲保持融洽的关系。印度的真正威胁在于中国这个邻国。
Raxt Gupta
Now, The Russia-Ukraine war may leat to the ww3 because NATO countries are adjacent to these countries. If a single bom harm any one of the NATO country, the killer of humanity, ww3 start.
现在的俄乌战争搞不好就会导致第三次世界大战,因为北约国家就毗邻这两个国家。如果一颗炸弹不小心误伤了哪个北约国家,第三次世界大战也许就此揭开序幕了。