三泰虎

莫迪称:不要做新闻记者,因为媒体并非中立

Don't do pressers as media not neutral, says PM Modi

莫迪总理称:不要做新闻记者,因为媒体并非中立

NEW DELHI: PM Modi on Thursday justified his decision not to hold press conferences by saying that the nature of media had changed and it was not the neutral entity that it used to be, with journalists promoting their views and ideologies.

"I am answerable to Parliament. Today, journalists are identified with their own preferences. Media is no longer a non-partisan entity.

新德里:周四,莫迪总理为自己不再举行新闻发布会的决定进行了解释,称如今媒体的性质已经发生了改变,不再像过去那样中立了,记者们会加入自己的观点和意识形态。

“我对议会负责。如今,新闻工作者会凭自己的喜好来进行报道。媒体已经不再是无党派的媒介了。”

People are now aware of your beliefs as well. Earlier, media used to be faceless... who is writing in the media, what is its ideology... nobody was bothered about it earlier. However, the situation is not the same any more," Modi said in an interview to Aaj Tak Hindi.

The PM said a new culture had developed in politics which was centered on managing the media and not being concerned about performance. “However, I don’t believe in treading that path. I have to work hard and reach out to each household of the poor. I can also get clicked cutting ribbons in Vigyan Bhavan. However, I go to a small district in Jharkhand for a minor project. I have brought a new work culture and it is for the media to take a call whether they endorse it or not,” he said.

“人们现在也知道你的想法。以前,媒体人都不用露面……谁在媒体上写文章,谁的意识形态是什么样的……没有人会为此烦恼。但现在情况已经不一样了。”莫迪在接受印度新闻台采访时说。

总理说,现在已经形成了一种新的政治文化,这种文化关注的是媒体管理,而非新闻表现。”不过,我不愿意接受这种改变。我必须努力工作,接触到所有贫困家庭。我也可以去维扬·巴万剪彩。但我选择去到贾坎德邦的一个小地方做一点小事。我带来了一种新的工作文化,不管他们支不支持,媒体都应该配合。”

1.jpg 

以下是《印度时报》读者的评论:

• 17 hours ago

Politicians and those in the Govt were using Press Conference to connect with people. Modi being Modi did the same , and even better, through Mann ki baat on radio.

政客和政府官员会利用新闻发布会与选民建立联系。莫迪也是如此,甚至做得更好,曼基·巴特在电台上就是这么说的。

 

 

User • 17 hours ago

Whoever is complaining still are those who are having heartburns on why they did not think of this brilliant idea.

不管是谁在抱怨,肯定是那些懊悔自己为什么没想到这个绝妙主意而心痛的人。

 

 

Rameshwaran • Delhi NY • 18 hours ago

He is a de ocratically elected leader, which means that he has to answer to the 'demos' (the people) part of ruling the country. That is the role of press. Let him talk to the press, both that are biased against him and for him.

他是皿煮选举产生的领导人,这意味着他必须对统治国家的人民负责。这就是媒体的作用。他必须对媒体说,不管是反对他的媒体还是支持他的媒体。

 

 

• 21 hours ago

THIS IS EXACTLY CORRECT,HATS OFF TO MODIJI

他说的太对了,向莫迪致敬

 

 

Viraat Prithvi • Unknown • 22 hours ago

what about debate with Raul Gandhi.. ??

那和拉胡尔·甘地的辩论呢…? ?

 

 

Avinash • Bangalore • 23 hours ago

Entire media is in their pockets and dances on BJP tune. How much more support is needed to give enough courage to go for press conference ??

整个媒体都被他们掌控了,完全听人民党的指挥。你还需要多少支持,才能有足够的勇气召开新闻发布会?

 

 

• 23 hours ago

Godi media we know all about this saga

莫迪官媒,我们都知道这个传说

 

 

• 23 hours ago

What a line...the man who himself made media to sit on his lap is now blaming media on its neutrality...What an Irony and mockery line.

说得真是冠冕堂皇啊……那个曾经抱着媒体的人,现在却开始指责媒体的中立性了…真是多么讽刺和嘲弄的台词啊。

 

 

• 1 day ago

Agreed..it’s heavily tilted in your favour

同意. .它对你非常有利

 

 

• 1 day ago

These days it is very difficult to find an unbiased media channel or house. Every media channel/house have their biases including this newspaper.

如今,人们很难找到公正的媒体或议会。每个媒体都有自己的立场,《印度时报》也一样。所有人都沉溺于选择性的愤怒。

 

 

• 1 day ago

All indulge in selective outrage.

所有人都沉溺于有选择性的愤怒。

 

 

true • Unknown • 1 day ago

People have stopped listening to his speeches and scripted interviews since its the same irritating 70 years, Muslim, Nehru, Congress, Vikas over and over again and again.

人们已经不想听他的演讲和照本宣科的采访了,因为这和过去70年一样让人不耐,MSL、尼赫鲁、国大党、维卡斯都是这样一遍又一遍地重复。

 

 

User • Unknown • 1 day ago

Nothing on development, unemployment, black money, corruption, merging corrupted leaders in its own party, and Manipur.

他只字未提发展、失业、黑钱、腐败、自己政党内的腐败领导人和曼尼普尔邦问题。

 

 

Naveen R • Hyderabad • 1 day ago

Is there any media house in the country which is not pro-BJP. He bought, thru adani, the only anti-BJP media house - NDTV.

印度现在还有不支持人民党的媒体吗?他通过阿达尼收购了唯一一家反人民党媒体公司新德里电视台。

 

 

User • Unknown • 1 day ago

365 comments till now. Most find it funny and laughable with lots of likes.

到目前为止已经有365条评论了。大多数人都觉得他的言辞很可笑,好多人点赞。

 

 

Anjula • 1 day ago

PM accepting the huge downgrades of India in press freedom index

总理接受了印度新闻自由指数的大幅下降

 

 

User • Unknown • 1 day ago

Modi likes to do monologues through which he imparts his profound knowledge for the benefit of humanity. Non-Godi media reporters (local and international) are a distraction to this end.

莫迪喜欢单人讲话,借此传授他造福人类的深刻学问。那些并非莫迪官媒的媒体记者(印度国内外都有)没有好好配合他。

 

 

• 1 day ago

All those who talk abt Modi- Godi, feku etc.. ok if I accept you, tell me who else is available for my vote…Rahul?Mamata? You really think we can cast vote to Rahul… you remember..

所有谈论莫迪的人—莫迪官媒、莫迪等,如果我接受你们的说法,那么你们告诉我,还有谁值得投票…拉胡尔?玛玛塔?你真的觉得我们可以把选票投给拉胡尔吗?

 

 

• 1 day ago

R G is the biggest downfall of congress and your constant support for this habitual loser is going to cost you forever, no matter how much comments you pass here

拉胡尔甘地是国大党最大的败笔,你继续支持这位扶不起的阿斗,将会给你带来无尽的损失,就算你在这儿发布多少评论也无济于事。

 

 

• Dr Karthik Ramamurthy • 23 hours ago

Yes...I can justify Rahul Gandhi.,1. He is far more educated that him.,2. He is a down to earth person.,3. This guy warned earlier only about electoral bonds that it will only increase corruption and is an unconstitutional mode of taking donations.,4. At the time when COVID came, he suggested to stop all the movements from abroad, but nobody paid any heed to him.,5. Even for demonetisation, this guy only said that it will only trouble the people, and nothing will help.

是的……我可以为拉胡尔·甘地说上几句。一、他比莫迪的教育程度高多了。二、他是一个脚踏实地的人。三、这家伙之前只警告过人们选举债票的事,称此举只会增加腐败,是一种违反宪法的政治献金。四、疫情的时候,他建议关闭所有入境关卡,但没有人理会他。五、就连废钞令,他也提出这只会给印度人民带来麻烦,毫无裨益。

 

 

true • Dr Karthik Ramamurthy • Unknown • 1 day ago

There is no other choice. Its better to vote for a educated person than someone who has ruined the country for the last 10 years.

我们没有别的选择了。把票投给一个受过教育的人,总好过把票投给一个在过去10年里毁了这个国家的人要好吧。

 

 

• 1 day ago

This is certainly the JOKE OF THE DECADE (2014-24)

这绝对是近十年来最好笑的笑话(2014-24)

 

 

Gok • Unknown • 1 day ago

Freedom of Press, Objective Journalism...these are plain bs. Whoever chooses to believe that is either foolish or gullible beyond measure. What PM says is a truth which most know already.

新闻自由、客观报道……这些全都是胡扯。相信这一点的人要么是蠢不可及,要么是耳根子乱。总理说的是一个事实,大多数人早都心知肚明了。

 

 

• User Patel • 23 hours ago

Thank God...we have not graduated from where you have graduated otherwise we would also have Justified a Fake and liar person..

感谢上帝…幸好我们不是从你毕业的地方毕业的,否则我们也会被当成骗子。

 

 

• User Patel • 1 day ago

atleast they are graduates ...not an uneducated moron like you

至少他们是毕业生……不是你这种没受过教育的白痴

 

 

Abhishek Agarwal • Unknown • 1 day ago

The Axe forgets but the tree remembers 640269 - damages done to me, my dad, my family, Work, Prosperity, Peace, Happiness I will never ever forget.

斧头忘记了,但树却会永远记得640269 -对我,我的父亲,我的家庭,工作,繁荣,和平,幸福的伤害,我永远不会忘记。

 

 

Phekuunpadhai • Poop • 1 day ago

You need to be educated first , which he fails miserably at , for starters

首先,你要知道他在这方面非常失败

 

 

• 1 day ago

Feku will be roasted if he attends media.

如果莫迪出席媒体活动,会被人们刁难的。

 

 

• 1 day ago

Which media please? The entire visible media sings paeans of our dearest, most popular, most displayed and post published PM.

请问是哪家媒体?所有看得见的媒体都在为我们最亲爱的、最受欢迎的、曝光率最高的、发贴最多的总理唱赞歌呢。

 

 

• 1 day ago

How can any media dare commit blasphemy of our Bhagwan in whose name Bhakts have constructed Mandirs in different parts of the country.

居然会有媒体胆敢亵渎我们的薄伽梵,薄伽梵在印度多个地区修建了神庙。

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 资讯 » 莫迪称:不要做新闻记者,因为媒体并非中立

()
分享到: