三泰虎

中国石油在甘肃发现储量达1亿吨的新油田,外国网友:中国这是要发了

China Discovers New Oilfield of 100-Mln-Ton Reserves

中国发现储量达1亿吨的新油田

The state-owned oil giant PetroChina said on Saturday its branch Changqing Oilfield has discovered a large-scale, well-preserved oilfield with geological reserves of over 100 million tons in northwest China's Gansu Province.

国有石油巨头中石油周六表示,其分公司长庆油田在中国西北部甘肃省发现了一个大型、保存完好的油田,地质储量超过1亿吨。

 hqdefault.jpg

中国石油天然气股份有限公司长庆油田分公司,经过两年多时间的勘探攻坚,长庆油田在甘肃省庆阳市环县洪德地区发现地质储量超亿吨级整装大油田。

9d9e0d8fly1hkjya31aedj20nn0axtan.jpg

以下是各国网民的评论:

BrandyHeng007

God help those who help themselves

天道酬勤

 

strongchallenger2269

China, you have done it again and again and again!

中国,你们又行了!

 

louiemendoza974

This is another envy of India

印度又嫉妒了

 

sidensvans67

Excellent .

太棒了

 

fazlulhoquechoudhury2915

Very Good News..

这是好消息啊

 

mr.cosmos5199

100 mil ton = 730 mil barrels = 52 days of China’s consumption at 14 mil barrels/day

1亿吨=7.3亿桶=52天的中国消费量,1400万桶/天

 

peanut0brain

1. China will keep looking for more. 2. China has transitioned greatly to evs. Almost all autos on the road in the big cities are electric. Buses too. 3. China will have the last laugh

中国将继续寻找石油的。

2.中国已向电动汽车转型。大城市道路上几乎所有的汽车都是电动的。公共汽车也是。

3.中国将笑到最后

 

jessetuazon1627

Not enough for 1.6 billion population that would last for just 6 month of consumption .not surely no profit at all.

对于16亿人口来说,仅仅维持6个月的消费是不够的。当然也不是没有利润。

 

hidetsu7249

Something doesn't add up, proven reserves of 50.24 and 56.2 million tons and annual output of 65 million tons so they will run out of oil in less than a year.

总的来说,探明储量分别为5024万吨和5620万吨,年产量为6500万吨,因此他们将在不到一年的时间内耗尽石油。

 

I_dont_want_an_at

I don't call it reserves, as those it is our stuff we've keep for later, or God gave us some spare goods. It is a pool of oil underground. And it can be left there if we decide to leave it alone

我不称之为储备,这些是我们以后留着用的,或者上帝给了我们一些备用品。地下是一个油池。如果决定不去开采,它就可以留在那里

 

northatlanticterroristorga1222

Biden can’t sleep tonight

拜登今晚将度过一个不眠之夜

 

Kai-ic4mp

Biden: I don’t like these kind of news, this is not a joke…….

拜登:我不喜欢这种新闻,这不是开玩笑的

 

jmsjms2735

100 million tons is about 700 million barrels. And the world consumes about 100 million barrels every day. China alone uses about 14 MM barreks per day. So, the field would be gone in 50 days. Likely not even worth the costs of bringing it into production.

1亿吨相当于7亿桶。世界每天消耗约1亿桶石油。仅中国一国每天就使用约1400万桶石油。所以,那个油田只够中国用50天。甚至可能不值得投入生产。

 

bobjack2381

China is going to get rich

中国这是要发了

 

tinc002

Keep doing more researching. I'm sure there's more to be found.

继续研究。我相信还有更多的石油

 

ericdoheny9108

“100 million tonnes” = about 600 million barrels. In a 100m barrel/day global economy, this is

The Bakken has at LEAST 18 BILLION barrels of recoverable product and railway. Wyoming has 4 or 5 refineries. Such a sensational headline for an insignificant production estimate

-Former Driller and Engineer

“1亿吨”=约6亿桶。全球每天消耗1亿桶,这只够全球使用一周。油田在哪里,地层进入有多困难,产品等级和运输成本?

Bakken拥有至少180亿桶可回收产品,还有铁路。怀俄明州有4到5个炼油厂。这个产量微不足道

我是前司钻和工程师

 

Tom-tl2fy

regardless, petrodollar will go down eventually

不管怎样,石油美元最终会贬值

 

silentwatcher1455

Congratulation for great discovery.

祝贺你们这一伟大发现。

 

masterkoi29

Gansu province of china was the land of ancient Qin State of ancient china. This land is where the family of Qinshihuang originated. The land of qin emperor have so many treasures.

甘肃省是中国古代秦国的土地。这片土地是秦始皇家族的发源地。秦始皇的土地上有这么多的宝藏。

 

Geek4STEM

China had imported more than 580 million tonne oil in 2022, so this newly discovered 100 million oil field is just a tiny bit that will not make a big change in china's oil pattern.

2022年,中国进口了超过5.8亿吨的石油,这么看来这个新发现的1亿吨油田是杯水车薪啊,不会对中国的石油格局产生大的改变。

 

josephguo6256

bear in mind that China may be an only buyer for oil and gas in mid and west Asia.

请记住,中国可能是中西亚石油和天然气的唯一买家。

 

Dune986

100 million tone is 743 million barrels (not sure it is proven reserve), good for China but not really that much compared to Saudi's 267 billion barrels of proven reserve.

1亿吨石油相当于7.43亿桶(不确定是否为探明储量),这对中国有利,但与沙特2670亿桶的探明储量相比并不算多。

 

josephguo6256

China has massive shale oil reserves underground but extracting them is difficult and costly.

中国地下有大量页岩油储量,但开采这些储量既困难又昂贵。

 

rabbitazteca23

that's a lot! But then again, China is steadily moving towards electrification!

算很多啦。但话说回来,中国正在稳步迈向电动化!

 

rongwu-sj9ws

Everyone knows Saudi Arabia has super sized huge oil fields ...... It's the geology of the planet that dictates this.

大家都知道沙特阿拉伯有超大型的油田。这是地球的地质决定的。

 

WeAretheWorld89

As expected. China with vast land would not be logic if the is no oil.Maybe wait for others to be depleted than they start finding vast oil

正如预期的那样。幅员辽阔的中国,如果没有石油,那不符合逻辑啊。也许等到其他人的石油储备枯竭后,他们才会开始寻找石油

 

etow8034

Use it only as strategic oil reserve. Buy it from other countries if possible !

可以将其用作战略石油储备。如果可能的话,继续从其他国家购买!

 

hoomee7605

Pity the world is moving away from fossils fuels.

遗憾的是,世界正在逐渐放弃使用化石燃料。

 

appl2597

100 million tonnes of oil reserves is not that big... The average oil fields is twice as big. In fact the biggest oil fields in the world can be up to 50 times bigger.

1亿吨的石油储量并没有多大。世界平均油田的储量是这个的两倍。事实上,世界上最大的油田比这个大50倍。

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 大国 » 中国石油在甘肃发现储量达1亿吨的新油田,外国网友:中国这是要发了

()
分享到: