Immigrants, both legal and illegal, now comprise 13.9% of US population: Report
移民目前占美国人口的13.9%,包括合法和非法移民
Immigrants (both legal and illegal) comprised 13.9% of the total US population of 33-odd crore as of July 2022, according to statistics recently released by the US Census Board. This ratio was 13.6% in the previous year. In other words, it can be said that one out of seven US residents is foreign born (the term used in the report).
根据美国人口普查局近日公布的统计数据,截至2022年7月,移民(包括合法移民和非法移民)占美国总人口3.3亿多人的13.9%。这一比例在前一年为13.6%。换句话说,可以说每7个美国居民中就有一个是移民(外国出生的)。
Foreign born population, based on the findings of the American Community Survey (ACS-2022), stood at 4.61 crore in July 2022, an increase of nearly 2 % from the previous year’s figure of 4.52 crore.
根据美国社区调查(ACS-2022)的调查结果,2022年7月,移民人口为461万人,比前一年的45.2万人增长了近2%。
Both Indian and Chinese immigrants each comprised of 6% of the total immigration count in 2022.
2022年,印度和中国移民各占移民总数的6%。
The number of Indians as per the 2022 census were 28.4 lakh, as against 27.09 lakh in the previous year – an increase of 4.8%.
根据2022年人口普查,印度移民为284万,而前一年为270.9万,增长了4.8%。
Chinese immigrants showed an increase of 79,000 to stand at 28.3 lakh, showing an increase of nearly 3%.
中国移民增加了7.9万人,达到283万人,增长了近3%。
While Mexcans continued to top the list at 106.8 lakh (or 23% of the immigrant population), there was a slight drop of less than 1% from the previous year’s statistic.
虽然墨西哥人以1068万(占移民人口的23%)继续位居榜首,但与去年的统计数据相比,略有下降,下降幅度不到1%。
Compared to the number of immigrants from these top three countries, numbers of those from Afghanistan and Venezuela are less significant at 4.07 lakh and 6.7 lakh respectively – however the percentage increase (owing to the influx of asylum seekers/refugees from these countries) over 2021 data is significant at 229% and 22% respectively.
与来自这三个国家的移民人数相比,来自阿富汗和委内瑞拉的移民人数较少,分别为40.7万人和670万人——然而,与2021年的数据相比,(由于来自这些国家的寻求庇护者/难民的涌入)增幅显著,分别为229%和22%。
Commenting on the alarm expressed in some sections over the rise in number of immigrants, David J Bier, associate director, immigration studies, at Cato Institute, a Washington based think-tank in his post points out that, “The immigrant share of the US population rose just 0.3 percentage points from 13.6% to 13.9% from July 2021 to July 2022.”
华盛顿智库卡托研究所(Cato Institute)移民研究副主任大卫·J·比尔在评论某些部门对移民数量增长的担忧时指出,“从2021年7月到2022年7月,移民占美国人口的比例仅从13.6%上升了0.3个百分点,达到13.9%。
Bier goes on to explain that the increase in immigrant share of the population over the last decade (2012-2022) was the lowest ever. Immigrants were 13.1% of the US population in 2012, which has now increased by just 0.7 percentage points. He adds that the growth in the immigrant share is down by 76% since the 1990s.
比尔继续解释说,过去十年(2012-2022年)移民占人口比例的增长是有史以来最低的。2012年,移民占美国人口的13.1%,现在只增长了0.7个百分点。他补充说,自上世纪90年代以来,移民所占比例的增长下降了76%。
印度时报读者的评论:
Sarcastic Bee
India/Bharat is going through the GOLDEN PHASE of Amritkaal and still Indians want to migrate to other countries?????
印度/巴拉特正在经历“自力更生”的黄金阶段,印度人仍想移民到其他国家???
Rational Corp
I am quite sure, majority of the Indians fleeing India are satani gujrats, who voted for fascists and now fleeing from the Hindutva mess.
我很确定,大多数逃离印度的印度人都是古吉拉特人,他们投票给法西斯主义者,现在正在逃离印度教带来的混乱。
Mark
Since Feku started destruction of this country. People are forced to find legal or illegal asylum in other countries
自从莫迪开始破坏这个国家。人们被迫在其他国家寻求庇护,以合法或非法的方式
Vipin Shah
it would be nice if you left India
你离开印度就好了
afterlife
If the US, Canada and the rest of the West is so bad as our government and some people say in India, how come so many foreigners want to go there. Not only legally but illegaly too. Modi's own home state people cross borders illegally and unfortunately even die while doing so. Sad part is that these are quite well-off people. Why do they not go to their 'true friend' Putin's Russia?
如果美国、加拿大和其他西方国家像我们政府和印度一些人说的那样糟糕,为什么那么多外国人想移民到那里?不仅有合法的,还有非法的。莫迪老家的人非法越境,不幸的是,甚至在非法越境的过程中死亡。可悲的是,这些人相当富裕。为什么他们不去找“真正的朋友”,去普京的俄罗斯?
Harsh
except for native americans all americans are immigrants- they went there either willingly or unwillingly
除了印第安人以外,所有的美国人都是移民,他们去了那里,或自愿或不自愿
Ghost Of Modis Past
In India these people act holier than thou because they don't eat meat but they would never dare tell people what to eat in America. Indians don't like beef eating but they sure love to immigrate to beef eating countries.
在印度,这些人表现得非常圣洁,因为他们不吃肉,但他们从来不敢说在美国吃什么。印度人不喜欢吃牛肉,但他们肯定喜欢移民到吃牛肉的国家。
Krishnamurthy Krishnamurthy
I was told that Indians are leading comparatively decent lives in Western countries because of their skills, education, close family system, simple lifestyles, etc. If what I heard is true, pray that there should not be any jealous feelings about them from the people of other countries as well locals.
有人告诉我,印度人在西方国家过着相对体面的生活,因为他们的技能、教育背景、亲密的家庭关系、简单的生活方式等。如果我所听说的是真的,请祈祷其他国家的人民和当地人不要对他们产生任何嫉妒的情绪。
warrior king
stop giving indians visa they are dirt bags people. get rid of all those who have citizenship of the US, repatriate them back to india.
停止给印度人发放签证。赶走所有拥有美国公民身份的印度人,把他们遣返回印度。
Godavarione
let's start with the CEO of Google...
那就从谷歌的CEO开始……
Antony John peter
It is quite surprising to know that so many Indians are entering the USA, inspite of huge developments in their country, Amrikaal, as claimed by the government .
Moreover, even citizens from Namo's state are migrating in huge numbers.
令人惊讶的是,如此多的印度人正在移民美国,尽管他们的国家正如印度政府所声称的那样取得了巨大的发展。此外,就连莫迪老家古吉拉特邦也有很多人移民。
Tiger Raj
America is committing suicide. The liberals are destroying from within by opening the floodgates of immigrants. China, Japan, Korea countries don't give citizenship to others. Asians are prolific breeders. They will easily overnumber them in long run. Western nations are either naive or overconfident.
美国是在自杀。自由派打开了移民的闸门,从内部进行毁灭。中国、日本、韩国这些国家不给别人公民身份。亚洲人是多产的繁殖者。从长远来看,他们很容易人数过多。西方国家要么是天真,要么是过于自信。
Vandenut
USA should start controlling its immigration. Else USA will become another caste system country.
美国应该开始控制移民,否则美国也将成为一个种姓制度国家。
Anil
Only who does not believe in caste system goes there.
只有不信种姓制度的人才会去那里。
Vastava
Many Indians works in service industry, driving car, cleaning as maid,toilets
许多印度人从事服务业工作,开车、佣人、打扫厕所
John Anthony
What is wrong with that kind of work?
这种工作有什么问题?
Dev Ray
Highest number of illegals immigrants from India
来自印度的非法移民人数最多
Humanity Wins
Well well well, India has reached the moon, India is the 5th largest economy, India has the best PM. What happened to all these arguments that Indians keep throwing around while at the end of the day, migration out of India is at its highest in the last 10 yrs? Think Think and think again
好吧,印度已经登上了月球,印度是第五大经济体,印度有最好的总理。印度移民人数达到了过去10年来的最高水平?要好好想想到底是为什么
Proud Bhakt
Why would anyone immigrate from India to USA ? India is VishwaGuru & we are leader in science & all latest technologies. An average Indian has a much higher standard of living than the average American . When you land in NY and come out of JFK airport , there are Americans begging Indians for ₹100 note. For them them ₹100 is like $10,000.
为什么会有人从印度移民到美国?印度是大师,我们是科学和所有最新技术的引领者。印度人的平均生活水平比美国人高得多。当你降落在纽约,从肯尼迪机场出来时,有美国人向印度人乞讨100卢比。对他们来说,100卢比相当于1万美元。
Vastava
In India people giving birth along road or railway stations..
在印度,人们在路边或火车站生孩子
Janarthanababu
It is very good sign that indian immigration to US is increasing than chinese communities. But however the differential is very small . America is a very good country to dwell for indian communities . It is very good omen for indian socities in US
这是一个非常好的迹象,印度人移民到美国的人数超过了中国人。但是这个差距非常小。美国是一个非常适合印度社群居住的国家。这对在美国的印度社群来说是个好兆头。
afterlife
But why do they hate the US so much and admire Russia's autocratic regime?
但为什么他们如此憎恨美国,反而崇拜俄罗斯?