Indian Navy Sends Soldiers To Fight Hijackers Near Yemen Amid Houthi Tension | Israel-Hamas War
胡塞局势紧张之际,印度海军派遣士兵在也门附近打击劫持者,以哈战争
Indian Navy on December 16 announced that it had dispatched a warship and patrol aircraft to rescue a commercial ship from hijackers. The Malta vessel was taken over by "unidentified personnel" on December 14. Indian Navy aircraft spotted and photographed the ship on December 16, and an Indian warship intercepted it on December 16. The Navy said that the operation was still underway.
印度海军12月16日宣布,已派出一艘军舰和巡逻机从劫持者手中营救一艘商船。12月14日,这艘马耳他船只被“身份不明人员”劫持。印度海军飞机于12月16日发现并拍下了该船,一艘印度军舰于12月16日拦截了该船。海军表示,行动仍在进行中。
以下是印度网友的评论:
IndiaoneWeb
I as an Indian want to share my intension is Our Govt not to interfere with Mid- East situation. This war is not between Israel and Palestine. This war is between the Muslims And Zionist. We As peaceful country wants to continue peace in our country forever.
作为一名印度人,我想说的是,我们的政府不干涉中东局势。这场战争不是以色列和巴勒斯坦之间的战争。这场战争是MSL和犹太复国主义者之间的战争。作为一个和平国家,我们希望我们的国家永远保持和平。
CryneseCoronaParty
Indian government votes in favour of Palestine for ceasefire and sent humanitarian aid to Palestine. Indian government always stands with humanity.
Most of the Indians might not stand with Palestine but Indian government does. India also supports the two-state solution.
印度政府投票支持巴勒斯坦停火,并向巴勒斯坦提供人道主义援助。印度政府总是站在人道主义一边。
大多数印度人可能不会和巴勒斯坦站在一起,但印度政府会。印度也支持两国并存方案。
harunorrashid6017
Most countries in the world support the Gaza cause like Houthis, they should not unnecessarily upset the friendly nations including India if they want to help Palestinians.
世界上大多数国家都像胡塞一样支持加沙的事业,如果他们想帮助巴勒斯坦人,就不应该惹恼包括印度在内的友好国家。
hasantariq9491
What happened after the hijacked ship was intercepted? Please keep us abreast on the situation
被劫持的船只被拦截后发生了什么?
请及时向我们通报情况
3billionyearsago262
Govt should take all the necessary steps to secure our trade routes.
政府应该采取一切必要措施保护我们的贸易路线。
SHASHANKbeta
Proud to be a Bharatiya
为自己是印度人而自豪
user-gz2qh2fm1m
World: Houthis disrupting middle east trade routes, india please help
India: we are there
世界:胡塞武装破坏中东贸易路线,印度请帮帮忙吧
印度:我们在呢
warriorsweapon8766
Israel and India relationship is very strong by collaborating in different sector like defense and Agriculture sector.
以色列和印度在国防和农业等不同领域的合作关系非常牢固。
somnathpaul4925
Government of India needs to secure this trade route. Country and economy do not run on emotions.
印度政府需要确保这条贸易路线的安全。国家和经济不是靠感情来运转的。
NishantKumar-dd8br
India has given many humanitarian aid and support to Palestine in United Nation but what Palestine is doing to India is shameless
印度在联合国向巴勒斯坦提供了许多人道主义援助和支持,但巴勒斯坦对印度的所作所为是无耻的
15059romero
First was USA 2nd was French 3rd was Israel now INDA sent NAVY.
第一是美国,第二是法国,第三是以色列,现在印度派出了海军。
mosesanari7724
Iam from East Africa Kenya, my suggestion is that India should consider Not to send their military to Middle East.
India should only act as a mediator in these conflicts, Russia Ukraine war, and the Israeli Gaza War, this should be Indian position in the world currently
我来自东非肯尼亚,我的建议是印度应该考虑不要向中东派遣军队。
印度应该只在俄乌战争和以色列加沙战争中充当调解人,这应该是印度目前在世界上的地位
samoreherbstein8328
This is not piracy. Ships do not have the automatic right to transit Yemeni territorial waters without permission.
这不是劫持行为。未经许可,船只没有通过也门领海的权利。
PB41666
India not against Houthi’s they just protecting their ships .
印度不反对胡塞武装,他们只是保护自己的船只。
sjoerdpasterkamp9826
india has the right to defence itself and others
印度有权保卫自己和其他国家
mohmmmedmohmmmed5880
YEMEN HAS RIGHT TO SELF DEFENCE ALLAH IS GREATEST OF ALL
也门有权自卫
luckylucy4121
the red sea is the grayard of warships
红海是战舰的坟场
dennischai4831
You hit the Houthis and you've opened a can of worms for your
ship from the MidEast.
打击胡塞,会给自己招惹一系列麻烦,来自中东的麻烦。
BRNNTNT
Mr. Modi wants peace and a two state solution. India also need to show their support for Palestinians in order to calm the Kashmir issue and Pakistan. Its politics. Jai Bharat
莫迪希望和平,两国并存。为了平息克什米尔问题和巴基斯坦,印度也需要对巴勒斯坦人表示支持。这是政治,印度必胜!
abhijitroy3698
Indian Navy has the right to defend itself
印度海军有权自卫
GLOBALNEWSNETWORKGLOBALNEWSNET
INDIA WILL SAVE THE WORLD FOR THE NEXT 1000 YEARS AND BRING PEACE AND SPIRITUALLITY BACK TO OUR GOOD EARTH.
印度将在未来1000年里拯救世界,把和平和灵性带回我们美好的地球。
agb2437
We are with peace but We need to protect our assets
我们支持和平,但也需要保护我们的财产
Piligrim-kq3xz
Palestinians are brave people. They have a very strong belief in one God. Palestinians are not afraid of weapons, tanks, bombs or death. Israel will never defeat Palestine. God is on the side of the oppressed.
巴勒斯坦人是勇敢的。他们坚信只有一个上帝。巴勒斯坦人不害怕武器、坦克、炸弹或死亡。以色列永远无法打败巴勒斯坦。上帝站在受压迫者一边。
Kenmarshallintereststx
So glad India is getting in the fight we need them badly. I am not Jewish or Muslim just a supporter of de ocracy and peace.
很高兴印度加入战斗,我们非常需要他们。我不是犹太人,也不是MSL,我只是一个民*与和平的支持者。
anuragswain5910
It's not about interfering in the war but securing trade routes and economic benefits of india.... Indian goods should reach where it is destined to reach(it is for the economic benefits to our country)... Who is Yemen to interfere in that routes ???.....No one is interfering in the war......Red sea solely doesn't belongs to Yemen and even it is not her father's property...... So Yemen has absolutely no rights to interfere in other matters, other nations ship trades.....Even the war is between Israel and Palestinian, Yemen has nothing to do with the war......
这不是为了干涉战争,而是为了确保印度的贸易路线和经济利益。
印度商品的运输应该畅通无阻,这是为了我们国家的经济利益,也门凭什么干涉这条航线?
没有人干涉战争,红海根本不属于也门,甚至也不是她父辈的财产。
所以也门绝对没有权利干涉其他国家的航运贸易。
即使是以色列和巴勒斯坦之间的战争,也门也与之无关......
meraz69
India is a peace loving country. I belive they can sought out this matter peacefully. Houthi's are already in terrible mode. Engaging against them will bring disaster in future.
印度是一个爱好和平的国家。我相信他们能和平地解决这件事。胡塞武装已经处于可怕的状态。与他们对抗会给未来带来灾难。
rishabhdave4255
It is important for India and more countries to stop the Hoothis the red sea. They are interfering in the trade between india and other parts of the world.
对印度和更多国家来说,阻止胡塞人进入红海是很重要的。他们干涉印度和世界其他地区之间的贸易。
zarasiddiquigaming6941
YEMEN HAVE MORE POWERFUL THAN EUROPEAN COUNTRIES .MY ALLAH PROTECT YEMEN ARMY
At this situation, India should not go to the Red sea. All rights reserved for nearby countries only.
也门比欧洲国家更强大,真主保佑也门军队
在这种情况下,印度不应该去红海,所有权利仅对附近国家保留。
frostyAk47
True' Indians stand for Israel as Israel stood with us against illegal Pakistan occupiers in Kargil
真正的印度人支持以色列,因为以色列在卡吉尔与我们一起反对巴基斯坦非法占领者
BBme
US master commands and Modi must obey! After the US army bases are built in India, India will be ruled under US master.
美国的命令,莫迪必须服从!美国在印度建立军事基地后,印度将被美国统治。
此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 资讯 » 印媒:以哈战争,印度海军在也门附近打击劫持者,派出一艘军舰和巡逻机从劫持者手中营救一艘商船