Boeing delivers first plane to Chinese airline since 2019
波音公司自2019年以来向中国航空公司交付首架飞机
The first Boeing plane delivered to Juneyao Airlines, a Chinese airline, since 2019 landed in Shanghai. The 787 Dreamliner plane departed from Everett, Washington and arrived at Shanghai Pudong International Airport. Boeing has considered China a crucial growth market, but deliveries were halted due to the grounding of the 737 MAX. China was among the first countries to ground the plane after two fatal accidents. Boeing executives have suggested that diplomatic tensions and reduced demand due to the pandemic contributed to the pause on deliveries.
自2019年以来,交付给中国航空公司吉祥航空的第一架波音飞机降落在上海。波音787梦想客机从华盛顿埃弗雷特起飞,抵达上海浦东国际机场。波音公司一直认为中国是一个重要的增长市场,但由于波音737 MAX停飞,交付暂停。在发生两起致命事故后,中国是首批停飞该飞机的国家之一。波音公司高管表示,疫情导致的外交紧张局势和需求减少导致了交付暂停
SHANGHAI: The first Boeing plane delivered to a Chinese airline since 2019 landed in Shanghai on Friday, according to tracking site flightradar24.
Boeing said on Thursday that the 787 Dreamliner plane was being delivered to Juneyao Airlines.
The jet departed from Everett, Washington, and landed at Shanghai Pudong International Airport at 4:25 pm local time (0825 GMT), data from flightradar24 showed.
上海:据跟踪网站flightradar24报道,自2019年以来交付给中国航空公司的第一架波音飞机于周五降落在上海。
波音公司周四表示,波音787梦想客机正在交付给吉祥航空公司。
flightradar24的数据显示,这架飞机于当地时间下午4:25(格林尼治标准时间0825)从华盛顿州埃弗雷特起飞,降落在上海浦东国际机场。
以下是印度网民的评论:
Deepak Hegde
US will do anything for business !
美国为了做成生意而不择手段
India First
it will soon be reverse engineered
它很快就会被逆向工程
hephaistos
very good news
太好了
Global News Hub
Oh nice
哦,不错
o1639
If reverse engineering is so easy, then explain why Japan failed again and again.
如果逆向工程像你说得那么简单,那么如何解释日本一次又一次地失败。
T
if it's boeing, I'm not going.
如果是波音飞机,我不会坐的
divvyinvestor
Boeing is terribly managed. And they’re presenting an overly optimist picture. Airbus and Comac will probably scoop up a ton of business. And why would China want to help an American enterprise.
波音公司管理不善。他们展现了一幅过于乐观的姿态。空中客车公司和中国商用飞机公司可能会获得大量业务。中国为什么要帮助一家美国企业呢。
dividendaristocrats
Good news but more so for the industry. I trust Boeing about as much as I trust Walgreens or Verizon. Think I read yesterday that China will account for 20% of aircraft sales over the next 20 years.
好消息,但对行业来说更是好消息。我信任波音公司,就像我信任沃尔格林或威瑞森一样。昨天我看到报道说,在未来20年,中国将占飞机销售市场的20%。
Simple-Environment6
It's a trade war. I don't expect them to do more than 1/4 of the order
这是一场贸易战。我不指望他们能完成订单的1/4
ada6358
If they can build High speed train they can build a jet.
既然他们会造高速列车,他们就能造喷气式飞机。
htory7423
If Brazil can build a Jetliner like the Embraer Ejet E-195 which similar to 737.
Well then China definitely can build one to. So China built C919 which similar to 737.
these countries eventually figured out that Boeing and Airbus, Just buys parts from different Suppliers and Assembles these Jets.
既然巴西能造出一架类似于波音737的巴西航空工业公司Ejet E-195喷气式客机。
那么中国肯定也造得出来,所以中国建造了类似波音737的C919。
这些国家最终发现,波音和空客只是从不同的供应商那里购买零件并组装喷气式飞机。
haihay
The US President should fly in one of them to prove how safe they are.
美国总统应该亲自乘坐,以此来证明它们的安全性。
AvaneeshK
There are lots of A320s flying here
我们印度这里有很多 空客A320
litchd4557
india uses more a320s alone than all of their boeing aircraft
印度的A320这一空客机型的数量就超过了所有波音飞机
KilotangoAV
I disagree. Boeing is superior. But that doesn't mean Airbus is bad. Both are good. But the perticular a320 family isn't as good as the 73h family. Performance, operating cost efficiency is better of the MAX compared to the NEO.
我不同意。波音公司非常出色。但这并不意味着空客不好。两者都很好。不过空客A320家族不如波音 737家族。与NEO相比,波音737MAX的性能、运营成本效率更好
KilotangoAV
India needs more Boeing planes.
印度需要更多的波音飞机。
zero21
But India is doing business with Russia and even conducting military drills with them... Is this really the country the U.S. wants to do business with in these times?
但是印度正在与俄罗斯做生意,甚至与他们进行军事演习。这真的是美国在这个时代想与之做生意的国家吗?
ridin
Really like the Leap naming scheme: A for Airbus, B for Boeing, C for Comac. So we have the ABC of aviation
真的很喜欢这种取首字母的命名方案:A代表空客,B代表波音,C代表中国商用飞机公司。所以我们有ABC航空
medkawhi7959
China isn't aiming international sales of the C919, it could save a lot of money for its domestic airlines by reducing imports.
It's good for everyone if it can put a dent on the Airbus and Boeing duopoly.
中国C919的目标不是卖到国外去。而是通过减少飞机进口为国内航空公司节省大量资金。
如果它能打破空客和波音的双头垄断,对每个人都有好处。
FishnDucks
Looking forward to how the C919 performs. I think it will go to Indonesia like the ARJ-21. They will definitely setup maintenance and support in other countries.
期待C919的表现。我认为它会像ARJ-21一样飞往印度尼西亚。他们肯定会在其他国家提供维护和支持。
guy7175
The world needs more options.. good wishes to China.. hope other nations build too..
这个世界需要更多的选择。向中国致以良好的祝愿。希望其他国家也造大飞机
cix7512
COMAC has received orders from Saudi Arabia and Australia for the C919. And the future C929 also seems to be interesting.
中国商飞已收到沙特阿拉伯和澳大利亚购买C919的订单。未来的C929似乎也很有前途
ube90
Let hope the C919 could help drive down air ticket price for the travelers.
希望C919能够帮助把机票价格打下来。