Indian Plane Crashes In Afghanistan? Aviation Ministry Clarifies Over Badakshan Mishap
印度飞机在阿富汗坠毁?航空部澄清巴达赫尚省事故
A plane enroute from India to Moscow has crashed in Afghanistan's mountainous Badakshan province. The Indian aviation ministry called the plane crash unfortunate and clarified that it was neither an Indian Scheduled Aircraft nor a Non Scheduled (NSOP)/Charter aircraft. It said that it was a Moroccan registered small aircraft. However as per Russian news agency Sputnik, the Falcon 10 aircraft registered in the State Register of Civil Aircraft of Russia stopped communicating and disappeared from radar screens. According to preliminary data, there were 6 people on board - four crew members and two passengers. The incident reportedly took place last night.
一架从印度飞往莫斯科的飞机在阿富汗巴达赫尚省坠毁。印度航空部称飞机坠毁是不幸的,并澄清说这不是印度航班。据称这是一架在摩洛哥注册的小型飞机。然而,据俄罗斯卫星通讯社报道,在俄罗斯国家民用飞机登记处注册的猎鹰10号飞机停止了通信,从雷达屏幕上消失了。初步数据显示,机上共有6人,包括4名机组人员和2名乘客。据报道,这起事件发生在昨晚。
以下是印度斯坦时报读者的评论:
paulalexander5621
It was a private Russian business jet Falcon 10B manufactured in 1978. The plane was registered in Morocco and was the property of OOO Athletic Group and a private person. There were 6 people on board: four persons were passengers-two of them were Russian citizens, and two pilots. The plane was in route from airport Utapao Thailand to Moscow.
这是一架1978年制造的俄罗斯私人商务飞机猎鹰10B。这架飞机在摩洛哥注册,是OOO体育集团的私人财产。飞机上有6人:4人是乘客,其中2人是俄罗斯公民,2人是飞行员。这架飞机当时正从泰国乌塔堡机场飞往莫斯科。
user-rg3dl3jr8l
No matter that was Indian plane or Morcco plane. The important thing they were humen and their family members are waiting.
I am express my sympathy from Afghanistan with this incedent
Afghanistan is so much mountainous even in Kabul when the plane takes off , the plane should change direction while goes upp because there are so much high raised mountains.
不管那是印度飞机还是摩洛哥飞机。重要的是人命关天,他们的家人在等着他们。
我代表阿富汗对这一事件表示同情
阿富汗多山,即使在喀布尔,飞机起飞时也要改变方向,那里有很多高山。
Tera-ro3xu
It was a Moroccon plane.. not Indian..
那是一架摩洛哥飞机,不是印度的。
paulalexander5621
An update on the Russian plane crash in Afghanistan: According to preliminary data from the Russian Embassy in Kabul and the Afghan Ministry of Transport four people on board survived , including the pilot. They received various injuries. The fate of the two people is still being determined.
The Afghanistan International TV reported, citing local sources, one of the survivors was able to reach a village in Afghanistan and gesture for help.
俄罗斯飞机在阿富汗坠毁的最新情况:根据俄罗斯驻喀布尔大使馆和阿富汗交通部的初步数据,包括飞行员在内,机上有4人幸存。他们的受伤程度各不相同。另外两个人生死未卜。
阿富汗国际电视台援引当地消息人士的话报道说,一名幸存者到达了阿富汗的一个村庄,并做出了求救的手势。
HoneyAndEggs
It is a Moroccan aircraft
这是一架摩洛哥飞机
Secularworld60
How reassuring the taliban has sent a rescue mission !
塔利班派出了救援队,挺欣慰的
alltimepradeep
GOI posted that its not an indian plane. This is sad that you guys don’t verify before posting such news
印度政府发帖称,这不是印度飞机。令人遗憾的是,你们在发布此类新闻之前没有进行核实!
yadhukrishnan3660
Not an indian plane
不是印度飞机
notyourtravis1629
There could possibly be indians in the plane but the plane isn't from India ... RIP
飞机上可能有印度人,但飞机不是印度的…安息吧!
selvabharathi6192
All male passengers body found but unfortunately survived females are missing
_talibans
所有男性乘客的尸体都找到了,但不幸的是幸存下来的女性失踪了
AyanKhan-qr9ip
Now india will say it was pakistani missile attack
现在印度会说是巴基斯坦的导弹击落的
sanjaysanj6688
Taliban be like : All male passenger survied but female passengers died ..
塔利班会说:所有男性乘客都活了下来,但女性乘客死了
user-ig7pn9by7u
"It was a Moroccan charter ambulance flight travelling from India via Uzbekistan to Moscow on a French-made Dassault Falcon 10 jet manufactured in 1978. It had six people on board. "
-- News agency Reuters
“这是一架摩洛哥救护包机,从印度经乌兹别克斯坦飞往莫斯科,是一架1978年制造的法国达索猎鹰10号喷气式飞机。飞机上有六个人。”
——路透社
chandrasekharbhadra5265
Indian ministry of aviation denied , no Indian plane is involved in Afghanistan plane crash . It's a Moroccan registered small plane involved in accident.
印度航空部否认,没有印度飞机在阿富汗坠毁。这是一架摩洛哥注册的小型飞机,发生了事故。
renorgan
The same video coverage shows the statement by the government of India that the aircraft is a Moroccan and NOT Indian.
Then why did HT say "Indian Aircraft....?
印度政府声明这架飞机是摩洛哥飞机,而不是印度飞机。为什么印度斯坦时报说“印度飞机....”?
abdullahali969
How can no one know what type of aircraft it was
怎么没人知道那飞机是什么型号的
anonymoussaitama725
What's with plane issues lately?
最近飞机怎么老出事故?
devendrasinghdalal2900
India has clarified that it was not an Indian plane.
印度已经澄清,这架不是印度飞机。
amit1260
Hindustan Times has become Hamas times
印度斯坦时报变成了哈马斯时报
ab36935
lack of maintenance? typical of indian operators cutting corners.
缺乏维护保养?典型的印度运营商偷工减料。
straightpath5
why not giving airline information ??
为什么不提供航空公司的信息?
k.tusharikakikara1723
HT , if you report without confirming and based on rumours . How are we supposed to trust you?
如果你的报道没有经过证实,而且是基于谣言。我们怎么能相信你?
worldrocker5914
Its not Indian plane!What kind of news is this?
不是印度飞机!这是什么新闻?
AyanKhan-qr9ip
Even india news doesn’t knows if its moroccan or indian
就连印度媒体都不知道这飞机是摩洛哥的还是印度的
muhammadhashim8545
This was NOT an Indian Plane,
这架飞机不是印度的!
MegaSunspark
Why do some news outlets in India (also elsewhere too) look so ridiculous when they make these rushed and unsubstantiated claims. Is it sensationalism to grab viewership? This plane has nothing to do with India other then probably over flying Indian airspace on its way from Thailand to Moscow.
为什么印度(以及其他地方)的一些新闻媒体仓促发表这些未经证实的言论,如此荒谬。这是为了吸引观众而哗众取宠吗?这架飞机与印度无关,可能是从泰国飞往莫斯科的途中飞过印度领空而已。
infosplus1772
Afghanistan's airspace in control of Pakistan
阿富汗的领空在巴基斯坦控制之下
think4betterworld
use short & safe route
要选短且安全的路线
user-uf9os8fy1w
In my opinion no plane should be flying to Afghanistan it's simply too dangerous its a lawless country run by criminals
在我看来,所有飞机都别途经阿富汗,太危险了,这是一个由罪犯统治的、无法无天的国家
ahashmi8887
How many indian died in this plane crash
这次空难,有几个印度人不幸遇难?
disol1734
Hindustan Times has no credibility left .
《印度斯坦时报》已经没有公信力了。