三泰虎

印媒:西班牙女游客在印度旅行,遭7男子轮奸,丈夫被残忍殴打,她发视频控诉

Spanish tourist on bike tour in Jharkhand raped by 7, police arrest 4 men

一名西班牙游客在贾坎德邦骑骑自行车旅行时被7人强奸,警方逮捕4名男子

DUMKA/RANCHI: On a biking trip across India, a 35-year-old Spanish tourist was allegedly gang-raped, and her husband brutally assaulted by seven youths in Jharkhand’s Dumka district late on Friday. The incident in Kurumahat area under Hansdiha police station went viral on the internet as the survivor, along with her husband, took to Instagram to vent their ordeal in a video message.

杜姆卡/兰奇:周五晚些时候,一名35岁的西班牙游客在印度骑自行车旅行时,据称遭到轮奸,她的丈夫在贾坎德邦的杜姆卡区遭到七名年轻人的残忍殴打。这起发生在Hansdiha警察局Kurumahat地区的事件在互联网上疯传,受害者和她的丈夫在Instagram上通过视频信息发泄他们的痛苦。

“Something has happened to us that we would not wish on anyone, seven men have raped me. They have beaten us and robbed us. Although, not many things, because they wanted to rape me. We are in hospital with the police, it happened tonight here in India,” the woman said in her video message with her visibly distraught husband by her side. Dumka SP Pitamber Singh Kherwar said: “All the accused have been identified and four have been arrested. They have confessed.” Around 11pm, the woman stopped a police patrol van in the area and pleaded for help.

“我们发生了一些我们不希望发生在任何人身上的事情,七名男子强奸了我。他们殴打我们并抢劫了我们。尽管被抢的不多,他们是想强奸我。我们住进了院,这件事发生在今晚的印度,”这名女子在视频信息中说,她的丈夫在身边,显得心烦意乱。警方说:“所有被告都已被确认身份,四名被告已被逮捕。他们已经供认不讳。”晚上11点左右,这名女子在该地区拦下了一辆巡逻警车,并请求帮助。

Seeing her bruises and her husband’s injuries, police immediately took her to a hospital where she told doctors that she was raped. A medical examination confirmed sexual assault. “Prima facie, it’s a case of rape. They were cam in a semi-forested area, around 2km from the main road. They were also carrying their tent when they were waylaid,” an investigator said.

看到她身上的淤青和丈夫的伤势,警察立即将她送往医院,并告诉医生她被强奸了。医学检查证实了性侵。一名调查人员表示:“初步看来,这是一起强奸案。他们当时在距离主干道约2公里的半森林地区露营。”

GHze7AsaQAACJyI.jpg

以下是印度时报读者的评论:

User singh

hang them ..... don't waste resources

绞死他们。不要浪费资源

 

Genius Singh

We strive to reach greater heights in this country and some people just put a blot on our reputation…we demand chief justice to hang all 7 at the earliest so basic justice can be delivered to the tourist…we are absolutely shocked and ashamed to hear this happening in our country

我们这个国家在努力达到更高的高度,而有些人玷污了我们的声誉!我们要求首席大法官尽早绞死这7人,以便为外国女游客伸张正义!听到我们国家发生这种事,骇人听闻,我们感到非常震惊和羞愧

 

Guest Genius

So don't cry when Indians also become victims of crimes in western country. Because no country is safe. But the law of that country will give justice to the victims.

所以,当印度人也成为西方国家犯罪的受害者时,不要哭。没有一个国家是安全的。一国的法律就该为受害者伸张正义。

 

Nihit Srivastava

Irrespective of the age...all the culprits must be hanged without any delay, if proven guilty.

不管年龄多大,如果被证明有罪,所有罪犯必须立即被绞死。

 

James Neesham

What proven guilty, they are all guilty, our legal procedures are too time consuming, and eventually all will be forgotten. How come this doesn't happen in the middle east, it's because the punishment is instant and that's it. These fellows are emboldened because they know they can get away with anything.

被证明有罪的,他们都有罪,我们的法律程序太耗时,最终一切都会被遗忘。为什么中东不会发生这样的犯罪,因为凶手很快就会受到惩罚,仅此而已。这些人更大胆了,无法无天,他们知道自己可以逃脱惩罚

 

GUEST

SHAME OM THEM CASTRATE ALL &THEN HANG THEM TILL DEATH SUCH THING DONT HAPPEN ABROAD

他们太无耻了,把他们都阉割了,然后把他们绞死!这种事在国外是不会发生的

 

Anon Anon

The names and faces of the rapists ahould be shown on TV and published in all newspapers - so that not inly the criminals but also their families are made to hang their heads in shame. Not sure what will deter criminals, what will push parents to impart good moral values to their children so that they do not produce criminals who torment the society and are a stain on the country’s reputation. Parents are as much responsible as their wards when crimes are committed!!

强奸犯的名字和面孔可以在电视上播放,也可以登报,这样不仅罪犯,他们的家人都会羞愧地垂下头。

不确定什么能吓阻罪犯,父母应该向孩子传授良好的道德价值观,这样他们就不会出现折磨社会、玷污国家声誉的罪犯。

当犯罪发生时,父母和他们的监护人一样负有责任!

 

Aditya Chaudhary

Who will come to India? No one is safe here thanks to the poor quality education system designed by Khangress

这样下去,谁还会来印度旅游啊?都怪国大党之前的教育制度,现在这里没有人是安全的

 

Warrior

So ashamed to hear this.

听到这些真是羞愧。

 

Satya Aqib

Since Jharkhand is a congi state, their pappu Police will hide any muslim name to appease

贾坎德邦是一个国大党执政的邦,他们的警察会隐藏凶手的名字

 

Sunil Kumar

India is not considered safe country for cam at such a location. Such incidents also happened in the past in our country. It is a blot on the reputation of India. Such people should be hanged in public for a clear message. Our ( Indians) mind set is affected by Films and society. Severe action is the demand of the time. What message has given by such barbaric people to world? No mercy for such a barbaric people.

印度不是一个适合露营的地方啊。我们国家过去也发生过此类事件。玷污了印度声誉。这些人应该当众被绞死,杀鸡儆猴。

我们(印度人)的心态受到电影和社会的影响。

这样野蛮的人向世界传递了什么信息?对这样一个野蛮的民族应该毫不留情。

 

Jagdish Madan

Rapists must be castrated before they are hung. No point taking them to any court where they will get bail and roam free for the next three decades!

强奸犯在被绞死之前必须先被阉割。把他们送上法庭没有意义,在那里他们会获得保释,然后逍遥法外

 

Natarajan D

this creates bad name for india. the rapists should be eliminated so that others dont dare to do such crimes.

这给印度带来了坏名声。强奸犯应该被消灭,这样其他人就不敢犯罪

 

Arun

So sorry and disappointed for treatments of our guest from Spain.

来自西班牙的客人受到这样的待遇,我感到非常抱歉和失望。

 

Shashank

Typical sick mentality of men in northern part of the country

印度北方男性典型的病态心理

 

Sm

Barbaric beasts deserve to be hanged till death

野蛮的畜生应该被绞死

 

gh

I dont know what is wrong in our country? A shameless act by a few brings bad name to the whole country. So ashamed to this dastardly act.

我不知道我们国家出了什么问题?少数人的无耻行为玷污了整个国家的名声。我为这种卑鄙的行为感到羞愧。

 

George Manuelian

So backwards and savage. Foreigners should never go to India or Pakistan, especially women. Rape is a way of life there and so accepted. The culture is entirely primitive.

如此落后和野蛮。外国人千万别去印度或巴基斯坦,尤其是女性。强奸是那里的一种生活方式,被人们所接受的。这种文化非常原始。

 

Sandeep Ramakrishna

please hang the culprits

请绞死罪犯,

 

Truthfully Yours

Hang these people in 7 days and it will be a lesson for others and the crime will reduce.

在7天内绞死这些人,杀鸡儆猴,犯罪率也会降低。

 

A WISE Indian

In India it keeps on happening everyday because the demons know fully well that they'll be in safe custody behind bars. If a few rapists are actually hanged, there will be a sharp decline in the numbers.

在印度,这种犯罪每天都在发生,恶魔们非常清楚他们会被关押在监狱里,好好地,不会有事。如果一些强奸犯真的被绞死了,那么犯罪现象会急剧减少

 

SANJAY KHANNAH

The demons have caused extreme injustice and hurt to a Lady. They have also brought disrepute to the country. NOTHING LESS THAN DEATH BY TORTURE FOR ALL OF THE SEVEN .

恶魔们对一位女士造成了极大的伤害。他们也给这个国家带来了耻辱。七个人都应该被折磨致死。

 

Partha Das

our country's name shattered into pieces. all 7 should be hanged.

我们国家的名声被毁了。7名强奸犯都应该被绞死。

 

Abdullah Wani

These culprits have done a heinous crime.They have shuttered the faith of these tourists in our otherwise safe and secure behaviour.They need to be punished heavily

这些罪犯犯了滔天罪行。游客对我们国家失去了信心。他们应该受到严厉的惩罚

此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 资讯 » 印媒:西班牙女游客在印度旅行,遭7男子轮奸,丈夫被残忍殴打,她发视频控诉

()
分享到: