RBI moves 100 tonnes gold from UK to its vaults in India
印度央行将100吨黄金从英国转移到其在印度的金库
NEW DELHI: Reserve Bank of India has moved a little over 100 tonnes of gold from the UK to its vaults in the country, marking the first time at least since early 1991, when precious metal at this scale has been added to the stock held locally.
A similar quantity of gold may be headed into the country again in the coming months with official sources telling TOI that the transfer to locations within the country was for logistical reasons as also for diversified storage.
新德里:印度央行将100多吨黄金从英国运回印度金库,这是印度自1991年以来首次进行如此大规模的贵金属转移。
未来几个月,印度还可能继续把大量黄金运回印度,官方消息人士告诉《印度时报》,将黄金转移到国内是出于物流原因,也是为了实现存储地的多元化。
According to the latest data, at the end of March, RBI had 822.1 tonnes of gold, of which 413.8 tonnes was overseas. It is among central banks that bought gold in recent years, with 27.5 tonnes added during the last financial year.
根据最新数据,截至3月底印度央行共持有822.1吨黄金,其中有413.8吨储存在海外。印度央行是近年来购入黄金的央行之一,在上一个财政年度增持了27.5吨黄金。
“RBI started purchasing gold a few years ago and decided to undertake a review of where it wants to store it, something that is done from time to time. Since stock was building up overseas, it was decided to get some of the gold to India,” an official said.
”印度央行从几年前就开始购入黄金,并决定对黄金储存地点进行审查,印度央行已完成数次不定时审查。由于海外的黄金库存不断增加,所以印度央行决定将部分黄金运回印度。”
以下是《印度时报》读者的评论:
Sunil Maheshwari • Delhi • 2 hours ago
With England's economy and law & order situation it is best to bring back all Indian deposits from there. Modiji should try to also bring back all that the Britishers looted from India in 250 years of their occupation.
考虑到英国的经济和法律秩序,我们最好把印度人的所有存款都汇回来。莫迪也应该努力收回英国人在占领印度250年期间从印度掠夺走的一切。
Red • 3 hours ago
Further as per World Gold Council....Domestic Indian Gold Hoding by Hindus is 30,000 Tonnes.
详情请参见世界黄金协会的数据....印度人持有的印度境内3万吨黄金。
Ashwani Kumar Aggarwal • Jalandhar • 4 hours ago
India has the World`s largest holding of privately held gold.,This is , also , a National asset which comes in handy at the times of National emergencies like in 1962 China War , 1993 foreign exchange crisis etc, when common Indians gave their personal Gold to the Govt.
印度是全球私人持有黄金最多的国家。黄金也是一种国家资产,在1962年中印战争、1993年外汇危机等国家紧急状况下,普通印度人把他们的个人黄金交给政府,黄金就派上了用场。
Ashwani Kumar Aggarwal • Jalandhar • 4 hours ago
Many patriotic families deposited their Gold ornaments with the Govt. during National Emergencies like 1962 War and in 1993 . Our family participated with enthusiasm. But the patriotism was never recognised .
在1962年战争和1993年国家出现紧急状况时,许多印度爱国家庭将他们的黄金饰品上缴政府了。我们全家也热情参与了,但我们的爱国主义从未得到承认。
Red • 3 hours ago
As the saying goes.,Q .What is the Golden Rule ?,A. He who owns the Gold makes the Rules.,There is a Saying in the World Bullion Markets," As long as there are Monsoons and Marriages in India Price of Gold cannot Fall "
问:黄金法则是什么?谁拥有黄金,谁就能制定规则。在世界黄金市场上有一种说法,“只要印度还有季风,还有人结婚,黄金价格就不会下跌”。
Warrior • Unknown • 6 hours ago
This was the gold which Congress moved out in 90's and now BJP lead Govt is bringing it back. Now, how much is in Italy is a guess.
这是国大党在90年代从给印度转移出去的黄金,现在人民党领导的政府又把黄金运回来了。但时至今日,国大党在意大利还存有多少钱,仍然是一个谜。
Jigyasu • Delhi • 6 hours ago
UK is planning to confisticate Russian gold held there. So very prudent to stop trusting any wester financial arrangement. Also we should develop note print inside the country.
英国正在计划没收俄罗斯存在英国的黄金。所以不要再相信西方了。另外,我们也应该在国内研究纸币印刷技术了。
• 7 hours ago
Please inspect and verify the quality of gold thoroughly as we cannot trust these britishers who looted India and the world for years
请彻底检查和核验黄金的品质,我们不能相信这些掠夺了印度和世界多年的英国人。
Sunderajan Srinivasan Vembakkam • Sunderrajan • 7 hours ago
Surprised. Even after 75 Years of Independence our Gold is lying in UK ? Please check and bring. Congress must have replaced it with copper and blame BJP has done the scam
我很惊讶。印度已经独立75年了,但还把黄金存放在英国呢?请检测这些黄金并运回印度。国大党肯定用黄铜换掉了黄金,然后栽赃是人民党搞的鬼。
• 8 hours ago
NOW EVERY CITIZENS OF INDIA WILL GET 15 LAKHS IN THEIR BANK ACCOUNT AS PROMISED BY MODI IN 1014
现在,每个印度公民的银行账户里终于能入账150万卢比了,这是莫迪在2014年就承诺了的。
• Yezdi Vesuna • 6 hours ago
Those who don't understand Commerce must not be allowed to comment.
我们不能让那些不懂商业的人在这里胡说八道。
User • 8 hours ago
It appears RBI is worried in case Kachda group come in to power, they will sell of that gold with out the knowledge of Indians and pocket that money. Pappu,Pawar, Kajari all looters gurus, better be careful
印度央行似乎是在担心如果Kachda集团上台,他们会在印度人不知情的情况下抛售黄金,把钱装进自己的口袋。拉胡尔、帕瓦尔、卡贾里之辈都是强盗宗师,最好得小心点。
Principal • 8 hours ago
WHY NOW? TIMING IS A BIT SUSPICIOUS.,
为什么现在突然运回来?时机有点可疑。
Sarcastic Bee • India • 9 hours ago
Good, or else Rishi Sunak would have stolen it.
很好,否则里希·苏纳克会偷走的。
Ankush • 9 hours ago
INR is all time low against dollars why no news on it
印度卢比兑美元汇率已跌至有史以来最低水平,为什么新闻提都不提
Cb Guest • Unknown • 9 hours ago
India should not keep gold outside as in adverse condition those country might freeze these assets like they did to Russia
印度不应该把黄金留在国外,因为如果出现敌对情况,那些国家可能会冻结这些资产,就像他们对俄罗斯做的那样
• Cb Guest • 9 hours ago
that's why this move! can't get all back in 1 go
这正是印度央行采取行动的原因!没办法一次全运回来。
• 9 hours ago
RBI MOVED 100 TONNES OF GOLD FROM UK OR BORROWED FROM UK TO INDIAN VAULT
印度央行将100吨黄金从英国运回国内,或者是从英国借来黄金,暂存在印度金库?
• 9 hours ago
Is there any simple reason to understand this transfer?
有什么简单的理由来解释这种转移吗?
• 9 hours ago
did RBI pay import duty on this ?
印度储备银行为此支付进口税了吗?
Mithilesh Kumar • Unknown • 9 hours ago
Probably the biggest and most arduous task would have been transporting 100 tones of Gold from UK to India, media should share modus oprendie and minute details for the public information and knowledge.
最大和最艰巨的任务可能是把这100吨黄金从英国运到印度,媒体应该分享公开信息和细节。
• Mithilesh Kumar • 9 hours ago
It will be foolish to open the secret to public.
把秘密公之于众是非常愚蠢的做法。
• 10 hours ago
SHOULD BOUGHT BACK ALL THE GOLD FROM OUTSIDE WHY IT WAS KEPT OUTSIDE OBVIOUSLY THE CORRUPT ANTINATIONAL INEFFICIENT IRRESPONSIBLE ARROGANT INCAPABLE CONGRESS WANTS SOMETHING FROM THAT AS WELL
我们应该从国外运回所有的黄金,为什么要把黄金储存在境外?显然,腐败、反国家、低效、不负责任、傲慢、无能的国大党也想插上一手。
Aftab • 10 hours ago
Read so many comments but couldn't find exact reason for such move. Can anyone tell exact reason for moving such huge quantity of gold from UK to India and how this will benefit the country? Also, if this is in Interest of the country why GST was levied on it? One more question - where this gold will be stored in India and why this move has come during the election time and not earlier?
我看了这么多评论,还是没搞清楚印度央行此举的确切原因。有人能说说将大量黄金从英国运回印度的确切原因吗?这对印度有什么好处?如果这符合国家利益,为什么要征收商品和服务税?我还有一个问题,这些黄金会存在印度何处,为什么要在选举期间转运黄金,之前为什么不做呢?
Jai Garg • 10 hours ago
The RBI is secretive in all its move. For this shifting of the precious metal the reasons advanced will not convince even the lay man. Please come clean!
印度央行的所有行动都是秘密的。对于此次黄金转运,给出的理由连外行都无法说服。请坦诚解释!
Santhosh
Pls bring all the gold from UK , coz there are all signs that UK will fall into the hands of radicals
请把所有黄金都从英国运回来,因为有迹象表明,英国将落入激进分子之手。
Bala Srinivasan
INDIA should not keep gold in UK for any reason period.
印度不应以任何理由把黄金留在英国。
Yogibkk
Looking at the statics, in last 5 years the quantity added is over 200 Tons . This can happen only when the Govt is working its way to improves the Nation's economy
看看数据,在过去5年里,印度增持的黄金超过200吨。只有政府努力改善国家经济时,才能做到这一点。
Radtin
Good idea .. if some reason the Western cabal sees an opportunity to "sanction" India that gold would not be accessible.Russia lost billions worth of Gold stored on BoE ,the west just stole all that gold in name of "sanctions" for ukraine !!
这么做很明智…如果西方阴谋集团出于某种原因发现了“制裁”印度的机会,那么这些黄金可就拿不到了。俄罗斯在英国央行储存的价值数十亿美元的黄金已经打了水漂,西方打着为乌克兰”制裁”俄罗斯的名义昧走了所有黄金!!
Shiv NebhwaniShiv Nebhwani - 11 hours ago
UK IS NOT FRIENDLY COUNTRY FOR INDIA, THEYSHOULD AVOID SUCH BIASED COUNTRIES TOKEEP THEIR ASSETS
英国对印度并不友好,印度应该避开这些有偏见的国家,保留自己的资产。
Raja Rao Bhadur11 hours ago
May be post US elections their will be large scale uncertainty in europe and econonamies may suffer and it will be difficult to move such a large qty of wealth hence its a wise decision of RBI
美国大选后,欧洲可能会出现大规模的不确定局面,经济体会受到影响,届时印度就很难转移如此大量的资产了,所以印度央行的决定是非常明智的。
此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 资讯 » 印度央行将100吨黄金从英国转移到其在印度的金库