三泰虎

印度军队和中国军队有什么不同

What is the difference between the Indian military and the Chinese military?

印度军队和中国军队有什么不同?

9d9e0d8fly1hldvhqlx4ej20go0b4405.jpg

以下是Quora网友的评论:

Peter Kaye

One of them are very good, the other? Only think they are, guess which one?

give you an idea, India is raving on how good the French plane is they bought,

China? Make their own,

其中一个很好,另一个呢?只是自我感觉良好,你们猜猜是哪个?

我可以提醒一下,印度对他们购买的法国战斗机赞不绝口。

而中国呢?中国已经自己造出来了。

 

 

 

Qi Chen

One of the biggest difference that set PLA apart from other armies in the world is the way new equipment information is released to the public.

For most of the other armies on the world, before a piece of gear is even in service, they’d get multiple releases and for India specific, you’d often hear about a technical piece of equipment more than a decade before it actually enters the service.

The PLA, on the other hand, only release information on a piece of gear after they have been in service for years.

中国解放军与世界上其他军队最大的区别之一是向公众发布新型武器装备信息的方式。

对于世界上大多数军队来说,在一件武器装备投入使用之前,他们会进行多次预告,比如印度,你经常会在一件装备真正投入使用前十多年就听说过它。

而中国解放军只会在某个装备服役多年后才会发布相关信息。

 

 

 

Start Sameer

In comparing the military capabilities of India and China, several factors come into play:

在对比印度和中国的军事能力时,有几个因素都会发挥作用:

First, the Indian officer and general corps, along with the command structure, appear to be stronger when compared to China. Moreover, the quality of our Non-Commissioned Officers (NCOs) and rank and file tends to be higher.

In the domain of armored warfare, India seems to have an advantage, especially across varied terrains. Aerial warfare over land also appears to be an area where India holds a slight advantage.

首先,与中国相比,印度的军官和将军以及指挥部似乎更加强大。此外,我们的士官和普通士兵的素质往往更高。

在装甲战领域,印度似乎占据了优势,尤其是在各种地形上。印度在陆上空战似乎也更有优势。

However, it's crucial to acknowledge that the Chinese military has two significant advantages:

但我们也必须承认中国军队有着两个显著优势:

Military Industrial Output & Logistics: They have an incredible capacity for military production and logistics. Their ability to outproduce us and rapidly supply equipment is remarkable. This places India at a disadvantage, as we may struggle to maintain the necessary supply of equipment in the event of an extended conflict.

Economic Advantage: China's robust economy provides them with a considerable war chest dedicated to funding a potential war. This economic advantage is formidable, and with their self-reliance in manufacturing, they can sustain a long conflict without severely impacting their economy.

军事工业产值和后勤运输:中国拥有令人难以置信的军事生产和运输能力。他们的生产能力比我们强,而且能迅速供应武器设备,非常了不起。相较之下,印度处于劣势,如果发生长期冲突,我们可能难以维持必要的武器供应。

经济优势:中国强劲的经济可以提供充裕的备战资金。中国的经济优势十分强大,而且中国在制造业上实现了自给自足,他们可以经受住持久战,不会对中国经济造成严重影响。

Comparatively, India's economic readiness for war is significantly more limited, and our ability to sustain a prolonged conflict without adverse economic consequences is challenging.

相比之下,印度的备战资金有限得多,我们很难在维持持久战的同时还不影响经济。

In conclusion, the outcome of a war between India and China would not solely depend on the quality of our officers and soldiers. China's national strength and industrial might play a decisive role. As Foreign Minister Jaishankar has pointed out, in a one-on-one conflict with China, India would likely face a daunting challenge. Our armed forces may display valor and excellence, but the overall strength of a nation and its industrial capacity are crucial factors in determining the outcome of such a conflict.

总之,中印战争的结果不仅仅取决于我们官兵的素质。中国的国力和工业能力可能会发挥决定性的作用。就如印度外交部长苏杰生所指出的,在一对一的中印冲突中,印度的胜算可能并不大。印度军队可能表现得很英勇,但一个国家的整体实力及其工业能力才是决定冲突结果的关键因素。

 

 

 

Yausi Tamn

why you want to know the difference ? for what ? you surrender every time and every time China will pull back so what does it matter to you what's the difference ? you think China wants to rule shit like you ?

你为什么想知道两国军队的区别?原因是什么?你每次都投降,中国每次都会后撤,两者的区别和你有什么关系?你以为中国真想统治你们这个屎坑国吗?

 

 

 

Leow Kam Soon

After reading so many comments from Indians, I am now convinced India will win the war easily. Why not try it out and we will have peace for another 50 years at the border?

看了这么多印度人的评论后,我确信印度可以轻松赢得战争。你们干嘛不试试呢,这样我们就能在边境上再享受50年的和平了?

 

 

 

J Zeng

Are the personal qualities of Indian soldiers high? I almost vomited blood laughing. The quality of soldiers is not just talk. Indians like to say that their quality is higher than that of China. If you don't go to the battlefield, you can never draw a conclusion. This allows Indians to brag but you cannot test. But I know that China's military expenditure is much higher than that of India, so that Chinese soldiers can get better training and have more live ammunition training. Chinese pilots fly 200 hours a year, almost more than the United States. Chinese soldiers take part in an international military competition in Russia. Since 2000, China has successively participated in the World Special Forces Military Technology Competition and the World Military Games. In these competitions, the results of Chinese soldiers are among the best, but Indian soldiers have never appeared in these competitions. Do Indians die if they don't brag? Outsiders regard the Indian army as a cat, but Indians themselves regard themselves as a tiger.

印度士兵的个人素质高?我笑到要吐血了。士兵的素质可不是靠嘴上说说就有了。印度人总喜欢说他们的素质比中国人高。如果不上战场验一验,你是永远无法知道结果的。所以印度人只管吹嘘,但你无法验证。但我知道中国的军费开支比印度高得多,所以中国士兵可以得到更好的训练,进行更多的实弹训练。

中国飞行员每年飞行200小时,几乎超过美国。中国士兵参加在俄罗斯举行的国际军事竞赛。2000年以来,中国连续参加世界特种部队军事技术竞赛和世界军事运动会。

在这些比赛中,中国士兵的成绩名列前茅,但印度士兵从未出现在这些比赛中。印度人不自夸不行吗?在别人眼中印度军队就是一只猫,但印度人自己觉得自己是只老虎。

 

 

 

Li Pengii

Others have discussed tech and weapons.

You can read those posts if you want to cover tech and weapons.

But what China lacks is famous soldiers.

I cannot name any famous Chinese soldiers without going back to the Chinese civil war or even before that. Perhaps that’s a good thing as it means we don’t engage in war.

But India has quite a few.

In short Man climbs mountain under machine gun fire, gets hit multiple times, continues to fight making people think fucken hell.

Those sorts of stories don’t seem to happen in the PLA.

很多人已经对技术和武器进行了讨论。

如果你想了解两国的科技和武器,你可以看看这些帖子。

但中国缺的是有名的士兵。

在中国内战之后,我就没听说过中国出过什么有名的士兵。也许这是一件好事,因为这意味着我们没有参战。

但印度有不少有名的士兵。

简而言之,印度好男儿在机关枪的火力下爬上山,身中数弹还坚持战斗。

这种事似乎不会发生在解放军的队伍中。

 

 

 

Jiacheng Zhang

Vehicles from India's ground force can take more soldiers, which means India can deliver more troops to the frontline. INDIA WIN.

Airplanes from India’s air force are often reported to be retired because of system incorrect operational, which means India always has newer and properly maintained planes in service. INDIA WIN.

印度陆战车辆可以搭载更多的士兵,这意味着印度可以向前线输送更多的兵力。印度赢了。

据报道,印度空军的飞机经常因为系统操作错误而退役,这意味着印度军队中会有更新的、养护得更好的飞机。印度赢了。

Soldiers from India’s navy force have more experience fighting against disasters such as firing, sinking, etc, which means Indians have more courage and confidence to face anything in any situation. INDIA WIN.

Missles from India’s Artillery force have more random mobility, which means they are harder to anticipate and to be intercepted. INDIA WIN.

Don’t forget India has a larger population now, which makes the Indian army a more profound and strong fundament. I have no idea how to compare ours with such a powerful military.

印度海军士兵拥有更多的经验来应对诸如起火、沉船等灾难,这意味着印度人在任何情况下都有更多的勇气和信心来面对任何事情。印度赢了。

印度炮兵的导弹随机机动性更强,这意味着它们更难被预测、被拦截。印度赢了。

还有别忘了,印度现在的人口已经超过中国,印度军队的基础更深厚、更强大了。我不知道我们的军队要如何与如此强大的军队相比。

 

 

 

Sainyam Agrawal

That’s is really a good question.

To begin with the biggest difference is that Indian Army is the biggest voluntary forces and has high moral fiber where as, Technically, military service with the PLA is obligatory for all Chinese citizens and it is generally seen that soldiers of PLA are not very happy

这真是一个好问题。

首先,两者最大的区别在于印度军队是全球最大的志愿军,道德品质极高,严格说来所有的中国公民都有服兵役的义务,他们的士兵通常不是太乐意。

As far as military is concern let me tell you one thing PLA has good PR team which works to show there strength that is why there parade are in lot of glitter but the reality is opposite. Indian Army has lot more experience in warfare and we are one of the most experience army in mountain warfare.

就军事方面而言,中国解放军有很好的公关团队来负责展示军队实力,所以他们的阅兵式有很多亮点,但其实事实恰恰相反。印度军队在战争中拥有更丰富的经验,是在山地战争中最具经验的军队之一。

At last let me tell you if time comes and testing of both the military happen You can be rest assured that PLA is going to have tough time and will be rogered badly. The PLA is run by the co unist party of china as there puppet and lacks in professionalism

最后,让我告诉你,如果两国军队真到了战场相见的那一天,你大可以放心,解放军会举步维艰,深受重创。解放军缺乏专业精神

The PLA has one thing which is more than Indian Army that is there cheque are bigger they have more money then us but, one thing for sure you can’t expect from Army is that you can’t make them courageous because of money stronger because of money or professional because they have money.

中国人民解放军有一点比印度军队强,那就是他们的资金比我们充裕,但有一点是肯定的,你不能指望军队会因为有钱而变得勇敢,因为有钱而变得强大,或因为有钱而变得专业。

 

 

 

Gijo Vijayan

There are several differences between Indian and China Military.

India honor their dead soldiers with great respect, While China hide the same, Families of Martyrs in India can pay respect to dead soldiers, while in China, it is not the cas

印度和中国军队有几个不同之处。

印度非常尊重死去的士兵,而他们只会隐瞒不报,印度的烈士家属可以向死去的士兵致敬,但在中国却不同

Chinese military is more of Show rather than mettle, Indian army is battle hardened , Chinese army never fought a war last 43 years, so they will loose future wars.

Indian army fight for love for the Country while Chinese fight for money, it is a tool used by to project power.

Indian army has better weapons, while PLA has copied weapons , which are low quality.

中国军队更喜欢作秀,他们缺乏勇气。印度军队久经沙场,但中国军队在过去43年里从未下过战场,所以他们未来也不可能打赢战争。

印度军队因为对国家的热爱而战,而他们为了钱而战,这是他们用来展示实力的工具。

印度军队拥有更好的武器,而解放军只有山寨的劣质武器。

 

 

 

Raja M

Indian military is a professional service under the aegis of President as commander-in-chief on behalf of people of India i.e., it represents India.

印度军队得到了担任总司令的总统的支持,是代表了印度人民的专业军队,也就是说,它代表着印度。

India military is under civilian control with checks and balances subject to legislatural and judicial oversight. Further it's a voluntary service with 100+ years of established conventions and protocols.

China has a compulsory conscription as well.

印度军队由文官控制,并受到立法和司法监督的制衡。而且印度军队是志愿军,有着100多年历史的既定公约和协议。

中国执行的是强制征兵制度。

 

 

 

R.Ravikumara Swamy

THE MAJOR DIFFERENCE IS:

Indian army is a volunteer army, cosists of people who will fight to save motherland, very tough to get in and tougher to stay in.

Chinese army is conscription army consists of people who fight because government told them to. They have an alternative to not joining army, get JAILED.

主要的区别在于:

印度军队是一支志愿军,由自愿为拯救祖国而战的士兵组成,很难加入,更难留下。

中国军队是征兵制军队,由被政府征召参战的士兵组成。如果拒绝服兵役,就只能锒铛入狱

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 印度看中国 » 印度军队和中国军队有什么不同

()
分享到: