No decision yet on replacing ‘India’ with ‘Bharat’: NCERT
NCERT:尚未决定用“巴拉特”取代“印度”
NEW DELHI: A high-level committee for social sciences constituted by the National Council of Educational Research and Training (NCERT) to revise the school curriculum has recommended replacing ‘India’ with ‘Bharat’ in new textbooks. The committee has also suggested including stories of victories of Hindu warriors in the school syllabus.
新德里:由印度国家教育研究和培训委员会(NCERT)组成的社会科学高级委员会将修订学校教材,建议将新教科书中的“印度”替换为“巴拉特”。该委员会还建议将印度教战士的胜利故事纳入学校教学大纲。
Calling it “too premature to comment”, NCERT said, “No decision had been taken yet on the panel’s recommendations.”
NCERT称“现在评论还为时过早”,并表示“尚未就专家组的建议做出决定”。
The committee, headed by C I Isaac, has also suggested introducing “classical history” instead of “ancient history” in the curriculum and including the Indian Knowledge System in the syllabus for all subjects.
以艾萨克为首的委员会还建议在课程中引入“古典历史”,代替“古代史”,并将印度知识体系纳入所有科目的教学大纲。
NCERT chairperson Dinesh Saklani, however, said no decision had been taken yet.
然而,NCERT主席Dinesh Saklani表示尚未做出决定。
Endorsing the use of Bharat, Issac, who has been closely associated with the Sangh Parivar organisations for the past several decades, said, “Bharat is an age-old name. The name Bharat has been used in ancient texts, such as Vishnu Purana, which is 7,000 years old.” “Bharat” appeared officially during the G20 Summit when the government sent out dinner in- vites to dignitaries in the name of “President of Bharat” instead of “President of India”. The nameplate of PM Narendra Modi during the summit also read “Bharat” instead of India.
在过去的几十年里,伊萨克一直与Sangh Parivar组织保持着密切的联系,他赞同使用“巴拉特”,他说:“巴拉特是一个古老的名字。这个名字在古代文献中已经被使用,比如毗湿奴往世书,这个名字有7000年的历史。“巴拉特”在G20峰会期间正式出现,当时政府以“巴拉特总统”的名义而不是“印度总统”向政要发出晚宴邀请。莫迪总理在峰会上的名牌上也写着“巴拉特”而不是“印度”。
The panel’s recommendations evoked strong reactions from some opposition parties.
该小组的建议引起了一些反对党的强烈反应。
Congress general secretary KC Venugopal said: “They are suggesting so many things. You can see how they are distorting the history of India through textbooks, syllabus, and everything... For us, India and Bharat are equal.”
国大党总书记KC Venugopal说:“他们提出了很多建议。你可以看到他们是如何通过教科书、教学大纲和其他东西扭曲印度历史的…对我们来说,印度和巴拉特是同等的。”
“It shows the fear PM has of the INDIA alliance. His alliance partners are leaving him. Instead of changing name, efforts should be made to focus on issues of joblessness, inflation, and corruption,” said AAP’s Priyanka Kakkar.
平民党的Priyanka Kakkar说:“这显示了总理对印度联盟的恐惧。他的联盟伙伴正在离开他。与其改名换姓,不如集中精力解决失业、通货膨胀和腐败问题。”
印度时报读者的评论:
2 hou
Congress=HAMAS=ISIS=TALIBAN=Pro-Pakistan=Pro-China, aiyyash JN ki den
国会大党=哈马斯=ISIS=塔利班=亲巴基斯坦=亲中国
Rahul Barnwal•Unknown
Another diversionary tactics of the incumbent. Tries multiple acts at any given time and expecting one or the other to succeed. Even if a few succeed partly the purpose is served. So has been the way since 2014 and very well executed. Issue with anything oft-repeated is that it becomes cliched and all common person on the street can be fooled all the time. Fingers crossed!
又是现任者转移注意力的策略。在任期内尝试多种做法,并期望其中一种成功。即使少数人成功了,目的也只达到了一部分。自2014年以来就是这样,而且执行得非常好。问题是,任何经常重复的事情都会变成陈词滥调,而街上的老百姓都可能被忽悠了
Sanjoy Pandey•Kolkata
Let's wait and watch further developments in the matter.
让我们拭目以待,看看事态的进一步发展。
Suresh•Unknown
Let the government change the name from India to Bharat constitutionally then everyone can write Bharat everywhere just like other countries, till then let it be "India that is Bharat" as per exsting provisions of our constitution, why so much fuss about it.
让政府在宪法上把名字从印度改成巴拉特,然后每个人都可以在任何地方写巴拉特,在此之前,根据我们宪法的现有条款,默认“印度就是巴拉特”,有什么好大惊小怪的。
0 0 •Reply•Flag
but the replacement has started ? ?
但是替换已经开始了??
Clint Eastwood•Do You Feel Lucky Punk
Every tyrant will some day have to face the public and till them Maggie Ji can rename as much as he want cause it wont change the fate of the people and half of the country will have to be covered by a cloth to cover up for ones arrogance and incompetence.
每个暴君总有一天不得不面对公众,可以随心所欲地重新命名,因为这不会改变人民的命运,国家不得不盖上一块布,以掩盖自己的傲慢和无能。
0 3 •Reply•Flag
Air India to Air Bharat. Indian Passport to Bharat Passport. Indian Oil to Bharat Oil. Indian Railways to Bharat Railways. Government of India to Government of Bharat. Change everything asap.
把印度航空改为巴拉特航空,印度护照改为巴拉特护照,印度石油改为巴拉特石油,印度铁路公司改为巴拉特铁路公司。印度政府改为巴拉特政府,尽快改,统统改!
0 0 •Reply•Flag
Whosoever doesn't like the name Bharat can please leave the country ASAP...
不喜欢巴拉特这个名字的人,请尽快离开这个国家。
2 0 •Reply•Flag
This idea is dumb even by BJP's standards. Even our dumb government realises this from within that it will be an absolutely dumb move...
即使按照人民党的标准,这个想法也是愚蠢的。甚至我们愚蠢的政府内部人员也意识到这将是一个绝对愚蠢的举动…
Anjan Kesh
Next time don't let illiterates define the course of education in India
下次别让一帮文盲制定印度的教材
4 0 •Reply•Flag
Our country is only good at name games and blame games…
我们国家只擅长命名游戏和指责游戏…
Janarthanababu•Bengaluru
NCERT should replace india with bharat in all indian text books. This should happen sooner. This should be definitive.
NCERT应该决定把所有印度教科书中的印度改为巴拉特,尽快执行。
2 2 •Reply•Flag
Why Govt wanted to bring this change during its closing years?What they were doing in last 9 years
为什么这届政府要在最后的年头里做这种改变啊?他们过去9年都干了些什么?
Nation Builder
mr clint Eastwood hahaha,what do you want them to do sell the nation
哈哈哈,你想让他们怎么做?把国家卖了?
Clint Eastwood• Nation Builder•Do You Feel Lucky Punk
This is how they are covering up for what they could not do in the last 9 years.
这是他们掩盖过去9年无所作为的方式之一。
0 0 •Reply•Flag
Much ado about nothing
无事生非
2 0 •Reply•Flag
Such a useless thing to debate on. It's called Bharat in Hindi and India in English. A lot of countries who have two names one in local language and one in English like Germany is called Deutschland in German. Absolutely moronic waste of time over this nonsense issue which has no value.
争论这些没用的东西。印地语叫巴拉特,英语叫印度。很多国家有两个名字,一个用当地语言,一个用英语,比如德国,在德语中被称为Deutschland。在这个毫无价值的无意义问题上浪费时间是愚蠢的。
4 0 •Reply•Flag
Our country should have only one name "BHARAT".
我们的国家应该只有一个名字,就是“巴拉特”。
Sundaresan Balakrishnan•Location
This is what Pakistan always wanted. Pakistan has claimed that the Indian nation was split based on religion and after Pakistan separated India has no right to call itself India but should use Bharath.
这是巴基斯坦一直想要的。巴基斯坦声称印度民族是基于宗教而分裂的,巴基斯坦分裂出去后,印度没有权利称自己为印度,而应该使用巴拉特这个名字。
Zeus Tamara
We should change the name of religion also. The name of religion also is evolved from indus valley civilization. Further we need to send back Aryans to Iran/other places they migrated from.
我们也应该改宗教的名称。宗教名称也是从印度河流域文明演变而来。此外,我们需要把雅利安人送回伊朗或其他他们原来定居的地方。
Rajesh De• Zeus Tamara
Ha ha.... yup, let's go right back to the begng of civilization.... and yet claim that we are progressing, when it seems like we haven't moved past the "Evolution" stage LOL
哈哈…是的,让我们回到文明的开端。我们似乎还没有走过“进化”阶段时,却声称我们正在进步,哈哈
Vishnu Truth•Location
Bharat is good
“巴拉特”好
Myth Buster•Unknown
If Hindus plans go on in this manner it is sure India will resemble Pakistan.
如果印度人以这种方式走下去,印度肯定会沦落得像巴基斯坦一样。
Myth Buster
You seem to be in love with that country!
你似乎爱上了那个国家!
Madan Garg
Bharat is the original name of present India and this name appears in so many Hindu religious Purans so why Congress and left oriented parties are objecting >
巴拉特是印度最初的名字,这个名字出现在很多印度教经书中,所以为什么国大党和左翼政党反对这个名字?
Zeus Tamara• Madan Garg
Is it? And who gave the name india?
是吗?印度这个名字是谁取的?
User•Bangalore
Follow constitution.
遵循宪法。
3 0 •Reply•Flag
Bharat is the ancient name.
巴拉特是一个古老的名字。