China's Role in Sha India's Emerging Global Influence Amid US-China Rivalry
中美竞争之际,中国在塑造印度的全球影响力方面发挥了作用
India has tried to take benefit from the US China war forgetting who it is starting enmity with India has got attention from Western Nations because of its connection with China but India thought it was the world's Guru and it would surpass China's economy soon the experts are calling this attitude simplysilly they think India has failed to evaluate its actions benefiting from war and trying to compete with China by aligning with the US can make the attention India is getting shortlived
印度试图从中美冲突中获益,忘记了是谁挑起了与印度的敌意。得益于与中国的关系,印度受到了西方国家的关注,但印度认为自己是世界的导师,很快就会超越中国的经济。专家们称这个想法是愚蠢的,他们认为印度没有正确评估自己,试图通过与美国结盟,并与中国竞争,从而引起人们对印度的短期关注
以下是Youtube网友的评论:
lionelwong5842
India's total exports of goods and services is smaller than Singapore's exports. How can it compete with China that's many times bigger than Singapore?
Furthermore India suffers from trade deficits every year. In fact the trade deficit for April-January widened to $232.95 billion from $153.78 billion a year ago. Whereas the China enjoys huge trade surplus every year. China's trade surplus for 2022 was US $877.6 billion dollars, and that's bigger than India's total exports of goods and services!
印度的商品和服务出口总额小于新加坡的出口总额,它怎么能和比新加坡出口总额大很多倍的中国竞争呢?
此外,印度每年都是贸易逆差。事实上,1月至4月的贸易逆差从去年同期的1537.8亿美元扩大至2329.5亿美元。而中国每年都有巨额的贸易顺差。中国2022年的贸易顺差是8776亿美元,比印度的商品和服务出口总额还大!
abdulrashidabang5583
India will never beat china in whatever aspects such as economy, military,aviation and space exploration.
1.The chinese are very intelligent and the hardest working people on earth.
2.Every year china produce hundred thousand of scientists and engineers
3.China is already 30 years ahead of india in term of economy,military, space exploration,aviation, transportation and also in R & D.
印度永远无法在经济、军事、航空和太空探索等方面击败中国。
1.中国人非常聪明,是世界上最勤奋的人。
2.中国每年培养出成千上万的科学家和工程师
3.中国在经济、军事、太空探索、航空、交通和研发方面已经领先印度30年了。
Anonymous------
Endia going backward into Dark Age, while China going forward into the Future. Two opposite directions.
印度正在倒退回黑暗时代,而中国正在走向未来,两个截然相反的方向。
dinnerwaltz
I don't know if anyone has paid attention to this year's Asian Games.
China won 201 gold medals, while India, the so-called "world leader", won only 28 gold medals. 201 vs 28.
In the Tokyo Olympics, China has 38 gold medals, only 1 less than the United States, but the so-called "world leader" India has only 1 gold medal.38 vs 1.
Can a country that only won one gold medal at the Olympics be called a world leader, really?
不知道大家有没有关注今年的亚运会。
中国获得201枚金牌,而所谓的“世界领先者”印度只获得28枚金牌,201:28。
在东京奥运会上,中国获得38枚金牌,只比美国少1枚,而所谓的“世界领袖”印度只获得1枚金牌。38:1。
一个在奥运会上只获得一枚金牌的国家能被称为世界领袖吗?
colinlee9678
India may have the world's largest population but it has a decreasing life expectancy whereas China has an increasing life expectancy!
印度的人口可能是全世界最多的,但预期寿命在降低,而中国的预期寿命在提高!
LohAhLit-zh8sc
1. China is not myopic to the scruples and acts of belligerency of of the West, in particular, the US
2.During the 2008 financial crisis, China released a stimulus package to relieve the financial hardship of the US
3 In 2012 the US declared "Pivot to Asia" a strategy to rebalance it's power in Asia-Pscific. That strategy was a surreptitious act to contain China
4. Subsequently the US initiated the Trade War and in recent times followed by an even more extreme tech ( semiconductors) war all out to suppress China's rise
5However, all the deeds of the US could not make a dent on China's wall of resilience and tenacious self reliance
1.对于西方(尤其是美国)的顾忌和好战行为,中国并非目光短浅
2. 2008年金融危机期间,中国推出一揽子经济刺激计划,帮助美国摆脱金融困境
3.2012年,美国宣布了“重返亚洲”战略,以重新平衡其在亚太地区的力量。这一战略是遏制中国的秘密行动
4. 随后,美国发起了贸易战,最近又发起了一场更加极端的科技(半导体)战争,目的是压制中国的崛起
5.然而,美国的所有行为都无法在中国坚韧不拔的自力更生之墙上留下痕迹
pikachus5m166
History is repeating itself for those with imperial ambitions, in Indias case, reverting to the Anglospheres loyal, subservient sepoy army. Except this time around, this modern day alliance will be up against a far more comparable China that can easily turn their dreams into a nightmare.
对于那些怀有帝国野心的人来说,历史正在重演,就印度而言,他们将回归到盎格鲁势力范围,忠诚而顺从的印度兵军队。这一次,这个现代联盟将面对一个更具可比性的中国,中国可以很轻松把他们的梦想变成噩梦。
paulcauchi7874
India, the US's new puppy will never overtake China.
印度,美国的新宠物狗永远无法超过中国。
donatwu3128
India's philosophy about its potential & success is beyond me. For instance, when its Moon lander landed on the Moon 619km away from the edge of the Moon's South Pole Circle according to Moon standard, it told people that it is no.1 of the world to have successfully landed its lander on the Moon's South Pole, or near its South Pole. 619km is a big distance, I suppose. When its lander & rover were never designed & built to withstand the extreme coldness during the long night period on the Moon, it was expecting that the lander & rover with their electronic equipment, batteries, etc. could survive the night period & would wake up when the sun rises in the next day period. Perhaps that is the same philosophy it uses to dream about being the world's guru in the years to come.
印度对自身潜力和成功的定义超出了我的理解。例如,当它的月球着陆器在距离月球南极圈边缘619公里的地方着陆时,它告诉人们印度是世界上第一个成功在月球南极或南极附近着陆航天器的国家。我想619公里是一个很大的距离。
当着陆器和月球车的设计和制造从来没有考虑过在月球上漫长的夜间承受极端寒冷时,它期望着陆器和月球车及其电子设备、电池等能够在夜间生存下来,并在第二天太阳升起时苏醒过来。这和他们梦想在未来几年成为世界领袖的理念是一样的。
bluemoon7076
India is disillusioned after the fanfare when the US laid the red carpet welcome and given a standing ovation after a speech to the Congress …… 700 million Indians still live below poverty level . …
美国铺上红地毯大张旗鼓地欢迎印度总理,请他在国会发表演讲,并起立鼓掌。但7亿印度人仍生活在贫困线下。
3419aswientj
economic growth has affected the global economic growth positively and many world nations come to for bright futures in business cooperations with equal prosperity and peace
经济增长对全球经济增长产生了积极的影响,世界上许多国家在平等繁荣与和平的商业合作中寻求光明的未来
zuomingwang5900
India is heading nowhere.
印度将一事无成。
sarahkhan2310
China is living in present reality. bharat is living in the future fantasy. China has the power to empower others to progress together. China is a blessing to the world. Well done China total support
中国生活在现实中,印度生活在对未来的幻想中。中国有能力推动世界各同进步。中国是世界之福音,做得好,全力支持中国!
leoxng7697
India is not a giant, India is the tallest midget and remains so. Facts and Truth matters, the world's stage is not Bollywood. Jayant Bhandari is right about India and Indians.
印度不是巨人,印度是侏儒中最高的,而且一直如此。事实和真相很重要,世界的舞台不是宝莱坞。贾扬特·班达里对印度和印度人的看法是正确的。
kishaniramsey5913
India's government dream is just like Bollywood. All self stimulations for feel good.
印度政府的梦想就像宝莱坞一样,自己给自己打鸡血都是为了感觉良好。
davidwoon6402
Results speak for itself. No self bragging needed!!
结果不言自明。不需要自吹自擂!
standoctor
There's never hate between India and china until Modi. Since then the self importance propaganda in India has grown and making them arrogant
在莫迪上台之前,印度和中国之间从来没有仇恨。从那以后,印度的妄自尊大宣传越来越多,让他们变得傲慢起来
stevehoe5017
China vision and wise strategy is to continuing develo, modernizing, educating and strengthening all around China with industry, plant and factory providing jobs, growing economy.
中国的愿景和明智战略是继续发展、现代化、发展教育、加强中国各地的工业,建工厂提供就业机会,推动经济增长。
richardlee8639
India must first unite the whole country with no class discrepency and One system throughout. Second improve their infrastruture and connectivity.
印度必须首先让全国团结起来,没有阶级差异,实行统一的制度。第二,改善基础设施和互联互通。
anou2076
China trade in 2022 with 3.6 trillion and India is not in top 10 place, with Hong Kong is coming in 11 place.
2022年中国的贸易额达到3.6万亿美元,印度没进入前10,中国香港排在第11位。
vincentchen9454
If they actually clean their cities then maybe just maybe i'll consider that they're able to be a super power
如果他们真的能让他们的城市变得干净整洁,那么也许,也许我认为他们有能力成为一个超级大国
solekansugeng4384
India uses the dispute China-us to get benefit. He watches himself too high
印度利用中美争端获取利益,太看得起自己了
serasichongchinliong3450
Everybody especially Russia loves rupee. Jai Hind!!
每个人,尤其是俄罗斯人都喜欢卢比,印度必胜!
sleo3720
if proven guilty the assassination of the Canadian Sikh leader casts a very negative image of the so called guru India
如果被证明有罪,暗杀加拿大锡克教领袖会给所谓的大师印度留下非常负面的形象
bobbruno606
Poor INDIA. To MANY BOLLYWOOD and Fantasies.
可怜的印度,太多的宝莱坞幻想。
jaimemartinez8971
India’s cities are in such deplorable condition, it feels horrible to be there…
印度的城市状况非常糟糕,呆在那里感觉很可怕…
leoxng7697
Teaching Chaos to the world.
向世界传授如何让国家陷入混乱。
DarmintoJiang
Just wait and see how the market of Iphone 15 made in India as an indicator.
让我们拭目以待,看看iPhone 15在印度的市场表现如何。
SuperStockist-lc6pj
India agreed to be American German Shepherd
印度愿意当美国德国的牧羊犬
yaoliang1580
The incompetent n corrupt modi administration is taking the long suffering Indians towards the pits
无能腐败的莫迪政府正把长期受苦的印度人推向深渊
wanstillisntacountry
H-India gave the caste-system and Dalits to the world
印度给世界带来了种姓制度和贱民
widodoakrom3938
Endian still on hallucinations they can become superpower country
印度人仍然幻想印度能成为超级大国
tonybrown9598
India is calling himself teacher for the world. And if the world listens to the India, they are all screwed.
印度自称是世界的老师。如果世界听印度的,那他们就完蛋了。
此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 印度看中国 » 中美竞争之际,中国在塑造印度的全球影响力方面发挥了作用,印网友的评论