三泰虎

印度空间研究组织ISRO的主席:美国宇航局说要买我们的太空技术

 Sell your technology to us, Nasa said: Isro chief S Somanath

ISRO主席:NASA说要买我们的技术

NEW DELHI: During the run-up to the launch of the Chandrayaan-3 mission, a delegation of Nasa scientists, on a visit to the Isro headquarters, was "astonished" to see the sophisticated technologies Indian space scientists has developed "at such low cost" to go to the Moon's south pole and wanted India to sell them to the US, Isro chairman S Somanath said on Sunday.

印度空间研究组织(ISRO)主席S Somanath周日表示,在“月船3号”发射前夕,美国宇航局科学家代表团访问了ISRO总部,惊讶于印度空间科学家以“如此低的成本”开发出的复杂技术,能够成功登陆月球南极,希望印度把这些技术卖给美国。

Addressing students at an event organised by the Dr A P J Abdul Kalam Foundation in Rameswaram to commemorate the 92nd birth anniversary of the late former President, he said, "About 5-6 people from Nasa's Jet Propulsion Laboratory came (to the Isro headquarters) and we explained to them about Chandrayaan-3 technology. That was before the soft landing took place (on August 23)... they just said, 'We have no comments. Everything is going to be good'. They also said, 'Look at the scientific instruments, they are so beautiful and very cheap. Very easy to build and they are high-technology. How did you build it? Why don't you sell this to America?'

在Rameswaram由Dr A P J Abdul Kalam基金会组织的纪念已故前总统诞辰92周年的活动上,他对学生们说:“大约有5-6名来自NASA喷气推进实验室的人来到ISRO总部,我们向他们解释了月船3号的技术。那是在(8月23日)软着陆之前,他们只是说,‘我们不予置评,一切都会好的。”

他们还说:“看看这些科学仪器,这么好,又这么便宜。很容易建造,而且是高科技的。你们是怎么做到的?你们为什么不把这个卖给美国呢?”

Talking to students, Somanath said, "Times have changed. We are capable of building the best of equipment, best of devices and best of rockets. That is why our PM Narendra Modi has opened the space sector. Our knowledge and intelligence level in the country is one of the best in the world. India will be a very powerful nation one day. We will be powerful in technology."

Somanath对学生们说:“时代变了。我们有能力造最好的设备、最好的装置和最好的火箭。这就是为什么我们的总理纳伦德拉·莫迪开放了太空领域。我们国家的知识和智力水平是全世界最高的之一。印度总有一天会成为一个非常强大的国家。我们将在技术上变得强大。”

Reiterating the moments on the day India landed on the lunar south pole, Somanath said, "PM Modi called me and thanked me when I told him that 'India is on Moon, Sir'. He then asked me, 'When are you next sending an Indian to the Moon?'"

他重申了印度登陆月球南极那天的时刻,他说:“莫迪总理打电话给我,我告诉他‘先生,印度登上月球了’,他表示感谢。然后他问我:“你们什么时候把印度人送上月球?”

"At the launch of Chandrayaan-10, one of you (referring to students in the audience) will design a rocket that will go to the Moon and one of you will be sitting inside that rocket and, most probably, it will be a girl child. A girl astronaut will go from India and land on the Moon... You don't have to wait till 2047. It will be much before that," he said.

他说:“在月船10号发射时,你们中的一个人(指观众中的学生)将设计一枚飞往月球的火箭,你们中的一个人将坐在火箭里,很可能是一个女孩。一名女宇航员将从印度出发登陆月球…你不用等到2047年,会比这早很多的。”

 9d9e0d8fly1hiy59myo6vj20hn09u0u9.jpg

印度时报读者的评论:

Vijayan John

The fact is less than 5% of NASA's scientists are of Indian origin.

事实上,只有不到5%的NASA科学家是印度裔。

 

Ivan Wolf

Not to be out-boast by ISRO, HAL just announced US Pentagon has asked India to buy Tejas jet fighters for US Air Force, and India carrier and submarines for US Navy

为了在吹牛这块不被ISRO盖过风头,印度斯坦航空公司刚刚宣布美国五角大楼要为美国空军购买“光辉”战机,为美国海军购买印度航母和潜艇

 

Ivan Wolf

NASA's rovers worked on Mars for decades, still roving there. China's Moon rovers also working for years. India's CH3 dead less than one Lunar day. Yet ISRO keep boasting and bragging to fool young Indians

NASA的火星车在火星上工作了几十年,至今仍在那里漫游。中国的月球车也工作了多年。印度“月船3号”不到一个月球日就不工作了。然而,ISRO一直在吹嘘,为的就是忽悠印度年轻人

 

Ivan Wolf

Indian BULL has no limit. Cite any NASA scientists by NAME who ever asked to buy India technology.

印度吹牛没有上限。说说是哪些NASA科学家要求购买印度技术的。

 

Akash Shah

Hope they pay their engineers at least

希望他们至少给工程师发工资

 

Hassan

A new opportunity for our pm

我们总理的机会又来了

 

Vijayan John

NASA landed people on Moon more than 50 years ago. Now, this guy is bragging about NASA wanting to buy our tech. Yes, we did accomplish something to be proud of, but please, have some sense of proportion when you brag. Don't brag about your wealth to Bill Gates unless you are Elon Musk or Jeff Bezos.

50多年前,NASA就将人类送上了月球。现在,这家伙在吹嘘NASA想要买我们的技术。是的,我们确实取得了一些值得骄傲的成就,但请在你吹嘘的时候注意分寸。不要在比尔·盖茨面前吹嘘你的财富,除非你是埃隆·马斯克或杰夫·贝佐斯。

 

Ivan Wolf

Nobody matches, let alone beats, Indians in boast, brag and self-praisie

在吹牛、自夸这方面, 没有人能比得上印度人,更不用说打败印度人了

 

3 0 • Reply • Flag

This man (Somnath) is crossing his limits. Scientists do not talk like a politician. He is cooking up stories and talking rubbish.

这个人吹牛没下限,科学家说话不能像政客那样。他在编造故事,胡说八道。

 

Pradip Chatto

It is an amazing that one bhakt has totaly,forgotton that all this precious organisation's were built by congress only that may be isro,aims,iits,iims,barc,drdo,n all this devolpoments is a continuous process.Even serum institute was established in 1966.so due credit must be given to all successive governments. MINDFUL IN KHELO INDIA PROGRAMME MAMUM BUDGET WAS ALLOTED TO GUJARAT N GUJARAT DID NOT GET A SIGLE MEDAL IN RECENTLY CONCLUDED ASIAN GAMES.HI BHAKTS.

令人惊讶的是,他们完全忘记了这些宝贵的组织都是由国大党建立的,包括印度空间研究组织、AIMS、印度理工学院、印度管理学院、BARC、印度国防研究发展组织,所有这些发展都是一个连续的过程。就连血清研究所也是成立于1966年。因此,必须给予历届政府应有的信任。此外,古吉拉特邦在最近结束的杭州亚运会上没有获得一枚奖牌。

 

ashish das

I hv noticed offlate Mr. Somnath started speaking toomuch and trying to hogh limelight. We still have miles to go to catchup with even Chinese(forget NASA ), who have returned with moon soil in 2019.....

我发现这个先生开始说得太多了,试图引起人们的注意。我们还有很长的路要走,才能赶上中国人,更别提追上美国宇航局了。他们已经在2019年带回了月球土壤.....

 

VIKesh Singhal

Great encouraging efforts of ISRO, If It's NASA asking for our technology that is the greatest thing for Indian.. Though American recognised our Science power, most of American Technology hired Indian as top CEO

印度空间研究组织做出了令人鼓舞的努力,如果是NASA要买我们的技术,那对印度来说真是太棒了。美国人认可我们的科技实力,大多数美国科技公司都聘请印度人担任首席执行官

 

Anand Singh

Proud of ISRO, an Indian powerhouse for future generations.

为ISRO感到骄傲,它是印度子孙后代的动力源泉。

 

B S Rathore

Tag 'Not for Sale'. ,I think publicity phase should be over, and attention should be paid towards new vision and mission. The nation is looking towards you. Keep it up.

这些技术是“非卖品”。我认为宣传阶段应该结束了,应该关注新的愿景和使命。整个国家都在期待着你们的新成就,保持下去。

 

0 0 • Reply • Flag

some secularist colonial slave mentality people still defending the west and ridiculing their own country..such pathetic people they are

一些有世俗主义、殖民奴隶心态的人仍然在捍卫西方,嘲笑自己的国家,他们多么可悲啊

 

Vinay Tiger

If the ISRO chief might have said that the moon landing mission was being jointly developed with NASA for an ultra low cost price, maybe it could have been agreed. But this old fashioned Indian way of false boasting and lying about NASA buying from India. These things will lead you no where guys. Grow up and wake up first

如果ISRO负责人说,是与NASA联合开发登月技术,成本极低,也许会让人相信。但这是印度人一贯以来的吹嘘和撒谎手段,说NASA从印度购买技术。伙计们,这样吹牛不能给自己带来任何好处。醒醒吧,成熟点!

5 6 • Reply • Flag

Bro, firstly they are boasting about it because they really done it. You don't get arrogant without any achievements.

兄弟,首先是因为他们真的做到了,才有吹的资本。没有任何成就,你就没有傲慢的资本。

 

Nehal Khan

You can Fool Part of the People all the time All the people Part of the Time BUT you Cannot Fool All the People All the Time"

你可以暂时欺骗所有的人,你甚至可以永远欺骗一部分人,但你不能永远欺骗所有的人

 

Anthony

Looks like he has been told that if he wants to keep his job, take modis name where ever he goes.

看来有人告诉他,如果想保住工作,无论走到哪里都要提莫迪的名字。

 

2 3 • Reply • Flag

Absolutely no doubt about the hardwork Indians have done in the field of space, it's commendable. Dr Abdul Kalam, our past president was called a rocket man for develo a semi cryogenic engine working on kerosene and oxygen, bringing our cost to 1/10 of what the other world spends. Our perfect landing on the moon was highly appreciated. There is no doubt that with the same support continuing, we will be the world's best in a few years now.

毫无疑问,印度人在太空领域所做的努力是值得赞扬的。我们的前任主席阿卜杜勒·卡拉姆博士被称为火箭人,他开发了一种以煤油和氧气为燃料的半低温发动机,使我们的成本降至其他国家的十分之一。我们在月球上的完美着陆受到了高度赞赏。毫无疑问,在同样的支持下,我们将在几年内成为世界上第一的。

Ved From

Is it some kind joke? Technology is what has been stolen from native English nations.,However low price is due to the doctored Indian currency value.

开什么玩笑?技术是从英语母语国家偷来的。低成本是由于印度币值被人为压低了

 

4 9 • Reply • Flag

History repeats itself. Last 2 centuries belonged to English-speaking people. This one is mixed one. Next century will be of Asians and Africans.

历史会重演。过去的两个世纪属于说英语的人。这个世纪是大家的。下个世纪将是亚洲人和非洲人的世纪。

 

eknath

WELL DONE SOMNATH AND FULL ISRO TEAM, IT WOULD HAVE NOT BEE POSSIBLE WITHOUT THE SUPPORT OF PM MODI. CONGRESS HAD KILLED THE ISRO DREAM TO MAKE MONEY FOR THEMSELVES AND LOOT THE FINANCES

干得好,如果没有莫迪总理的支持,这是不可能的。国大党为了填满自己的腰包,扼杀了ISRO的梦想。

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 资讯 » 印度空间研究组织ISRO的主席:美国宇航局说要买我们的太空技术

()
分享到: