If the United States freezes China's assets, how do you think China will react?
如果美国冻结中国的资产,中国会如何回应?
以下是Quora网友的评价:
Mosa Alimo
If the United States freezes China's assets then China will release US assets!! and the next day the USD value will hit the ground. China holds about USD3T and if this massive amounts of Dollars are put out for sale then you will say 2008 was a good year for US economy.. cheers!
如果美国冻结中国的资产,那么中国将抛售美国国债!!第二天美元就会跌到谷底。中国持有大约30万亿美国国债,如果抛售,那么2008年都能算做美国经济的好年份了…干杯!
Swee Chen
If the US wants to point the shotgun at their feet and let off both barrels, why would China stop them?
The US has more to lose than China from such stupid actions.
如果美国想把霰弹枪对准他们的脚,中国为什么要出手阻挠呢?
这种愚蠢的行为,只会让美国受到比中国更大的损失。
Lightning
US had already done all possible scenario to attack China at all angles. The answer is that it will accelerate doom days for America itself.
Look at America super hugh $33 trillions debts and growing. Homeless, lawlessness is now the name of the game in America.
Instead of spending all these trillions to help in its economy, they prefer to send billions to Ukraine to fuel the war even further. Had America not learn its lessons from its invasion of vietnam, iraq, Afghanistan, Syria, etc
美国为了从各方面打击中国,已经做了一切可能的尝试。但答案是,美国这么做只能加速美国末日的到来。
看看美国33万亿美元的巨额债务吧,这个数字还在不断增长。在美国,无家可归的流浪汉、肆无忌惮的犯罪行为随处可见。
他们不愿意花费几万亿美元来帮助乌克兰建设经济,倒是更愿意向乌克兰输送数十亿美元的战争款,让战争进一步激化。难道美国还没有从入侵越南、伊拉克、阿富汗、叙利亚等国家中吸取教训吗?
What have America achieve so far from all these wars. More hatred, more innocent lives lost, more homeless created, more enemies, more terrorist created, etc
Have America leaders ever ask themselves if all these wars that they have started or created done with the blessings from God. If not then America will have to face tribulations and pay the price for it.
美国从这些战争中获得了什么?更多的仇恨,更多的无辜伤亡,更多的无家可归者,更多的敌人,更多的恐怖分子,等等。
美国领导人有没有问过自己,他们挑起或制造的这些战争是否都得到了上帝的祝福?如果没有,那么美国将不得不直面苦难,为此付出代价。
Fred Chuatiuco
It would be the most stupid thing for our politicians to do because there’s a world of difference between what we have in China than what the Chinese have here.
How U.S. companies do business: It’s hard to accurately quantify how much business assets they have in China. However, considering that between 1982 and 2021, US direct investments abroad grew from $580 billion to more than $6.4 trillion dollars, it would not be too farfetch to assume that they have at least $2 trillion invested in China. China is their supply chain as well as their major market.
对于我们的政治家来说,这将是最愚蠢的举动,因为美国在中国的资产远远高过中国在美国的资产。
美国公司如何经营:我们很难准确估算美国企业在中国拥有多少商业资产。但考虑到1982年至2021年间,美国对外直接投资从5800亿美元一路增长到6.4万亿美元以上,假设美国在中国的投资不少于2万亿美元也不为过。中国是美国的供应链,也是他们的主要市场。
How Chinese compaies do business: They stay home to manufacture and profit on their trade with the world. China does have investments in the U.S. but they’re simply “investments” and not core to their operating businesses. It would be hard put to assume that China’s investment is more than $1 trillion in the U.S.
So who would hurt more if these two countries start freezing each other’s assets?
中国企业如何经营:他们在中国生产,和全世界进行贸易并从中获利。中国确实在美国有投资,但它们只是“投资”,并非业务的核心。中国在美国的投资估计不超过1万亿美元。
那么,如果这两个国家开始冻结对方的资产,谁会受到更大的伤害呢?
How about China starting off by just freezing Tesla’s and GM’s Chinese assets? Tesla’s mega factories are worth billions but the loss of sales revenue would be exponentially larger.
And how much would Chinese companies lose if the U.S. froze their investments in farmland in the Mid West?
不如中国先冻结特斯拉和通用汽车在中国的资产如何?特斯拉的大型工厂就价值数十亿美元了,而且销售收入的损失更是成倍增加。
如果美国冻结中国企业在中西部农田的投资,中国企业才能损失多少?
Raymond Yang
Don’t even care who ever or any both Demo and Republican won the election,are the same boat going to dump out. Better put a dumpy syndicate to rule the US ,then the world be peace ever.
不管民 主党和共和党谁赢得了选举,都不会是同一艘船。最好让一个矮胖的辛迪加来统治美国,这样世界就永远和平了。
Mike Twofeathers
It would cause the end of SWIFT and most likely many nations going to CIPS which would cause the US dollar to lose its value globally. And they no longer would take US currency as payment.
这将导致SWIFT系统的终结,许多国家可能将转而使用人民币跨境支付系统,导致美元在全球范围内失去价值。他们不再接受美元作为支付货币。
Ridzwan Abdul Rahman
Tit for tat
There are many American assets in China, estimated to be worth 2.2 trillion.
The US companies that own these assets are not going to be happy with the US government if China were to freeze these assets.
Do you think that the US companies owners and employees will vote for Biden next year if China freezes their assets in response to the US freezing Chinese assets?
会针锋相对吧。
美国在中国有很多资产,预计价值2.2万亿美元。
如果中国冻结这些资产,拥有这些资产的美国公司会对美国政府十分不满。
如果美国冻结中国资产,中国也冻结美国公司的资产,你觉得美国企业的老板和员工明年还会投票给拜登吗?
Eddie Kwong
Related
If the US suddenly freezes China's foreign assets what would happen?
如果美国突然冻结中国的海外资产,会发生什么?
That would force countries who are dependent on China’s supply chains (i.e. emerging economies) to switch to alternative payment systems. Such countries would need to hold less dollars and more of whatever currency China will accept. They may push to broaden the use of their own cross-border interbank payment system (CIPS) which is a competitor the US controlled SWIFT.
这将迫使依赖中国供应链的国家(即新兴经济体)开始使用其他支付系统。这些国家会减少美元持有量,增加中国愿意接受的货币的持有量。他们可能会推动人民币跨境支付系统的使用,这可是美国控制的SWIFT的竞争对手。
The US dollar is already weakened from high demand around the world for covering repayment of US denominated debt. When the dollar is in high demand, it makes all other currencies weaker, essentially exporting inflation to those countries. Nobody likes inflation but everyone had to deal with it for decades because the US dollar was the most stable currency. That narrative has been hugely advantageous to the US. However, Covid-19 is now challenging that narrative, destroying US businesses by entire industries, putting indebted companies at tremendous risk of defaulting on bonds, putting millions out of work, exposing the incompetence of the US federal government, and forcing the Fed to print money forever (QE infinity) to buy all the crap debt and non-performing assets on banks and companies’ books. This is not a good time for the US take any punitive actions against China, much to the disappointment of all the hawks in the senate, white house, and the general population. note that only China and India (EDIT: also African, Central Asian, and Southeast Asian nations) are still going to be positive for growth this year.
由于全球对偿还以美元计价的债务的需求走高,美元已经开始走弱。当美元需求旺盛时,会使其他货币走弱,本质上就是向这些国家输出通货膨胀。没有人喜欢通货膨胀,但由于美元是全球最稳定的货币,几十年来每个国家只能被迫接受。这种说法对美国极为有利。
但2019新冠疫情对美元的价值发起了挑战,疫情摧毁了美国所有行业,负债累累的公司面临债券违约的巨大风险,导致数百万人失业,暴露了美国联邦政府的无能,美联储被迫开动印钞机(无限量化宽松),购买银行和公司的垃圾债务和不良资产。
现在可不是美国对中国采取惩罚性行动的好时机,这让参议院、白宫和普通民众的所有鹰派都感到失望。今年只有中国和印度(还有非洲、中亚和东南亚国家)可以维持正增长。
Also note that China hoards a lot more gold than they let on. They have 20,000 - 30,000 tons in country owned publicly by the government and privately by its citizens. The US reports 8,000 tons of but in reality they probably far less because a lot of it has been “loaned out” during the previous 2008 crash. So if the US were to do something stupid like “freeze China’s assets” China will announce to the world that they are willing to settle accounts in digital RMB and they will back said currency with their massive holdings of gold (and commodities) which would be instantly stabilizing to the RMB. They will push for support of a new global currency through organizations that they control like the Shanghai Cooperation Organisation and the Asian Infrastructure Investment Bank, and through economic pacts like the Regional Comprehensive Economic Partnership. They will reprice gold in RMB to be very very expensive which will encourage everyone holding USD to dump them and buy RMB. This would also force the US to revalue gold in dollar terms to prevent capital flight. This would severely devalue the USD and collapse the US-based financial world order. What are the US leadership going to do? Launch nuclear weapons at China and end the world? Or are they going to mobilize their carrier battle groups towards China only to have them wiped out by hypersonic anti-ship ballistic missiles? No our leaders are cowards and they aren’t willing to die for stupid causes.
还要注意的是,中国囤积的黄金比他们公开的数据要多得多,他们持有2万到3万吨的黄金。美国报告的储量只有8000吨,但实际上可能要更少得多,因为在2008年之前的危机中,很多黄金都被“借用”了。因此,如果美国真要犯蠢,比如“冻结中国的资产”,中国将向世界宣布,他们愿意用数字人民币结算账户,用自己持有的大量黄金和大宗商品来支持这种货币,这足以稳定人民币的价值。
他们可以通过上海合作组织和亚洲基础设施投资银行等他们控制的组织,以及区域全面经济伙伴关系等经济协定,推动对全球新货币的支持。他们会用人民币重新定价黄金,使其变得非常非常昂贵,鼓励美元持有人抛售美元,购买人民币。这也将迫使美国重估黄金的美元价值,防止资本外逃。
但这样做会使美元严重贬值,推动以美元为基础的世界金融秩序分崩离析。美国领导层会怎么做?向中国发射核武器,导致世界末日?还是动员航母战斗群驶向中国,然后被中国的高超音速反舰弹道导弹团灭?不,我们的领导人都是胆小鬼,不可能为愚蠢的事业牺牲自己。
Don Hank
If the US suddenly freezes China's foreign assets what would happen?
如果美国突然冻结中国的海外资产,会发生什么?
The fact is, there is already a very powerful movement to de-dollarize world trade settlements and it is well on its way.
Europe has devised a system called INSTEX, which can be used to by-pass SWIFT. The reason INSTEX was developed was to enable European countries to trade with Iran, and the first transaction has already been made. There is a similar system for transfers between Russia and China.
现实是,如今已经有一个非常强大的运动正在推动世界贸易结算的去美元化了。
欧洲已经设计了一个叫做INSTEX的系统,可以用来绕过美国的SWIFT。开发INSTEX的原因是为了使欧洲国家能够与伊朗进行贸易,现在第一笔交易已经完成。俄罗斯和中国之间也有类似的转账系统。
Slowly but surely, the dollar system is being replaced. The irony here is that the US is the mover behind these systems, with its oppressive sanctions. If the US had been wise, it would have used sanctions sparingly or not at all. But it was like the monkey who put its hand in the cookie jar. Greed made it clench its fist after it grabbed the cookies, and consequently, it could no longer withdraw its hand. It preferred to die of hunger rather than release its grip on the cookies.
虽然进展缓慢,但可以肯定的是,美元体系正在被取代。具有讽刺意味的是,美国是这些体系背后的推动者,美国实施了压制性制裁。如果美国足够明智,它会谨慎地使用制裁手段,或者压根不要使用制裁手段。但这种行为就像猴子把手伸进了饼干罐里,贪婪使它在抓住饼干后握紧了拳头,结果是它无法把手从饼干罐中安然收回。但它宁愿饿死也不愿松开饼干。
All this boils down to the fact that if the US freezes Chinese assets, this will be another step toward a loss of credibility for the dollar. The Treasury bond is a contract between the buyer, such as China, and the US. There is no clause in this contract that allows for the contract to be broken. If the US refuses to comply with its end of the contract, using whatever excuse it may come up with — COVID-19 or whatever — then the US is the defaulting party and will suffer a loss of credibility among perspective investors. Already, the Fed is forced to buy its own bonds for lack of investments. This would be another nail in the coffin of the US economy.
这一切都归结为这样一个事实:如果美国冻结中国资产,就是美元丧失信誉的又一步昏招。美国国债是买方(如中国)与美国之间的合约。合同中没有任何条款允许违约。如果美国以新冠疫情等任何借口拒绝履行合同,那么美国就是妥妥的违约方,美元就会在投资者眼中失去信誉。由于缺乏投资标的,美联储已经被迫回购自己的债券。这也是钉在美国经济棺木上的又一颗钢钉。