Are average Indians richer or poorer than average Chinese or Japanese? For example, a newly graduated engineer working in India vs working in China or Japan. How much do they make?
普通印度人比普通中国人或日本人更富有还是更贫穷?刚毕业的工程师在印度、中国或日本的工资分别有多少?
以下是Quora网友的评价:
Arch Stanton
HAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAHAAAAAAAAAAAAAA!!!!!!!!!
The PER CAPITA GDP of China is almost 14,000 U.S. dollars while the PER CAPITA GDP of incredible! superpower! india! is “incredible!” 2,600 dollars.
And I do NOT have to even talk about Japan.
哈哈哈哈哈哈!!!
中国的人均GDP接近14000美元,而了不起的超级大国印度的人均GDP只有令人难以置信的2600美元。
我都不用把日本的数据列出来了吧。
Sam Arora
I was born in Punjab, India, was educated highly in India and moved to Canada in my early 20s. It was an adamant time in India in the early 70s.
I was fortunate to travel to China six times and Japan one time, and I had a very long time knowing Japan through my visit and through a very close relative who lived/worked/studied in Japan for a reasonable time.
Please do not get offended by my response: The purpose is not to offend but to make people aware of the ground realities.
我出生在印度旁遮普,在印度接受了高等教育,20岁出头的时候移居加拿大。70年代早期的印度,日子过得很艰难。
我很幸运,我去过中国六次,去过日本一次,通过旅行和一个在日本生活/工作/学习了一段时间的非常亲密的亲戚,我对日本有了很长的了解。
请不要因为我的回答而生气:我不想冒犯谁,只是想让大家了解一下现实情况。
I will try to answer in the following way:
(India gave me one of the best education in the world. Whatever I am today is mainly my birth country, parents, teachers, and professors in India and Canada. India is a lovely country to be born to acquire super values and culture. However, India has a lot of catching up to do.
Now the answer:
我想用以下方式来回答:
(印度给了我世界上最好的教育之一。无论我今天取得什么成就,都是我的祖国、父母、老师以及印度和加拿大的教授给予我的。印度是一个可爱的国家,印度人生来就能习得超级价值观和文化。但印度想要迎头赶上,还需要付出很多努力。
One hundred U.S. dollars was given to three engineers in India, China, and Japan. (This is a hypothetical scenario)
This one hundred U.S. dollars will go very far in India, followed by China, and the last will be Japan.
The labor/services/accommodation/ and so on/food/is far lower in India, followed by more expensive in China, and the highest will be Japan.
假设印度、中国和日本的三名工程师都获得了100美元的奖金
这一百美元在印度最经花,其次是中国,最后才是日本。
印度的人工/服务/住宿/食物等的价格都要低得多,其次是中国物价稍高一些,物价最贵的是日本。
Commute to work: Japan number one, China number two, and India number 3 (Far more time-consuming/struggles). Day-to-day life is a struggle in big cities, but India will be on top of these struggles compared to Japan and China. Everything works and is on time in Japan, followed by China, where the Chinese will soon bridge the gap.
上下班通勤:日本第一,中国第二,印度第三(更耗时/更辛苦)。大城市的日常生活是一场拼搏,但与日本和中国相比,印度的生活更辛苦。在日本,一切都很井然有序,十分准时,其次是中国,中国很快就会缩小差距。
Quality of life: Japan is the best, followed by China's 2nd best and India's, which are very harsh.
Level red tape/corruption/unfriendly law enforcement: Japan has the least of these nuisances; China is not Japan, but one day it will reach those levels; it is not too far behind Japan in some areas already. India does not stand a chance in this parameter.
生活质量:日本是最好的,其次是中国,印度很差。
繁文缛节/腐败/恶劣执法:日本的这些麻烦最少;中国比不上日本,但总有一天会达到日本的水平;中国在某些领域快要追上日本了。印度毫无优势。
Quality of education: Japan is number one, China is number two, and India is number three. (Number one being the highest)
fresh young engineers in Japan should be more affluent overall, followed by China, and the least rich will be Young new Engineers in India.
教育质量:日本第一,中国第二,印度第三。(第一名是最高的)
总体而言,日本的年轻工程师应该更为富裕,其次是中国,收入最低的是印度的年轻工程师。
Well, now is the time for the conclusion:
Japan is the ultimate in law and order/public transportation/very safe country/followed by China, and India has to take third place in the comparison.
China is catching up to Japan; I believe in two or fewer decades, China will catch up to Japan. In my evaluation, I count Richness: Tangible and non-tangible things together for richness.
Now, the last part of the question: How much do they make?
好,现在来进行总结:
日本在法律和秩序/公共交通/安全度方面是最好的,紧随其后的是中国,印度只能屈居第三。
中国正在赶超日本;我相信在未来20年或更短的时间内,中国就能赶上日本。在我看来,富裕是有形和无形之物的总和。
现在来说说问题的最后一部分:他们能赚多少钱?
Engineering graduate in desirable specialization and from top schools in all three countries. India/China, and Japan, on the whole, are paid well. And I believe all three countries are more or less starting highly qualified engineers at the same scale. The difference is ONLY of currency parity and quality of life. Indian professionals such as Engineers/doctors/business graduates from top schools go through a HELL on Earth to reach that level. In China and Japan, engineering degrees are not a walk in the park. Therefore, they are not sitting with tin cans. They have priced possession in their own countries and as well abroad. The USA is the absolute Mecca for real deal professionals.
我们以分别毕业于各自国家理想专业和顶尖学校的人才为例。总体而言,这些人在印度/中国和日本的工资都很高。我相信这三个国家每年都能培养大批高素质的工程师。差别就在货币平价和生活质量上。印度的专业人士,如工程师、医生、商学院的毕业生,想要挤进顶尖院校,都经历了人间炼狱般的竞争。在中国和日本,想要获得工程学位也并非易事。因此,他们在各自国家和国外都明码标价了。美国绝对是优秀专业人士的圣地。
Indian and Chinese intellectuals/real-deal scientists/doctors/engineers, and business graduates are snapped up by the USA. The reality is that these two nationalities are the backbone of the advancement of the USA. Usually, these extremely bright students come to the USA with star-studded first degrees and enroll for grad degrees in the top universities. Most of them never return to India or China. Japan being very advanced, I rarely encountered many Japanese coming to the USA for advanced degrees. And even if they come most of them go back.
印度和中国的知识分子、真正的科学家、医生、工程师和商科毕业生都被美国抢走了。事实是,这两个民族已经成为美国进步的支柱。通常,这些非常聪明的学生带着含金量极高的学士学位来到美国,然后进入顶尖大学攻读研究生学位。他们中的大多数人再也不会回到印度或中国。日本已经很发达了,我很少遇到大批日本人来美国攻读高等学位。即使他们来了,多数也会在学成之后回到日本。
Americans big fuss on immigration is show business, to stop the immigration of off-the-cut people and not for extreme talents. Once Americans see the potential in anyone, They will bend/break every law on the earth to retain talented people.
I am very sorry that India’s governing system is not fit for that country(my view). It is a borrowed system from foreigners, a failed system even in the West. In my opinion, it is one of the reasons the West is dying. For vote banks, everything is sellable, and most of the governments are flawed, in cahoots with criminals one way or the other. The justice system has failed almost all around the world (Thanks to setting free again on the streets with bail, and usually the courts are clogged).
美国人在移民问题上的繁琐手续只是作秀,好把普通移民挡在门外,而不适合优秀人才。只要美国人发现谁有潜力,他们会千方百计破解地球上的所有法律来留住人才。
我很遗憾,印度的政府体制并不适合这个国家(我的观点)。这是一个舶来系统,在西方本身也是失败的。在我看来,这是西方正在没落的原因之一。对于选举票仓来说,万物皆有标价,而且大多数政府都存在问题,以这样或那样的方式和罪犯勾结。世界各国的司法系统几乎都失灵了。
Alvin Lee
Rich of poor is reference to the living standards in the place where the people live in. How much they make is to be measured by how much they need to spend to live a satisfactory livelihood, not by measuring the USD sum amount.
An engineer in India earning a low salary of 1/5 of the American engineer will be better than the American engineer as matter of fact by actual comparison.
贫富是用来衡量人们居住地的生活水平。他们挣多少钱要用他们向往的生活需要的成本来衡量,不能简单用美元来衡量。
在印度,工程师的工资只有美国工程师的1/5,但若通过实际比较,他其实比美国工程师过得更好。
Konduru Sarma
No one gives you money for free. A parity of purchase power is maintained. The only difference is what kinds of manufactured goods are available in the market and how they are priced.
没有人会免费给你送钱的。购买力平价是差不多的。唯一的区别是市场上有什么种类的制成品以及它们是如何定价的。
CaiLei
The main problem with people's livelihoods in India is the large wealth gap and uneven distribution of wealth.
Ordinary Indians are poorer than ordinary Chinese or Japanese people.
But the wealthiest person in Asia is an Indian, Mukesh Ambani.
印度民生的主要问题在于贫富差距大,财富分配不均。
普通印度人比普通中国人或日本人穷。
但亚洲最富有的人就是印度的穆克什·安巴尼。
iaoda iao
Many graduated engineers in China are fighting for positions of street deliverers, street sweepers or tax drivers.
在中国,许多工程师都在竞争快递员、清洁工或出租车司机的职位。
New Concept Videos
It is not accurate to make a blanket statement that all Indians work for low salaries in China. Salary levels can vary significantly based on the job, industry, qualifications, and experience of the individual. Like in any country, salaries in China are influenced by factors such as the job market demand, cost of living, and the skills and expertise of the workforce.
However, it is true that there is a significant presence of Indian expatriates and workers in China. Many Indians work in various sectors, including IT, manufacturing, and trade. Some of the reasons why some Indians may be willing to work for relatively lower salaries in China could be:
简单说所有印度人在中国拿着低薪工作,这样的说法是不准确的。人们的工资水平会因岗位、行业、资格和个人经验的不同而出现很大差异。和其他国家一样,中国的工资受到就业市场需求、生活成本、劳动力技能和专业知识等因素的影响。
但中国确实有大量的印度侨民和工人。许多印度人在各行各业工作,包括IT、制造业和贸易。一些印度人愿意在中国以较低薪水工作的一些原因可能是:
1. Cost of Living: China's cost of living can be relatively lower compared to some Western countries or more developed economies. While salaries may seem lower in absolute terms, the cost of living in China might make these salaries more competitive.
2. Job Opportunities: China has emerged as a global economic powerhouse, offering numerous job opportunities in different industries. For many Indian professionals seeking international exposure and career growth, working in China can be an attractive prospect.
1. 生活成本:与一些西方国家或更为发达的经济体相比,中国的生活成本相对较低。虽然从绝对值上看,中国的工资水平似乎较低,但中国的生活成本可能会更具竞争力。
2. 就业机会:中国已成为全球经济强国,各个行业都提供了大量的就业机会。对于许多寻求国际视野和职业发展的印度专业人士来说,在中国工作可能富有吸引力。
3. Business Expansion: Indian companies may establish their presence in China to tap into the growing Chinese market, and they might hire Indian employees to manage operations at a lower cost.
4. Language Advantage: Many Indians have a good command of the English language, which can be an asset in multinational companies operating in China.
3.业务扩张:印度公司可能会在中国拓展业务,在不断增长的中国市场分一杯羹,他们可能会以较低的成本雇佣印度员工来管理公司。
4. 语言优势:许多印度人都精通英语,这对在华经营的跨国公司来说是很有用的。
5. Exchange Rates: The currency exchange rate between the Indian Rupee and Chinese Yuan can also play a role in determining the attractiveness of the salary for Indians working in China.
It is essential to note that the job market and salary dynamics can change over time, and individual circumstances and preferences may vary. It's always best to conduct current research and consider multiple factors when assessing salary levels and job opportunities in any country.
5. 汇率:印度卢比和人民币之间的货币汇率也影响了印度人在华工作的工资的吸引力。
需要注意的是,就业市场和薪酬动态会随着时间而变化,个人情况和偏好也会有所不同。在评估任何国家的工资水平和工作机会时,最好研究一下当下的情况,并综合考虑多种因素。