三泰虎

谈一谈中国妇女的自由的印度妇女的自由,两国职场女性的现状

CHINA vs INDIA Women Freedom - This is truly shocking

中国妇女自由 vs 印度妇女自由。。我震惊了

I share about CHINA vs INDIA Working Women status.

谈一谈中国职场女性与印度职场女性的现状。

hqdefault.jpg

以下是印度网民的评论:

kcfmark

Women hold up half the sky - Mao Zedong

女性顶半边天!

 

loneranger114

In india they treats their animals as God and treated their women as Animals

在印度,他们把动物当作神来拜,把女人当作动物

cherjohn2118

Agree completely!

完全同意

michaelloong964

you can right. Modi said he wants to surpass China economy

你说的是对的。莫迪说他想超越中国经济

user-sn6hd4kg6b

If that's how you summarise entire India I would like to congratulate you for your amazing level of ignorance, hard core racism. Yes that's racism if you refer to an extremely diverse country like India in that manner.
Squalor and Filth, that's 100% true for certain parts of India that is North India, parts of South India and Northeast India.

But the vast majority of Southern India, Northeast India and entire Northwestern India ( Kashmir, Ladakh, Himachal Pradesh, Uttarakhand) is absolutely the opposite of what you say. I think watching the first India vlog of where he showed Bangalore, a major city in South India will show you that you are simply stereoty India.

Moreover it's upto an individual whether he will respect India or not but Ken surely does that. Offcourse excluding Delhi, Varanasi, Agra, Mumbai, Kolkata, Jaipur most of the other part of India have been earning respect from foreign tourists going there.

如果这就是你对印度的认知,只能说你太无知了,种族主义。

是的,如果你以这种方式形容印度这样一个极其多样化的国家,那就是种族主义。

在印度的某些地区,即北印度、南印度和东北印度的部分地区,你说的是对的。

但印度南部、东北部和整个西北部(克什米尔拉达克、喜马偕尔邦、北阿坎德邦)的绝大多数地区,与你所说的恰恰相反,这只是你对印度的刻板印象。

当然,除德里、瓦拉纳西、阿格拉、孟买、加尔各答、斋浦尔外,印度其他地区大部分都赢得了外国游客的尊重。

iemens-vip

Don’t compare with China. India is far better and more advanced than China. Please stop the rumors. India will definitely dominate mankind.

不要和中国比。印度比中国好得多,也更先进。别撒播谣言。印度必将主宰人类。

Lovbaiti

@user-sn6hd4kg6b You try to use India's differentiation and diversity to defend India, but China's diversity and differentiation not be smaller than India.China does not distinguish between regions and cultures, and women can go shop in the middle of the night without worrying about safety. Why can't India do it?

你以印度的差异性和多样性为由,捍卫印度,然而中国的多样性和差异性并不比印度小。中国不分地区和文化,妇女可以在半夜外出购物,而不必担心安全。为什么印度做不到?

 

kevnewsinformation2299

in america women treat their husbands like animals and treat their pets like a king.

在美国,女人把丈夫当做动物一样对待,把宠物当做国王一样来伺候!

 

ayushsenseisama

​ @siemens-vip what a joke china is at least two decades ahead of india

真是个笑话,中国至少领先印度20年

 

michaelloong964

Mao said women and men are equal. So the salary of women is the same as men in public service. No discrimination against women.

中国倡导男女平等。

在公共服务中,女性的工资与男性一样多。不歧视妇女。

 

adolft_official

Only for increase in labour, much less women in CPC, the political power is hold be men

倡导男女平等,只是为了增加劳动力,更不用说女党员更少了,而且政治权力掌握在男性手中

 

showmax9

In China man and woman are equal. What a man can do a woman can. Chinese are really hard worker.

在中国,男人和女人是平等的。男人能做的,女人也能做。中国人真的很努力。

 

areebachewa8318

Yeap thats why they be able to survive for 5000 years ....

是的,这就是为什么他们中华文明能够延续5000年。

 

JJr-ce3vv

And they have equal payments for any job category, while the US government pays women lesser than man

不管什么工作,中国都是同工同酬,而美国政府给女性的报酬低于男性

 

sancatheone6258

In my experience Chinese women are the boss at home and Chinese men are docile. I that really a good thing? I don't think so.

根据我的经验,中国女人是家里的老板,而中国男人则很温顺。这真的是好事吗?我不这么认为。

 

fredlim9031

@sancatheone6258 In China, not all husbands are docile, and not all wives are domineering! You don’t know what you are talking about!

在中国,并不是所有的丈夫都是温顺的,也不是所有的妻子都是霸道的!你不知道自己在说什么!

 

yuehchen7308

India man has to change their mind set to real respect woman as equal, period.!

印度男人必须改变他们的心态,真正尊重女人,平等相待!

 

kko-punch7059

The feudal China is history. China wanted change. The people realized they need to change. They are determined to change, anxous to change, willing to change. Most importantly they know how to change. Women in China were underprivileged before but nowadays they have high status in society!

封建中国已经成为历史。中国想要改变。人们意识到自己需要改变。他们决心改变,渴望改变,愿意改变。

最重要的是,他们知道如何改变。中国的妇女以前是贫穷的,现在她们在社会上有很高的地位!

 

cherjohn2118

Men and women are complementary! One cannot do without the other.

男人和女人是互补的!双方都离不开彼此

 

shahidanusrat6086

As a Pakistani I fully support love and respect China and it's beautiful people from Pakistan

作为一名巴基斯坦人,我完全支持中国,来自巴基斯坦人民对中国的爱与尊重

 

Cellpeg

Women safety in India is a problem, I think this should be sorted first before talking about Indian women going into work.

印度的女性安全是一个问题,我认为在谈论让印度女性上班之前,应该首先解决这个问题。

 

archstanton5973

It's an indian cultural and systemic problem as massive numbers of Bangal women are working in Bangladesh industries

这是印度的一个文化和系统性问题,大量班加尔妇女在孟加拉国的各项产业工作

 

pessi6185

India needs to take a similar path to China to really become a more sovereign country & completely break free from their Western colonizers. Capitalism will never solve the equation of gross inequality. Socialism is what has made China sovereign & great.

印度应当走中国的道路,才能真正成为一个主权国家,彻底摆脱西方殖民者的束缚。资 本主义永远无法解决严重不平等的问题。社 会主义成就了中国的主权和伟大。

 

Angelina-ie4wf
You are wrong. In today's Chinese society, the status of women is higher than that of men. The money earned by men should be entrusted to their wives for safekee, and they also need to cook and wash clothes at home. This is why Chinese men are very fond of Southeast Asian women nowadays.

你错了。在当今中国社会,女性的地位高于男性。男人赚的钱要交给妻子保管,还要在家做饭、洗衣服。这就是为什么现在中国男人非常喜欢东南亚女人。

 

user-yc8yu8qv3q

no, i don't like southeast asian woman and most men in china don't... some marry southeast asia cause they can't find one in china...

不,我不喜欢东南亚女人,中国的大多数男人也不喜欢东南亚女人…

有些人在国内找不到,所以娶东南亚的女人

 

ashtonso6662

Sarika, you should invite Palki to visit China so she can see the real China that you show.

Sarika,你应该邀请帕尔基访问中国,这样她就能看到你展示的真实中国。

 

ssdhusg6042

Women's safety is first based on the ideological education of men protecting women. Secondly, there is legal protection.

妇女的安全首先建立在教育男人应该保护妇女的思想之上。第二,法律保护。

 

amubi

Women in China gained big step in equality for the past few decades and it improved their lives

在过去的几十年里,中国妇女在平等方面迈出了一大步,极大地改善了生活

 

bungkusi2432

China is the most progressive country
India still "halfway" between conservative & progressive

中国是最进步的国家

印度仍在保守与进步之间徘徊

 

angryranger4552

India and China should cooperate economically and not be in constant conflict over borders.

印度和中国应该在经济上进行合作,而不是在边界问题上不断发生冲突。

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 印度看中国 » 谈一谈中国妇女的自由的印度妇女的自由,两国职场女性的现状

()
分享到: