三泰虎

印媒:中国与印度竞争修建边境基础设施,建村庄和前哨站

 China Competes With India On Border Infra; Builds Villages, Outposts In Bhutan

中国在边境基础设施方面与印度竞争,建村庄和前哨站

More satellite images have emerged of China's unsanctioned construction activity in Bhutan, sparking new tensions between Beiing, Thimpu and New Delhi. This comes despite the ongoing border talks between Bhutan and China to formally demarcate their boundary. The images show construction of 129 buildings in one settlement and 62 buildings in a second enclave a short distance away in north Bhutan's Jakarlung Valley, which lies 50 kms from Bhutan's Eastern border with Arunachal Pradesh.

越来越多的卫星图像显示,中国在不丹进行的施工活动未经批准,这引发了北京、廷布和新德里之间新的紧张关系。

尽管不丹和中国正在进行边界谈判,以正式划定两国边界。

卫星图像显示,在一个定居点建造了129栋建筑,在不远处的另一个聚集地Jakarlung山谷建造了62栋建筑,那里距离不丹与“阿邦”(注:即我藏 南)的东部边境50公里。

 9d9e0d8fly1hkrwmseq0sj20hs0brt9s.jpg

以下是印度网友的评论:

bhavikshankar3235

Let the Bhutanese speak on this border issue @2.31 it is suggested that Bhutan has stepped up ties with China. Therefore there is much more going on.

让不丹人谈谈边界问题吧。有人建议不丹加强与中国的关系。因此,还会出现更多问题。

 

rajibullah9072

China is facing huge water crisis for irrigation ; Brampaputra in Arunachal Pradesh holds 80% water and Chinas part holds only 20% ; That's why they claimed Arunachal Pradesh for water only. This is the reality ; Fortunately India and Bangladesh surrounds by many river no water crisis in this two countries ;

中国正面临着严重的灌溉用水危机。雅鲁藏布江80%的水在“阿邦”,而中国只有20%。这就是为什么他们声称“阿邦是他们的,就是为了水。

这就是现实。幸运的是,印度和孟加拉国被许多河流包围,这两个国家没有用水危机;

 

thezoldics7648

Why is BHutan allowing this? Or isnt Bhutan has security agreements with India?

为什么不丹允许他们这样做?不丹不是和印度有安全协议吗?

 

hemantpanchpor

China's game is simple. First try to convince the Government or ruler that China can help develop the country. After getting permission, building the infrastructure from Chinese companies and making employment available for large work force who's unemployed. That keeps people busy working. Then asking money from the Government. If they don't have it, then operate and own the buildings and land. Simple but effective. It's worked in Pakistan, Sri Lanka and many African countries. But Chinese doesn't understand when the US military establishments can be challenged by even Muslim countries, Chinese won't be spared too.

中国的游戏很简单。首先试着说服政府或统治者,中国可以帮助发展这个国家。在获得许可后,中国公司在那里建造基础设施,并为大量失业的劳动力提供就业机会,这让人们忙于工作。然后向当地政府要工程款项。如果拿不出,那建筑和土地就归他们。这种方式简单但有效,在巴基斯坦、斯里兰卡和许多非洲国家都很有效。

但是中国人不明白,就连美国的军事设施也会受到其他国家的挑战,中国人也无法幸免。

 

IndiAnFasod

Idiotically biased news from Endia.

It is Bhutan's land. And whatever Bhutan decides to do, even to let China built its military base, it is Bhutan's right.

Just like Pakistan, Sri Lanka and Maldives, they are getting closer to China and let China build their military bases there.

In fact, none of Endia's neighbor like India. Pakistan, Nepal, Bhutan, Myanmar, Bangladesh, China, Sri Lanka and

even Maldives.. they all despise Endia..

来自印度的偏见新闻。

这是不丹的领土。无论不丹决定做什么,甚至是让中国建立军事基地,这都是不丹的权利。

就像巴基斯坦、斯里兰卡和马尔代夫一样,他们与中国走得越来越近,让中国在那里建立军事基地。

事实上,没有一个印度的邻国喜欢印度。巴基斯坦、尼泊尔、不丹、缅甸、孟加拉国、中国、斯里兰卡等待,甚至是马尔代夫,他们都鄙视印度…

 

JimmyMatt-kl2zw

Indian government should send its troops immediately and protect the Bhutan border for temporarily and kick out Virus China from Galwan, Daulat Beg Oldie and Chusul areas.

印度政府应该立即派遣军队,暂时保护不丹边境,把中国从加勒万、斗拉特别奥里地和楚苏尔地区赶出去

 

PlaYer-sn5or

It is so obvious that Bhutan is approaching China for protection and power balance as Bhutan refuse to be another Sikkim. By establishing national border and diplomatic relations with China, Bhutan can prevent being annexed by India. Besides, China can help Bhutan to develop its economy, strengthen its infrastructure, and improve the quality of life of the Bhutanese people.

很明显,不丹正在靠拢中国,寻求保护和力量平衡,因为不丹拒绝成为另一个锡金。通过与中国建立外交关系,不丹可以防止被印度吞并。此外,中国可以帮助不丹发展经济,加强基础设施建设,提高不丹人民的生活质量。

 

Misterbean-3

My gut feeling telling end of the day,  Bhutan will swap doklam plateau with territories claimed by china in the north.

Once doklam officially comes under china, indians cannot repeat the doklam drama

我的直觉告诉我,不丹将拿洞朗高原与中国声称拥有主权的北方领土交换。

一旦洞朗正式归中国管辖,印度人就不能让洞朗事件重演。

 

explorerStar

sign of jealousy, as per WHO definition

- You get concerned when the other country is getting well with others

-You obsessively check to see what the other country is doing

-You highlight the other country's problem ,however fake and keep quiet about its achievements

-You talk about other country on daily basis

-You keep talking about you rise and other country's downfall, all day long

Note=india's obsession with china is a fine textbook study on the matter

Indian dalit, there is no cure for envy

根据世界卫生组织的定义,这是嫉妒的表现

-当另一个国家与其他国家相处融洽时,你会感到担忧

-你痴迷地关注对方国家在做什么

-你强调另一个国家的问题,虚伪,对它的成就保持沉默

-你每天都谈论其他国家

-你整天都在谈论你的崛起和其他国家的衰落

注:印度对中国的痴迷是研究这个问题的完美教科书

印度达利特,嫉妒是无法治愈的。

 

dean_palashay23

Russia praises India. But Russia also don't support India's Rupees. Forced Indians to use China's currency for purchases.

俄罗斯称赞印度。但俄罗斯也不支持印度卢比,迫使印度人使用中国货币购买商品。

 

user-qb4rd8rg6m

Worrying for both India and Bhutan.  Don't worry,  pro India government is coming to power by January 20 2024, all problems will be solved like in 2017 doklam issue if that government cone to power in Bhutan again.   It won with 70% vote in primary election.. i hope it will win general election too.  

印度和不丹都感到担忧。别担心,亲印度的不丹政府将在2024年1月20日上台,如果这个政府再次掌权,所有问题都会像2017年洞朗问题一样得到解决。该党在初选中以70%的选票获胜。我希望它也能赢得大选。

 

explore8705

That's not indian business ,India illegally occupied many states and places of Nepal too

这不是印度人的事,印度也非法占领了尼泊尔的许多地方

 

user-lr8zd6yl8m

Bhutan is a sovereign country, India have no business to interfere.

不丹是主权国家,印度无权干涉。

 

cengezhan4857

China competing india or india competing China??

中国和印度竞争,还是印度和中国竞争?

 

brianliew5901

Bhutan is fed up of Indian curry and loves Beiing ducks more and more.

不丹受够了印度咖喱,越来越喜欢北京烤鸭。

 

dean_palashay23

India calls Russia the ultimate friendship. But Russia rejects rupee settlement, deeming it undesirable.

印度称俄罗斯为最好的朋友。但俄罗斯拒绝以卢比结算,不想要卢比。

 

Ttui89

India's influences on the Global Stage versus China's influences on the Global stage : A tale of a self-proclaimed Superpower versus the real Superpower.

印度对全球舞台的影响与中国对全球舞台的影响:一个自称超级大国与真正超级大国的故事。

 

dean_palashay23

Russia rejects rupee settlement, deeming it undesirable. India on other hand calls Russia best friend, ultimate friendship.

俄罗斯拒绝以卢比结算,认为没人想要卢比。另一方面,印度称俄罗斯为最好的朋友,终极友谊。

 

IMPOJEETPATELSARR

SOON OUR CANTRY WILL BECOME A REAL SAPAR PAWAR SARR

很快,我们的国家将成为一个真正的超级大国

 

BheshajBadugu

India has a gdp of 4.7 trillion, china has about 19 trillion. India can’t fight china Ina n economic wr. We can just see and remember what all china is doing. And wait while quietly develo and making our economy strong. No matter what ppl say, India today is weaker than the dragon and this our focus should be elsewhere. Wait and strike on the future.

印度的GDP是4.7万亿美元,中国是19万亿美元。印度没有实力和中国打经济战。我们可以关注中国在做什么。静静等待,让我们的经济发展壮大。不管人们怎么说,今天的印度比中国弱,我们的注意力应该放在其他地方。等待在将来一鸣惊人。

 

dolangvijay1209

China can build there infrastructure in there land. And we India can build in our land. Why dramatize it. If we dont have will and resources to build, its our problem.

中国可以在他们的土地上修建基础设施。我们印度人可以在自己的土地上建。为什么要把这戏剧化。如果我们没有意愿和资源去建,那就是我们的问题。

 

Amerwill

Bruh what’s with the propaganda in YouTube’s comment section Literally, the amount of Chinese bots is crazy the  only things they do is  to defame India at all cost seriously how much do they get paid by this they should worry about their own country

兄弟,YouTube评论区是怎么回事,中国水军的数量简直是疯狂,他们唯一做的就是不惜一切代价诋毁印度,说真的,他们拿了多少钱,他们应该担心的是自己的国家。

 

maveRickduh-rk4io

Will india have to respond due to the treaty with bhutan?

印度会因为与不丹的条约而做出回应吗?

 

mrterryseow3909

WELL DONE CHINA

干得好,中国

 

michaelavery6978

I'm sure India won't stand for this!

我相信印度不会容忍这种情况的

 

silentstormstudio4782

"In" Bhutan ? inside bhutan territory?

在“不丹”?是在不丹境内?

 

AlbertWick88

India should ask help to Russia against China... oh wait....

印度应该向俄罗斯寻求帮助,对抗中国…哦,等等……

 

bobjack2381

Bhutan king has five wives. Life is good

不丹国王有五个妻子,真幸福!

 

mamacryright5740

China precaution efforts in his own territory,  bcoz India is America's QUAD military alliance nation " '

中国在自己的领土上采取预防措施,因为印度是美国的“四方”军事联盟国。

 

bilkissbannoofficial

SMALL EYED CHINEASE CANT SEE THE ACTUAL MAP PROPERLY

中国人看不清地图

此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 印度看中国 » 印媒:中国与印度竞争修建边境基础设施,建村庄和前哨站

()
分享到: