三泰虎

印度女孩:左边是西方媒体报道的中国,右边是真实的中国

This Is The REAL CHINA!!! (Western Media vs Reality

印度女孩:这才是真正的中国!西方媒体报道的中国,与现实中的中国

The Western Media has a false image about how China really is, especially when it comes to life here with the Chinese people. That's why I show you the videos here of REAL China.

西方媒体的报道一直在抹黑中国,尤其是当涉及到中国人民的生活时,更是有一种错误的看法。这就是为什么我在这里煞费苦心给你看真实的中国。

hqdefault.jpg

9d9e0d8fly1hmu7bpjkrqj20l60cgac6.jpg

9d9e0d8fly1hmu7btx62rj20ns0cqq6c.jpg

以下是印度网民的评论:

518

Thank you for showing the truth.
China is so diverse and free with religion.
There are around 40,000 mosques, 35,000 buddhist temples in China. Around 100 million Christians in China.
The USA has around 3,000 mosques, 2,000 buddhist temples, and declining Christians.

谢谢你介绍真是的中国

中国是如此的多样化,是一个宗教信仰自由的国家。

中国大约有4万座清真寺,3.5万座佛寺。中国约有1亿基督徒。

美国有大约3000座清真寺、2000座佛教寺庙,基督徒日渐减少。

 

twilight6460

In the west, most of their churches are empty.

在西方,当地的教堂大多空无一人。

 

chfcycxq6223

这姑娘讲述中国的目地是为了自己的祖国也变的更好,希望印度能善待她。

 

hengongchua6250

She is doing the right thing to show her country people what China is and hope her people back home can learn from the Chinese and be like China. Clean, safe, organized, disciplined people and super infrastructures.
Her country is basically not safe for women to wander around alone like what she is doing in China.
But too many narrow minded people from her country think she is paid to praise China and to disgrace her country.

她这样做是做对了,向她的同胞展示真实的中国是怎么样的,并希望她的同胞能够向中国学习,像中国一样,干净、安全、有组织、有纪律,和超级发达的基础设施。

她的国家是不安全的,女性不能像她在中国那样独自四处游荡。

她的国家有太多心胸狭窄的人,认为她是为了钱而赞扬中国和羞辱自己的国家

 

amandagrant4331

I like China

我喜欢中国

 

hangtuah888

China is develo into a safe, clean, secure, secular, modern and innovative civilisational state. The rest of the world will ignore it at their own peril. Bloggers like Sarika are extolling its virtue.

中国正在发展成为一个安全、清洁、有保障、世俗、现代和创新的文明国家。像Sarika这样的博客作者在赞美中国

 

grouchypatch9185
I could see some young ladies wearing traditional Han dresses. If you see the first two ladies, they wear similar 'Horse Facing skirt' or Mamianqun from Song Dynasty. About a year ago, DIOR was accused of cultural appropriation by the Chinese when DIOR introduced it as their Hallmark creation. The biggest mistake DIOR made was not acknowledging the origin of this skirt. DIOR is infamously known for this.

我可以看到一些年轻的女士穿着传统的汉服。两位女士,穿着“马面裙”,宋代的马面群。大约一年前,当迪奥把马面裙作为自己的作品推出时,被中国人指责为文化挪用。迪奥犯的最大错误是没有承认这条裙子的起源。迪奥因此而臭名昭著。

yzl5450

"Please be careful, as the Koreans might come after you."

请小心,韩国人可能会盯上你

 

pisablavatsky-cb3dd

China is amazing. You are fortunate to live in the beautiful country

中国令人惊叹。你很幸运生活在美丽的国家

 

panyaboonc5621

A safe country for all women to wander around even at night. A beautiful and well maintained country. Clean and neat everywhere. Convenient and well organized public transportations throughout the country. Only lucky people live there.

中国是一个安全的国家,女人即使在晚上也可以四处游荡。一个美丽且维护良好的国家。到处干净整洁。全国各地的公共交通便利且组织良好。生在华夏是何其有幸!

 

CN-pu2bh

Thank you for telling the truth about China. I hope your country men watch your videos

谢谢你说出了真实的中国。希望你的同胞能看到你分享的内容。

 

twilight6460

Sis Sarika, your effort in showing us the truth of my ancestral motherland is very much appreciated. Another great and truthful video. TQ
From : Singapore

非常感谢您向我们介绍我祖先祖国的真相。伟大而真实

来自新加坡

 

peterle7444

Only people like Sarika ,who live n experience life in China can speak the Truth about China ! Thanks for yr lovely videos ,safe ,clean ,no racism, n you walk around freely without any prejudices shown ,its great !

只有Sarika这样在中国生活的印度女孩,才会说出中国的真相!谢谢你,中国安全,干净,没有种族歧视,你可以自由地四处走动,没有任何偏见,太棒了!

 

911Sept

Thank you so much for your amazing videos from China
Hope you will continue to travel all over China and show us all these amazing and enriching videos.

非常感谢你分享来自中国的精彩内容

希望你继续在中国各地旅行,给我们看这些令人惊叹和丰富的内容

 

Han-vd4zz

Thank you for telling the truth bout China and sharing with your Indian friends. It's important that India and China remain good friends and neighbors

感谢你说出中国的真相,并与你的印度朋友分享。重要的是,印度和中国仍然是好朋友,好邻居

 

justwonder6344

Glad to know the truth

很高兴知道真相

 

evalee3599

Cause honestly we CHINESE don’t care about indian people or india. We only care about making our families’ lives and our iwn country better. We are not jealous of others. We just do our own thing. And we don’t get involved in saying negative things about others, cause that is just a waste of time.

老实说,我们中国人不关心印度。我们只关心如何让家人的生活和我们的祖国变得更好。我们不嫉妒别人。我们只是做自己的事。我们不会说别人的坏话,这样做是浪费时间。

 

1bhaihay

Thank you Sarika, trying to keep up with you. best

谢谢Sarika,我一直在关注你

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 印度看中国 » 印度女孩:左边是西方媒体报道的中国,右边是真实的中国

()
分享到: