三泰虎

中国军方展示了携带步枪的机器狗

China’s military shows off rifle-toting robot dogs

中国军方展示了携带步枪的机器狗

It looks like something out of the dystopian show “Black Mirror,” but it’s just the latest adaptation of robotics for the modern battlefield.

During recent military drills with Cambodia, China’s military showed off a robot dog with an automatic rifle mounted on its back, essentially turning man’s best (electronic) friend into a killing machine.

看起来很像反乌托邦剧《黑镜》中的道具,但这只是机器人技术在现代战场上的最新版本。

在最近与柬埔寨的联合军事演习中,中国军方展示了一只在背上安装了自动步枪的机器狗,人类最好的(电子)朋友已被改造成了杀人机器。

“It can serve as a new member in our urban combat operations, replacing our (human) members to conduct reconnaissance and identify (the) enemy and strike the target,” a soldier identified as Chen Wei says in a video from state broadcaster CCTV.

The two-minute video made during the China-Cambodia “Golden Dragon 2024” exercise also shows the robot dog walking, hop, lying down and moving backwards under the control of a remote operator.

”机器狗可以作为我们城市作战行动的新成员,取代我们的(人类)士兵,进行侦察和识别(敌人)并打击目标,”名叫陈伟(音)的士兵在国家电视台CCTV的一段视频中说。

拍摄于中柬“金龙2024”演习期间的这段两分钟的视频还展示了机器狗在远程操作员的控制下完成了行走、跳跃、躺下和后退等动作。

1.jpg 

2.jpg

以下是雅虎网友的评论:

X01324

That robot looks suspiciously like the same "dog robots" produced by the Massachusetts firm Boston Dynamics. Is it possible that China was sold the technology (which would be a threat to our national safety) or was the tech stolen by Chinese tech spies? Or maybe they just made a cheap knockoff vers...

这个机器狗看起来很像马萨诸塞州波士顿动力公司生产的机器狗。这些技术是卖给中国了(这将对我们的国家安全构成威胁),还是被中国的技术间谍窃取了?又或者他们是造出了一个廉价的仿冒品吗……

 

 

IndyVox

They stole it. Do a search for "China steals technology".

他们是偷的啦。你自己搜搜看“中国剽窃技术”就知道了。

 

 

J

Do the research for "Chinese inventions."

那你再搜搜“中国发明”看看吧。

 

 

Douglas

China didn't pay Hunter Biden millions because he is smart or they like him.

中国给拜登支付了数百万美元,并不是因为拜登聪明或者中国喜欢拜登。

 

 

Jack

All the tech China has is stolen. They don't have an original idea in any of their billions of brains.

中国所有的技术都是偷来的。他们数十亿人口的大脑中,一个原创的想法都没有。

 

 

Joe

exactly that's why they want their hands on Taiwan, they have the most highly prized chips currently being made, though they are now building a plant in the USA for the purpose of

这就是他们想要收复台湾的原因,台湾拥有目前最珍贵的芯片。他们现在正在美国建一家工厂。

 

 

chip

They can't find Americans qualified to work there, or willing to fit in to TSMC's work culture.

他们找不到有能力在这家工厂工作的美国人,也找不到愿意融入台积电工作文化的美国人。

 

 

J

Someone needs to look up the list of Chinese inventions. I know why you keep insulting billions of people you don't even know.

看来你们需要检索一下中国的发明清单了。我知道你一直在侮辱数十亿你根本不认识的人的原因。

 

 

Frank

either way, there is one point--it is Made in China.

不管怎样,有一点是肯定的—中国制造。

 

 

J

The US is pushing for war with China. That is why the propagandize all day, every day. Why? The US sells weapons to Taiwan, the Philippines, SK, Japan, puts military all over East and South Asia. The US thrives on having wars or threatening war in East and South Asia.

美国正在挑衅中国开战。这就是他们整天宣传,天天宣传的原因。为什么?美国向台湾地区、菲律宾、韩国、日本出售武器,在东亚和南亚部署军队。美国靠在东亚和南亚发动战争或威胁发动战争而取得经济增长。

 

 

I am what I am.

ALL US military action is defensive or retaliatory. NEVER has the US invaded a country or territory for the purpose of possessing or colonizing that country.  Name one instance where the US  military action wasn't in the defense of an ally or in retaliation of an attack.

美国的所有军事行动都是防御性或报复性的。美国从来没有为了占有或殖民一个国家或领土而入侵过这个国家或领土。不然你给我们举一个例子,看看美国有哪一次军事行动不是为了保护盟友,不是为了报复袭击。

 

 

84 PA Vol

The Mexcan American War was kind of iffy

美墨战争,我有点不确定

 

 

chip

You do realize that Boston Dynamics isn't an American company, don't you? It's owned by Hyundai.

你应该知道波士顿动力不是美国公司吧?这家公司是现代汽车旗下的。

 

 

SeePee

... so tell us about the 50 govt security experts that claimed the hunter laptop was bogus.  Talk about brainwashed.

说到洗脑…那么,你来说说看,50个政府安全专家都称亨特笔记本电脑是假冒品。

 

 

Andrew

In the future a country’s manufacturing capacity is all that stands in the way of endless imperialism. The third world stands even less chance than they did before.

在未来,一个国家的制造能力是阻止帝国主义的唯一障碍。第三世界国家的机会比以前更渺茫了。

 

 

WalterLee

We have the same tech except, we didn't mount a machine gun on top of our robot dog. I suppose we could, but a sniper might be cheaper and more effective. The robot dog makes a very visible hi value target.

我们有同样的技术,但我们没有在机器狗身上安装机关枪。我想我们也可以做到,但狙击手可能更便宜更有效。机器狗是一个昂贵的攻击目标。

 

 

James

Robot dogs don't move fast, and would make troops a target that use them.

机器狗的移动速度不快,会让使用机器狗的部队沦为攻击目标。

 

 

ron

I guess America is in trouble. We moved a lot of manufacturing to other countries.

我想这下美国有麻烦了。我们已经把很多生产业务都转移到其他国家了。

 

 

mrt

AI will change all that

人工智能将改变这一切

 

 

Wen

Is China the third world?

中国是第三世界吗?

 

 

mrt

Yes The Third World includes all countries of Africa (except South Africa), Asia (except Japan), and Latin America and the Caribbean, and some states and territories of Oceania.

是的,第三世界包括非洲(除南非)、亚洲(除日本)、拉丁美洲和加勒比地区的所有国家,以及大洋洲的一些国家和领土。

 

 

andrew

I am wondering how long it will be before using these types of technology will be considered a war crime. I see videos of some poor guy getting 5 grenades dropped on him by an arial drone and I can’t imagine the atrocities this thing would be capable of inside a city. Pretty dystopian if you ask me...

我想知道使用这种技术要过多久才会被定为战争罪。我看过一个可怜的家伙被一架空中无人机扔了5枚手榴弹的视频,我无法想象这东西在一个城市里会有多残忍。如果你问我,我会说这简直就是反乌托邦……

 

 

Wedge Antilles’s Rogue Squad

War crimes are irrelevant and will only become more so in the future.

战争罪行是无关紧要的事,而且在未来只会变得更加无关紧要。

 

 

James Raynor

That's the point of war. It evolves. you place a standard of do's and don'ts but the other side will not follow it, so why would the other follow it too. It's wng that matters now. And you win no matter what. That's the reality and horrors of war.

这就是战争的意义。战争会升级。你制定了一个能做和不能做的标准,但对方并不会遵守,那么另一方为什么要遵守呢?最重要的是输赢。为了赢,你可以不择手段。这就是战争的现实和恐怖。

 

 

Joe

so is the drone operator, as time goes on anti drone warfare will allow the defenders to attack the drone operator by following back the radio control back at the drivers.

无人机操作员也是如此,随着时间的推移,反无人机战将允许防御者通过跟踪驾驶员的无线电控制来攻击无人机操作员。

 

 

James Raynor

True. They were even using flame throwers before. I mean they are still using it now but not as much as before. War is war. The difference in real life and movies.

没错。他们以前甚至会用火焰喷射器。我的意思是,他们现在仍然还在使用,但不像以前那么多了。战争就是战争。这是现实生活和电影的区别。

 

 

Fishless

It all depends on if the U.S. is able to come up with it or not. Nothing the U.S. does and uses can be passed as war crime, nothing.    

这完全取决于美国有没有能力拥有机器狗了。美国做的事和使用的任何东西都不会被定义为战争罪。

 

 

James Raynor

And I think it also acts as an exploding machine too. When it runs out of bullets it will run to the enemies and explode instead of going back to reload.

我认为它还可以充当一种爆炸装置。一旦子弹用光,它会跑向敌人并引爆自己,不会回去重新装填子弹。

 

 

christopher

Andrew, future wars will not be fought on the ground. Look at the impact of drones since our incursions in the Middle East.  Now cheap drones are causing unbelievable damage in Ukraine.

Andrew,未来的战争不在陆地。看看自我们入侵中东后无人机的威力吧。现在,廉价无人机正在乌克兰造成难以置信的破坏。

 

 

Robert

China has veto power in the UN Security Council.

中国在联合国安理会拥有一票否决权。

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 大国 » 中国军方展示了携带步枪的机器狗

()
分享到: