三泰虎

印度解放了孟加拉国,为什么孟加拉国不喜欢印度呢

Why does Bangladesh dislike India inspite of India liberating them?

印度解放了孟加拉,为什么孟加拉国不喜欢印度呢?

 

 

以下是Quora网友的评论:

R. N. Sharma

Pakistan brutally oppressed and exploited Bangladeshis when they were one country. East Pakistan was impoverished despite resources.

Pakistan savagely crushed the Bangladesh liberation struggle and massacred 3 million Bengalis. Several lakhs of Bengali girls were raped and many impregnated.

Pakistan had East Pakistan under their full control. India then sent military that defeated Pakistan and made them surrender (to the Indian military leaders).

当巴基斯坦和孟加拉还是一个国家的时候,巴基斯坦残酷地压迫和剥削孟加拉人。虽然资源十分丰富,但东巴基斯坦却依然十分贫穷。

巴基斯坦野蛮地粉碎了孟加拉的解放斗争,屠杀了300万孟加拉人。数千万孟加拉女孩被巴基斯坦人强奸,许多人因此怀孕。

巴基斯坦完全控制了东巴基斯坦。后来,印度出兵打败了巴基斯坦,迫使巴基斯坦人(向印度军方领导人)投降。

India also took care of 10 million Bangladeshi refugees during their freedom struggle.

Even the Mukti Bahini was created, funded, trained and armed by India. Indian army officers dressed as Bangladeshis often led the Mukti groups.

India influenced Bhutto to not hang Mujib and release him instead.

India provided enormous aid and expertise and helped Bangladesh in establishing their nation.

Most countries including all Islamic countries fully supported Pakistan. Only India supported Bangladesh.

印度还在为自由而战的过程中照料了1000万孟加拉国难民。

甚至连自由战士武装军队也是由印度创建、资助、训练和武装的。印度军官打扮成孟加拉国人,经常领导自由战士武装组织。

印度影响了布托,没有绞死穆吉布,而是释放了他。

印度提供了大量的援助和专业技术,并帮助孟加拉国建立起了自己的国家。

包括所有YSL国家在内的大多数国家都全力支持巴基斯坦。只有印度支持孟加拉国。

Had India not liberated Bangladesh, Bangladeshis would still be East Pakistanis and serving their brutal West Pakistani masters.

The primary reason for economic advancement of Bangladesh is aid from and exports to India in addition to the huge remittances from the 40 million illegal Bangladeshis in India.

Bangladeshis are one of the most ungrateful people.

如果印度没有解放孟加拉国,孟加拉国人仍然是东巴基斯坦人,为残暴的西巴基斯坦主人卖命。

孟加拉国的经济发展主要依靠印度的援助和对印度的出口,以及在印度定居的4000万孟加拉国非法移民的巨额汇款。

孟加拉人是全世界最忘恩负义的人群之一。

 

 

 

YOUSUF

Because-

因为- - - - - -

1. The Indian army has been killing Bangladeshis indiscriminately near the border.

2. Some Indians are very toxc, arrogant, bigot, and Islamophobic. They generalize all Bangladeshis. They try to blame every single Bangladeshi Muslim for the Punja mandap violence. They act like Bangladeshis should bow down to them and can say nothing against India because their country gave Bangladesh freedom.

Some Indian Bengalis think Bangladeshis aren’t entitled to Bengali culture since they are Muslims.

1. 印度军队在边境附近不分青红皂白地杀害孟加拉国人。

2. 一些印度人非常残暴、傲慢、偏执和谈伊色变(YSL)。印度人把所有孟加拉国人都归为一类。他们试图将Punja mandap暴力事件归咎于每一个孟加拉国MSL。印度人觉得孟加拉国人都应该向他们低头,不能对印度提出任何反对的意见,因为印度给了孟加拉国自由。

一些印度孟加拉人认为孟加拉人是MSL,所以没有资格使用孟加拉文化。

3. India refused to share water with Bangladesh. The Northern districts of Bangladesh are turning into a desert due to the lake of water supplement.

Whenever India opens the Farakkah barrage, an intense flood hits Bangladesh.

4. India supports Israel’s occupation of Palestine.

5. Bangladeshis hate India’s acts against Muslims.

6. Some Indians hate Bangladesh.

3. 印度拒绝与孟加拉国分享水资源。孟加拉国北部地区由于缺乏水源补充,正在慢慢沙漠化。

每当印度开启法拉卡拦河坝时,猛烈的洪水就会袭击孟加拉国。

4. 印度支持以色列占领巴勒斯坦。

5. 孟加拉国人讨厌印度针对MSL的行为。

6. 有些印度人讨厌孟加拉国。

 

 

 

Jim Eastwood

Why do you care? The very same people who couldn’t protect themselves from West Pakistani aggression, their “Muslim brothers” killed them and raped their wives, sisters, daughters and then they ran to India for survival. After liberation thanks to India, they started hating India. If you watch cricket, you’ll see Bangladesh is very aggressive against India but against Pakistan it’s “Dil Me Hain Mera Pyaree Pakistan”, they bow down easily against Pakistan.

你为什么关心这个问题呢?他们就是无法保护自己免受西巴基斯坦侵略的人,他们的“MSL兄弟”杀害了他们的同胞,强奸了他们的妻子、姐妹、女儿,所以他们为了保命躲到印度。在印度解放孟加拉国之后,他们开始憎恨印度。如果你关注板球比赛,你会看到孟加拉国对印度非常挑衅,但对巴基斯坦则是“巴基斯坦,我把你放在心巴上”,他们总是对巴基斯坦十分恭顺。

Bangladesh is more like how it feels being a Jew. Everybody hates them, Pakistan and India. They are 90% Muslim but adopts a culture that is very close to Indian. I believe that most Bangladeshis were converted Muslims, they have Hindu roots. Since the conversion is quite new (less than 100/150 years old), they are suffering Identity crisis. If it’s not Identity Crisis, why Afghanistan became so good at cricket in a short period of time and Bangladesh remained poor even after 20 years of playing cricket?

孟加拉国人感觉上更像犹太人。巴基斯坦和印度的所有人都讨厌他们。孟加拉国的人口中有90%是MSL,但接受的文化和印度非常接近。我相信大多数孟加拉国人都皈依了MSL,他们有印度教的根源。由于皈依是近代才发生的(不到100-150年),他们正在遭受身份危机。如果不是身份认同危机,那么为什么阿富汗会在短时间内就变得如此擅长板球,而孟加拉国打了20年板球依然表现不佳?

 

 

 

SMA Aousaf

because you hindivta deserbe our hatred

sorry we are your enemy

not pakistan

just get lost

we want to develop

we love our language

dont try to destroy our culture

因为你们的行为值得我们憎恨

对不起,我们变成了你们的敌人

不是巴基斯坦

你们迷失了方向

我们想要发展

我们热爱我们的语言

不要试图破坏我们的文化

 

 

 

Musavvir Mahmud

This question is based on two false assumptions:

India liberated Bangladesh

Bangladesh dislike India

这个问题是基于两个错误的假设的:

印度解放了孟加拉国

孟加拉国不喜欢印度

India helped Bangladesh to get liberated but did not liberated. There is a difference between this two. 3 million people died in Bangladesh, it were the Bangladeshis who fought back and then Indian govt helped. India joined the war directly at the very late stage, when Bangladeshi freedom fighters almost broke the Pakistani force. Pakistan was morally down. So please, don’t think India did everything. It was our fighters who fought and made the ground for Indian army to take Pakistan.

印度帮助孟加拉国争取解放,但没有成功。这两者是有区别的。孟加拉国牺牲了300万人,孟加拉国人奋力反击,然后印度政府伸出了援手。印度在战争的最后阶段才直接参战,当时孟加拉国的自由战士几乎已经击溃了巴基斯坦军队。所以,请别想当然地觉得这一切都是印度的功劳,我们的战士为印度军队占领巴基斯坦奠定了基础。

Bangladesh doesn’t dislike India in a whole rather they dislike the injustice what India do to Bangladesh. Ever heard the name of Farakkha dam? This one dam is creating drought and flood in Bangladesh. When there is less water, dam is closed, so no water to Bangladesh. And when more water, dam is open and overflow of water causes flood in Bangladesh. Heard of Tista river? This has been a issue of despite for both countries for several years, even an issue between India’s central govt and West Bengal govt. India earns most foreign revenue from Bangladesh. If Bangladesh disliked them, how would that happen?

总体而言,孟加拉国并不是讨厌印度,而是不喜欢印度对孟加拉国的不公行径。听说过法拉卡大坝这个名字吗?这个大坝造成了孟加拉国的旱灾和洪灾。如果水少了,印度就关闭大坝,孟加拉国就无水可用了。如果水多了,印度就开启大坝,奔腾的水流就在孟加拉国境内引发洪灾。听说过蒂斯塔河吗?这是印度和孟加拉国多年来一直存在的问题,甚至也是印度中央政府和西孟加拉邦政府之间的问题。印度从孟加拉国获得了大部分的境外收入。如果孟加拉国不喜欢因丢,这一切怎么可能发生呢?

 

 

 

Aryaan Sarwar

Bangladesh consists of more than 180 million people, how can the whole nation hate India or any particular country, Bangladeshi people watches Indian serials more than they watch their own dramas, your stars are our stars, Indian songs , Indian crickets stars, IPL are as popular in Bangladesh as they are in India.

We wouldn't hate India even if they didn't help us during liberation War, maybe you met some people who hate India, maybe hundred or thousands, but remember sir, Bangladesh population is over 180 million, there are people in Bangladesh who hates Bangladesh, so you can understand.

孟加拉国有超过1.8亿人口,怎么可能会整个国家都憎恨印度或任何一个特定的国家呢?孟加拉国人观看印度电视剧的时间比看他们自己本国电视剧的时间还长呢。你们的明星就是我们的明星,印度歌曲,印度板球明星,印度板球超级联赛在孟加拉国的受欢迎程度和在印度国内都一模一样。

就算印度没有在解放战争期间帮助我们,我们也不会讨厌印度,也许你会遇到一些讨厌印度的人,可能会遇到成百上千个,但请记住,孟加拉国的人口超过1.8亿,孟加拉国还有人讨厌孟加拉国呢,这样你应该可以理解了吧。

Our national anthem is written by Rabindranath Tagore.

Bangladesh honours Indira Gandhi with highest award

我们的国歌就是泰戈尔写的。

孟加拉国授予了英迪拉·甘地最高荣誉

1.jpg

1-1.jpg

 

 

 

 

Gouri Kant Tiwary

Nice question but only cricket fan can answer this question. Yes Bangladesh hate us not for other thing just because their cricket fan is irritated by our legend msd and Rohit sharma

问得好,但只有板球迷才能回答这个问题。是的,孟加拉国恨我们,但不是因为别的什么原因,而是因为他们的板球粉丝被我们的传奇选手罗希特·夏尔马惹毛了。

 

 

 

Anik Hassan

Bangladesh likes India. You have false assumption about Indo-Bangla relation. India and Bangladesh both together fought 1971 liberation war. We, Bangladeshis are forever indebted to India for hel so much in 1971 but it doesn't mean we are slaves to Indians. No, we are not. We are sovereign nation. Some Indians think Bangladeshis are subservient to them since they ‘liberated' Bangladeshis which is not how a good friend talks. When you help someone you can not bring the same thing in every topic of discussion.

孟加拉国喜欢印度。你对印度和孟加拉国的关系有些误会。1971年,印度和孟加拉国并肩参加解放孟加拉国的战争。我们孟加拉国人永远感谢印度在1971年的帮助,但这并不意味着我们变成了印度人的奴隶。不,我们不是。我们是主权国家。有些印度人认为孟加拉国人是印度人的奴隶,因为印度人“解放”了孟加拉国人,但这真不是好朋友应该说的话。你帮助别人时,你不能把这个忙时刻挂在嘴边。

Bangladesh is a very close neighbor of India. Geographically and ethnically Bangladesh and India are very very close which can not be severed by anything.

We both are blood brothers to each other. Religiously even though we are Muslims culturally we feel more closer to Indians than Pakistanis. So even if some Bangladeshis dislike India it won't affect the fact that we Bangladeshis and Indians are forever intertwined and will remain so for the last day of the world. Thank you.

孟加拉国是印度的近邻。在地理和种族上,孟加拉国和印度非常接近,是无法分割的。

我们两国是亲兄弟。虽然我们在文化上是MSL,但在宗教上,我们和印度人的关系比我们和巴基斯坦人更亲近。因此,即便真的有些孟加拉国人不喜欢印度,也不会影响我们孟加拉国人和印度人血脉相连,无法分离的事实,我们的关系会一直持续到世界末日。谢谢你!

 

 

 

Dk Sardana

I dont think all Bangladeshis hate us-may be few with Jihadi mentality do hate us.I have been there many times and interacted with general public.Never noticed this feeling.

我不认为所有孟加拉国人都恨我们印度人,可能只有少数被圣战分子洗脑的人会恨我们。我去过孟加拉国很多次了,和普通民众有过接触。但我从来没有发现他们有这种想法。

 

 

 

Deb Roy

Bangladesh is independent bcoz they fought a bloody 9 months war with material assistance from USSR and India. India entered the war only during the last 12 days.More than 3 million Bengalis lost their lives in that war.

Bangladeshis don’t hate India. I think they are one of the most pro India country anywhere in the world. This is bcoz their culture is very similar to ours.

孟加拉国之所以能够独立解放,是因为他们在苏联和印度提供的物质援助下打了9个月的血腥战争。印度是在最后12天才参战的。超过300万孟加拉人在那场战争中丧生。

孟加拉国人并不讨厌印度。我反而认为他们是世界上最亲近印度的国家之一。因为孟加拉国的文化和我们印度的文化非常相似。

Time to time we do hit a low, when some Bangladeshi is implicated in a terror attack in India or some Bangladeshi is shot trying to illegally enter India. But, such incidents are very rare nowadays.

Indo Bangladesh ties also depend a lot upon who is leading that country. If it is Sheikh Hasina, Indo Bangla ties will be at its peak. If it is Khalida Zia, Indo Bangla ties will be at its nadir.

有时我们的关系确实会陷入低谷,比如有些孟加拉国人卷入了印度的恐怖袭击,或者有些孟加拉国人试图非法偷渡到印度时遭到枪杀。但是,这样的事件现在已经非常罕见了。

印度和孟加拉国的关系也在很大程度上取决于谁上台执政。如果是谢赫·哈西娜上台,印-孟关系就会达到顶峰。如果是卡莉达·齐亚上台,印-孟关系就会跌至冰点。

 

 

 

Jairam R Prabhu

Bangladesh does not Hate India , its just India’s partner in development just like Sri Lanka ,Afghanistan and Bhutan . This is were India both succeeded and Failed. India was successful to bring small countries under its umbrella and same made big nations like China and Pakistan India’s enemy.

孟加拉国并不恨印度,它就是印度的一个发展伙伴,就像斯里兰卡、阿富汗和不丹一样。这是印度的成功之处,同时也是印度的失败之处。印度成功地将小国置于自己的保护伞下,同时也把中国和巴基斯坦等大国变成了印度的敌人。

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 资讯 » 印度解放了孟加拉国,为什么孟加拉国不喜欢印度呢

()
分享到: