Uday Kotak’s 7 point mantra for India’s 9% growth, $30 trillion GDP by 2047
到2047年印度实现9%的增长,GDP规模达到30万亿美元,对此乌代·科塔克提出7点箴言
Billionaire Uday Kotak, founder and director of Kotak Mahindra Bank, has called on corporate houses to shift away from traditional banks in order to help India achieve its goal of 9% annual growth and a $30 trillion GDP by 2047.
Kotak Mahindra Bank的创始人兼董事、亿万富翁乌代•科塔克呼吁各传统银行转型,以助印度实现到9%的年增长率和2047年30万亿美元GDP的目标。
Billionaire Uday Kotak, founder and director of Kotak Mahindra Bank, has called on corporate houses to shift away from traditional banks to capital markets (debt and equity) as one of the mantras to help India achieve its goal of 9% annual growth and a $30 trillion GDP by 2047. In a recent post on X (formerly known as Twitter) around "year-end musings", Kotak highlights the changing landscape where savers are turning into investors.
Kotak Mahindra Bank创始人兼董事、亿万富翁乌代•科塔克呼吁各银行从传统银行转向资本市场(债务和股权),以帮助印度实现实现9%年增长率和到2047年30万亿美元GDP的目标。科塔克最近在X(原名Twitter)上发表了一篇关于“年终沉思”的文章,强调了储户正在转变为投资者的变化趋势。
The ongoing shift between savers and borrowers versus issuers and investors is sha the financial landscape.
储户和借款人与发行方和投资者之间的持续转变正在塑造金融格局。
Kotak also notes that back in the early 1980s, Indian savers held more confidence in tangible assets like gold and land compared to financial instruments. Gradually, trust moved towards bank deposits, UTI, and LIC.
科塔克还指出,早在20世纪80年代初,与金融工具相比,印度储户对黄金和土地等有形资产更有信心。渐渐地,信任转向了银行存款、UTI和LIC。
Investing in equities was deemed speculative even in the 1990s. Inception of the private placement market (QIP) in the early 2000s allowed FIIs to buy on Indian markets. Interest among Indian savers in market participation saw a rise post the global financial crisis. Today, these savers are embracing the realm of investing, he says.
即使在上世纪90年代,投资股票也被视为投机行为。21世纪初,私人配售市场(QIP)开始允许外国投资机构在印度市场上购买。全球金融危机后,印度储户参与市场的兴趣有所上升。他说,如今,这些储蓄者正在拥抱投资领域。
“As India aspires, the financial sector will be the key engine for delivery. Impact of technology is a separate subject of discussion for a future date. The saver/ borrower and the issuer/ investor models will coexst. It is time for a wholistic financial sector view,” Kotak concludes.
他总结:“正如印度所渴望的那样,金融部门将成为关键引擎。技术的影响是未来讨论的另一个主题。储蓄者、借款人和发行人、投资者模式将共存。现在是时候对金融业进行全面审视了。”
印度时报读者的评论:
Csronan
Thinking that far ahead is ok but India needs to ensure that development continues and we move away from unsustainable 'freebie' culture. For that, better citizens are needed not just better politicians. I don't think the 'dot dot dot' alliance will cooperate ... they will likely always work against Modi/BJP. That mentality needs to change.
深谋远虑是对的,但印度需要确保发展继续下去,我们要摆脱不可持续的“免费品”文化。
为此,不仅需要优秀的政治家,还需要好的公民。
我不认为“dot dot dot”联盟会合作,他们可能会一直反对莫迪和人民党,这种心态需要改变。
Venkata
While growing it is important to bring 100s if millions of unorganized contract workers under organized sector with PF and social benefits. This will give much needed secured environment for sustained growth. Government can reduce free schemes and copay pension contribution instead. This will drive savings for the large chunk of Indian work force and eventually may lead to a multi trillion dollar investment arm of Indian government like Singapore does.
在发展的同时,重要的是要把数以百万计的无组织合同工纳入有组织的部门,并提供养老金和社会福利。
为持续增长提供急需的安全环境。政府可以减少免费计划,改为养老金。为印度的大部分劳动力带来储蓄,并最终让印度政府像新加坡那样建立一个数万亿美元的投资机构。
Master Yoda
India will limp to an $8 trillion economy but what you really need are NRIs. Some people with Western trained education, who became billionaires outside of India without any of the chamchagiri - we know how India rolls right.
印度将蹒跚走向8万亿美元经济体,但你真正需要的是海外印度裔。一些受过西方教育的人,在国外成为亿万富翁。我们知道印度是如何运转的。
Vinod Kumar
Before Mughal and british invasion the Indian kingdoms were worth 300 trillion dollars. After India gained independence India had 50 crore rupees and the rest looted by british. Now 30 trillion is possible but Govt will have to educate the freebie public how to be civilised as more than 60 percent of the population in India is low class, low thinking, low personality, low income, low education, freebie, cunning, crooked, sleepy natured. So India will become 30 trillion GDP economy but the people standard has also to be improved, so Govt should teach the public first. The same guys vote for corrupt parties knowingly well they are voting for goons and mafias and not sabka saath sabka vikas parties.
在莫卧儿王朝和英国入侵之前,印度王国的财富高达300万亿美元。印度获得独立后,印度只剩下5亿卢比,其余的被英国掠夺。现在可能有30万亿,政府应当教育那些一心想要免费品的公众如何变得文明,印度超过60%的人口是没有多少收入、没有活力的下层文盲。印度要想成为30万亿GDP的经济体,人民的素质也必须提高,政府应该首先教育公众。
这些人故意投票给腐败的政党,投票给暴徒和黑手党,而不是正直的政党。
Csronan
Where did you get that 300 trillion dollar amount?? 250 years ago the world was a very different place. Nevertheless, India was rich back then compared to others but please stop the exaggeration.
你从哪里得知那时有300万亿美元?250年前的世界与现在完全不一样。尽管如此,与其他国家相比,印度当时是富裕的,但请不要夸大其词。
0 0 • Reply • Flag
what about percapita
人均呢?
0 0 • Reply • Flag
focus on percapita
请关注人均
1 1 • Reply • Flag
Investments in infrastructure building that prodice a return better than savings is the model we should follow.
基础设施建设投资产生的回报高于储蓄,这是我们应该遵循的模式。
0 0 • Reply • Flag
well said, many points ib had myself wondered why manya times.... money flowing greedily into stock markets without providing labour or addition value addition needs to be controlled....
说得好,很多时候我自己也想知道为什么,资金贪婪地流入股市,却没有带来附加值,这需要加以控制....
Devi Kali Amma
What we need is skill set and knowledge set productive human capital to catapul Mother India to higher norm!
我们需要的是技能和知识,生产性人力资本,让印度更上一层楼
Vijay Desikan
An exception is India. India, despite being (crony) capitalistic, does not have universal safety net social programs such as unemployment insurance for laid off workers, workers' comp, welfare, food stamps, social security, Medicare, Medicaid etc.
印度是个例外。尽管是裙带zb主义,但印度缺乏健全的社会保障体系,比如下岗工人的失业保险、工人补偿、福利、食品券、社会保障、医疗保险、医疗补助等。
Vijay Desikan
Modi has a crony capitalism approach. Almost all new business goes to his Gujarati friends - Adani mostly and also Ambani. The south, and other non-BJP states get very little government contracts.
莫迪的做法是裙带资 本主义。几乎所有的生意都流向了他的古吉拉特朋友——主要是阿达尼,还有安巴尼。南部和其他非人民党邦得到的政府合同很少。
0 4 • Reply • Flag
A business man or industrialist like him will always talk about GDP. Why these guys are not talking about Per capita income per state, which is the main parameter to become a developed country. The reason is, these chamchas of the government want to exploit Labor.
他这样的商人或实业家谈论GDP乐此不疲,为什么这些家伙不谈论每个邦的人均收入,这是成为发达国家的主要参数。原因是,政府中的纨绔子弟想剥削劳动人民。
3 1 • Reply • Flag
A little harsh, albeit has a point!
话糙理不糙
Csronan
PPP (Purchasing power parity) makes more sense than per capita GDP. The cost of living is very different across the world.
购买力平价比人均GDP更有意义。世界各地的生活成本差别很大。
Rajesh
PPP is inter connected to Per capita Income as purchasing power increases with rise in income. What is happening now is, 5% rich people out of 1.45 bn people are getting richer and middle class and other low income groups are stagnant in their lives. This government is trying to increase per capita by increasing wealth of rich. The worst scenario of inequality of income is Gujarat. No governance, rich are supported by politicians and poor are suppressed.
购买力平价与人均收入是相互联系的,购买力随着收入的增加而增加。现在的情况是,14.5亿人口中有5%的富人越来越富有,中产阶级和其他低收入群体的生活停滞不前。这个政府增加富人的财富,账面上的人均收入是上去了 。收入不平等最严重的是古吉拉特邦。富人得到政客的支持,穷人受到压制,何谈治理。
Godsebhakt
Eliminate Commerce graduate program or keep it limited. All should learn some trade to make a living instead of getting a degree for marriage. We need to have lot of trained workers.
取消或限制商科研究生项目。每个人都应该为了谋生而学点手艺,而不是为了结婚而去考个学位。我们需要大量训练有素的工人。
6 1 • Reply • Flag
Haha his bank is most inefficient gunda bank and he is talking about 30 trillion economy … kutch bhi
哈哈,他的银行是印度最低效的银行,居然有脸谈30万亿美元经济体
1 1 • Reply • Flag
India will reach the target much before. Very soon Dollar is going to be devalued very fast.
印度很快就会达到这个目标,很快美元就会快速贬值。