三泰虎

半年内,有380万外国人访问印度,印网民:不能让他们滞留印度

38 lakh foreigners visited India between April to October 2022, Bangladeshis topped list

2022年4月至10月,380万外国人访问印度,孟加拉国人位居榜首

NEW DELHI: Over 38.3 lakh foreigners visited India during the period from 01.04.2022 to 31.10.2022, with Bangladeshi citizens accounting for the maxmum arrivals at 8.4 lakh, followed by the US citizens (over 8 lakh) and UK nationals (3.8 lakh). This marks a rise of 250% in arrivals of Bangladeshi citizens in India and 73% in that of US nationals, as compared to the calendar year 2021.

As per the just-released annual report of the home ministry for the year 2022-23, the total arrivals of foreign citizens into India were up 150% between 2022 and 2021 but still remain way short pre-Covid period traffic; for instance, the number of international visitors was 1.09 crore in the calendar year 2019 and 1.4 crore over the 15-month period from January 1, 2018 to March 31, 2019

新德里:在2022年4月1日至2022年10月31日期间,超过383万外国人访问了印度,其中孟加拉国公民最多,为84万,其次是美国公民(超过80万)和英国公民(38万)。与2021年相比,这标志着抵达印度的孟加拉国公民和美国公民分别增加了250%和73%。

根据内政部经司法审查的2022-23年年度报告,2022年至2021年间,进入印度的外国公民总数增加了150%,但仍远低于新冠疫情前;例如,2019年的国际游客人数为1090万,2018年1月1日至2019年3月31日的15个月期间为1400万

The seven nations whose citizens, along with those from Bangladesh, US and UK - constituted 73% of the total foreign visitors here between April 1 and October 31 last year are Australia (1.8 lakh), Canada (1.4 lakh), Sri Lanka (1.1 lakh), Nepal (88,460), Germany (86,006), Malaysia (83,808) and Singapore (78,888). Only recently, India has suspended visa services for Canadian citizens amid the row over Ottawa's allegations linking India to the killing of its citizen Hardeep Singh Nijjar, a designated terrorist, in June.

Long-term visas were issued to 902 Pakistanis, 112 Afghanistan citizens and eight Bangladeshi citizens belonging to their respective minorities between 01.04.2022 and 27.09.2022, states the latest annual report of MHA.

去年4月1日至10月31日期间,澳大利亚(18万)、加拿大(14万)、斯里兰卡(11万)、尼泊尔(88460)、德国(86006)、马来西亚(83808)和新加坡(78888)这七个国家的公民,以及来自孟加拉国、美国和英国的公民,占外国游客总数的73%。就在最近,由于加拿大指控印度与尼贾尔被杀案有关,印度暂停了加拿大公民的签证服务

6月,印度公民哈迪普·辛格·尼贾尔被指定为恐怖分子。

最新年度报告称,在2022年4月1日至2022年9月27日期间,902名巴基斯坦人、112名阿富汗公民和8名属于各自少数族群的孟加拉国公民获得了长期签证

 9d9e0d8fly1himr87rymdj20b40693yz.jpg

以下是印度时报读者的评论:

jayantdesai

Out of some 8 lacs of Bangla deshis 90% disappeared in the country. And as far US or UK citizens, 90% may be Original Deshis visitng families.

访问印度的84万孟加拉国公民,90%消失在我们国家,逾期不归。而访问印度的美国公民或英国公民,90%可能是海外印度裔回国看看

 

Chola

If you take out South india, hindia is worse off than Bangladesh in every health, wealth and educational Indio. You’re the Somalia of Asia , beggars

如果你剔除印度南方,那么印度在健康、财富和教育方面都比孟加拉国差。你们是亚洲的索马里,是乞丐

 

Haren Jani

Make sure Bandaladeshi goes back.

一定要确保那些孟加拉国回自己国家去

 

Chola

West need to expel or let the bimaurus freeze/drown when they come illegally

他们非法入境,西方会将其驱逐,或让他们冷冻、淹死

 

Antony John

Make sure Indian tourists go back from the USA and Canada

确保印度游客从美国和加拿大回去

 

Shekar Natesh

How many stayed back like the migrant Italian fake Gandis?

有多少人像意大利假甘地一样留下来了?

 

Chola
Probably less than tea hoothian state beggars illegally migrating to west

可能没有非法移民西方的乞丐那么多

 

Ravi Sunder

Bangladeshis, Sri Lankans, Nepalese just get lost in India. So are Pakistanis. A detailed investigation should be conducted to catch hold of these people. Secondly, a new system to be implanted to ensure all the visitors are going back...

孟加拉人、斯里兰卡人、尼泊尔人在印度迷路了。巴基斯坦人也是。应该进行详细的调查,抓住这些人。其次,植入一个新系统,确保进入印度的所有外国游客都回去

 

Maaneesh RRamanadham

A rise of 250% in visitors from Bangladesh! Not sure how to interpret this numbers. Are these more tourist visits or business visits or medical related visits? Would be interesting to look at the split.

来自孟加拉国的游客增加了250%!不知道如何解释这些数字。这些更多的是旅游访问、商务访问还是与来治病的?

 

Gidoss

Thosebdeshi people are still hiding here to increase an exponential growth of population.

那些人逾期不归,造成我们人口爆炸式增长

 

Antony John

After the ongoing political developments with the USA & CANADA, the tourists for the upcoming year may be less. But, safety seems to be better than finances.

在我们与美国和加拿大持续的政治纷争之后,来年访问印度的外国游客可能会减少

 

DAVIDSON SUNNY

What happened to NRC ? BJP fooled all nationalists . If it were implemented under direct control of Centre, Millons of Bangladeshis would have been identified

印度人民党忽悠了所有的民族主义者。如果是在中央政府的直接控制下实施的,数百万滞留的孟加拉国人很容易被识别出来的

 

DAVIDSON SUNNY

If you go to Vellore CMC medical college in TN, all patients are speaking Bangla . Tamils cannot get appointment for consultation. All hoardings in front of shops and hotels are in Bangla. Who are these Bengalis who swarm over this hospital to get treatment. No points in guessing ALL of them are from Bangladesh , coming via West Bengal . And they have adhar and ration cards to get free treatment . Who is losing here ?- Native Tamils and Indians for whom this Medical college was created

如果去泰米尔纳德邦的Vellore CMC医学院看,你会发现所有的病人都会说孟加拉语。泰米尔人无法预约咨询。商店和酒店门前的所有围板都是孟加拉语。这些涌入医院接受治疗的孟加拉人是谁。毫无疑问,他们都来自孟加拉国,途经西孟加拉邦进入印度。他们有adhar和配给卡可以获得免费治疗。这里谁输了?这所医学院是为土著泰米尔人和印度人创建的啊

 

DAVIDSON SUNNY

Millions of Bangladeshis are there in Bangalore alone. Another million in Kerala as "Guest workers from West Bengal". What a shame India has such unimaginable levels of security and demographic threat ! Not to speak of illegals from Rohingyas and Sri Lankans and Pakistanis. Citizens of the country should rise against the government for failing to protect their right to live peacefully and for siphoning off government funds for these illegals

仅班加罗尔就有数百万孟加拉人。喀拉拉邦又有一百万人被称为“来自西孟加拉邦的外来务工人员”。印度面临如此难以想象的安全和人口威胁,真是太丢脸了!更不用说罗兴亚人、斯里兰卡人和巴基斯坦人这些非法移民了。我们国家的公民应该起来反对政府未能保护本国公民和平生活的权利,他们挪用政府资金帮助这些非法移民

 

Saurabh Jain

Never knew Bangladeshi people come as legal tourists too.

从来不知道孟加拉人居然也是合法游客。

 

Saurabh

Hujjus going illegally to west under pisswaguru’s rule is more funny

印度人非法移民西方,不是更搞笑!

 

MKG

out of 38 lacs only 8 lacs will be real foreign visitor, rest will NRI. India should make more tourism places to earn foreign currency & instead of political AD there should money spend on India's tourism places AD in foreign countries to invite people,

在访问印度的380万外国公民中,只有80万是真正的外国游客,其余是海外印度裔。印度应该建造更多的旅游场所,赚取外汇,应该把钱花在印度的旅游场所上

 

Chola

Probably the Bangladeshis are visiting south india since north india is poorer and more undereducated/undesirable than them

也许孟加拉国人正在访问印度南方,因为印度北方比他们更穷,教育程度更低,更不受欢迎

 

Prem Singh

Which root these Bangladeshis entered Bharat???

这些孟加拉人是从哪里进入印度的?

 

Bhavesh Shah

How many Bangladeshi returned back? Thats a big question.

有多少孟加拉人回去了?这是个大问题。

Chola

How many illegal hujjus migrate to west under tea matherch0ds amritkaal is more important

更重要的是,又有多少印度人非法移民西方了

 

Pkm

Bangladeshi tourists have a lot of money help the sick Tourist industry still ailing from COVID 19

孟加拉国游客有很多钱,刺激了我们陷入困境的旅游业发展,我们旅游业还没有从疫情中走出来啊

 

Sr Re

Bangladeshi’s topped did all of them go back to Bangladesh or disappeared in India.

孟加拉国人,他们是全部回到孟加拉国去了,还是在印度消失了

 

User
VERY FEW TOURISTS COMING ,,,,BANGKOK CITY GETS MORE VISITORS THAN ENTRE INDIA IN A YEAR

来印度的游客很少,曼谷一年的游客数量超过了印度

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 资讯 » 半年内,有380万外国人访问印度,印网民:不能让他们滞留印度

()
分享到: