Hong Kong Suffers Major Stock Market Rout; India Takes 4th Global Spot
香港股市暴跌,印度全球排名第四
India's stock market has gained the position of the fourth largest stock market in the world, replacing Hong Kong from the spot. India is now right behind the US, China and Japan in the bullish race of stocks. Hong Kong's chief executive admitted that the "market sentiment is sensitive". Amidst the market rout, China's Premier has called for "forceful" state support to help Hong Kong's market. Palki Sharma analyses what makes India an attractive investment destination.
印度股市已取代中国香港股市成为全球第四大股市。在股市看涨的竞赛中,印度目前仅次于美国、中国大陆和日本。香港特首承认,“市场情绪很敏感”。在市场暴跌之际,中国呼吁“强有力”的国家支持来帮助香港市场。帕尔基·夏尔马分析印度成为一个有吸引力的投资目的地的原因。
以下是印度网友的评论:
truthbsaid1600
Happy to see India rising and China declining. India's peaceful policies versus China's aggressive expansionism is showing the world what works best in the 21st century.
很高兴看到印度崛起,中国衰落。印度的和平政策 VS 中国的侵略性扩张主义,向世界展示了21世纪最有效的方式。
scottsmith9334
I am long invested into India.
我早就在印度投资了。
Vinay_Thakur108
That's the new era of Bharat where we will surely reclaim our lost glory which was destroyed during Islamic Invasion and British Colonialism
Jay Hind
这是巴拉特的新时代,我们一定会重拾在ysl入侵和英国殖民 主义期间被摧毁的荣耀,印度必胜!
abhinav.amarapuram1013
00:09 India took 4th global spot in stock market
00:46 Hong Kong stock market sees volatility
01:23 Hong Kong facing stock market rout; India ascending global rankings
02:04 India to replace Hong Kong as 4th largest stock market
02:41 India favored over China by global investors
03:23 India's steady growth attracting investors
04:01 India expected to be top performer in 2024
04:42 China prepares $278 billion stimulus package to stabilize stock market
印度股市在全球股市排名第四
香港股市震荡
香港股市面临崩盘,印度全球排名上升
印度将取代香港成为第四大股票市场
印度比中国更受全球投资者青睐
印度的稳定增长吸引了投资者
印度有望在2024年成为表现最好的国家
中国预备2780亿美元的经济刺激计划稳定股市
devsanjay7063
From now bharat will be unbeaten by all aspects stock market is sky rocketing bcoz of our companies we are capable to compete with American stock market soon jai bharat
从现在开始,印度将在各方面保持不败,由于我们的股票市场正在飙升,我们有能力与美国股市竞争,印度必胜!
barryonuora1700
Good news for india keep it up!
对印度来说是好消息,保持下去!
chillxxx241
US equities were worth more than China and Hong Kong combined yesterday and was $38 Trillion larger than China. People that want to diversify from the US were largely betting on Japan ETFs yesterday. Chinese were buying Japanese and US ETFs.
昨天,美国股票的市值超过了中国大陆和中国香港的总和,比后者高出38万亿美元。希望从美国分散投资的投资者昨日主要押注于日本ETF。中国人在购买日本和美国的ETF。
GobangNewNormal
Go go go india
印度加油!
ketanjain9180
Fun fact:apple and microsoft combined is around 5T more than whole Indian stock exchange
有趣的事实:苹果和微软的市值加起来比整个印度股票交易所的市值还高5亿美元
TedrosAdhanom.
Indians are always proud to death about overtaking smaller countries, like Pakistan. Even cities like Hong Kong. Truly unbelievable and indian in nature
印度人总是以超越巴基斯坦等小国而自豪。即使是像中国香港这样的城市。真是难以置信
human9512
INDIA Has Arrived to Dominate the World
印度已经开始主宰世界
mutucurry9071
DOW is now over 37, 800 points , it doesn't mean the American people are having a good time
道琼斯工业平均指数现在超过37800点,这并不意味着美国人民过得很开心
tmoney26
India is going higher
印度正在崛起
nigilk3235
Gold price is up by 12 % in an year. So value of money is down around 14%. Stock market is showing that. Real estate Inflation is 30% in an year. Petrol price is up by 40% in last 3 years. Indian rupee buying power is increased by just 6% in last 3 years. Now the value is just a number Indian rupee is loosing it's value.
黄金价格在一年内上涨了12%。货币价值下降了14%左右。股市正在证明这一点。房地产通胀在一年内达到30%。汽油价格在过去三年中上涨了40%。印度卢比的购买力在过去3年里只增长了6%。现在价值只是一个数字,印度卢比正在贬值。
yangleezhao531
Last November, India imported $55 billion dollars worth of goods (mainly from China) and exported only $28 billion worth of merchandise just let this sink in for a while
去年11月,印度进口了价值550亿美元的商品(主要来自中国),只出口了价值280亿美元的商品
shubhamrajsingh6616
Fir a fact BSE is oldest Share market in asia
事实上,BSE(孟买证券交易所)是亚洲最老的股票市场
abhiksarkar3829
Chinese stock market failed to give investors a decent return in last 20-30 years but Indian stock market had made fii millionaire & billionaire due to investment in stock market, that's why fii is reluctant to chinese stock market & that's why chinese economy is falling just like their stock market investment
在过去的20-30年里,中国股市没能给投资者带来可观的回报,而印度股市却让境外机构投资者成为百万富翁和亿万富翁,这就是境外机构投资者不愿意投资中国股市,中国经济像他们的股市投资一样下跌的原因
shankarbalakrishnan2360
Some signs we have overtaken China needed to move on in life
一些迹象表明,我们已经超过了中国,继续前进
Hs5687
Pls try weave Pakistan also into This Story
请试着把巴基斯坦也编进这个故事
Ganganadhi
but its kinda pathetic to compare such a big nation to a small island hong kong
但是拿印度这样一个大国和一个小岛香港相比,有点可悲啊
phillipchan6919
Anyone know the size of Hong Kong?
有人知道香港有多大吗?
tmoney26
China is begging investors in davo
中国正在乞求投资者的支持
yongchen8204
china has trading surplus over $800 billions USD with the rest of world in 2023 and another $700 billions this year and china economy is still collapsing while india's economy is ascending. which is true? i am only judging on numbers and productions and i dont talking about potential and market speculation.
2023年,中国与世界其他国家的贸易顺差超过8000亿美元,今年将再增加7000亿美元。中国经济仍在崩溃,而印度经济正在崛起。哪个是真的
我只是根据数字和产品来判断,不谈潜力和市场投机。
jazzman7167
you are comparing a City to the most populous country in the world. What a joke!!
你是拿一个城市和世界上人口最多的国家做比较。真是个笑话
tkeertichandan5954
Everything is possible under the leadership of Modi ji
在莫迪的领导下,一切皆有可能
yangleezhao531
Because youth unemployment in China is down to 14% whereas it's 55% for India according to the Centre for Monitoring Indian Economy CMIE
根据印度经济监测中心(CMIE)的数据,中国的青年失业率降至14%,而印度的青年失业率为55%
yangleezhao531
Of course indian stocks are riding high due to fake valuation of Adani's shares it would soon crash as economic reality kicks in
由于对阿达尼股票的虚假估值,印度股市正在走高,随着经济现实的到来,很快就会崩溃
yangleezhao531
If there's massive unemployment, falling rupee, startups going bankrupt, decreasing exports, rising debt, income inequality, No.111 on the Global Hunger Index, and share prices are going up, it is not called the Indian Stock Market anymore, it is called the Indian Casino Market
大量失业、卢比贬值、初创企业破产、出口减少、债务上升、收入不平等、全球饥饿指数排名第111位、股价上涨,不叫印度股市,改称印度赌市吧
yangleezhao531
India wants to replace HongKong as Asia's financial center? financial and banking corporations are relocating their operations from HK to Singapore India's the graveyard of foreign MNCs remember?
印度想取代香港成为亚洲的金融中心?金融和银行公司正在将他们的业务从香港转移到新加坡,印度是外国跨国公司的墓地,还记得吗?
yangleezhao531
Everyone knows Hong Kong share market is highly undervalued while Indian stocks are overvalued due to speculative bubble the market will readjust itself soon and India will crawl back to its original place
每个人都知道香港股市被严重低估了,而印度股市由于投机泡沫而被高估了。市场很快就会自我调整,印度会跌回原来的位置
regenwurm5584
Lol a nation with 1,4 billion people beats a province with only 7 million and you're proud face-blue-smiling?
哈哈,一个14亿人口的国家打败了一个只有700万人口的城市,你还骄傲地大笑?
wionporky9937
World Largest Market US, China, Japan, Hong-Kong /India.
and India is proud of overtaking a state in China.
The Fact is Hong-Kong is declining and not India is growing.
Tomorrow the Hong-Kong market could rebound and overtake India again.
全球最大市场:美国、中国大陆、日本、中国香港/印度。
印度为超过中国的一个城市而自豪。
事实是香港在衰落,而不是印度在增长。
明天香港股市可能反弹,并再次超过印度。