三泰虎

越南面临电力短缺,工厂纷纷停产,中国介入

Vietnam Faces Power Shortages, China Steps In? A Video Explaining the Chinese Power Grid

越南面临电力短缺,中国介入?解说中国电网

In May 2024, Vietnam has already entered summer. Insider sources reveal that Vietnamese officials have asked Apple's supplier Foxconn to voluntarily reduce the electricity consumption of its six assembly plants in northern Vietnam by 30%. This is a precautionary measure after Foxconn experienced production halts due to power outages last year.

2024年5月,越南已经进入夏季。知情人士透露,越南官员已要求苹果的供应商富士康自愿将其在越南北部的六家装配厂的用电量减少30%。这是富士康去年因停电而停产后的一项预防措施。

In April, Apple CEO Tim Cook visited Vietnam and emphasized the importance of Vietnam's role in Apple's supply chain. Foxconn's factories in Vietnam assemble Mac computers and iPads. With iPhone sales declining significantly, Apple's revenue now heavily relies on computers and tablets. However, the risk of power shortages at this critical moment could severely impact Apple's supply capabilities.

4月,苹果公司首席执行官蒂姆·库克访问了越南,并强调了越南在苹果供应链中的重要作用。富士康在越南的工厂组装Mac电脑和iPad。随着iPhone销量大幅下降,苹果的收入现在严重依赖电脑和平板电脑。然而,在这一关键时刻,电力短缺的风险可能会严重影响苹果的供应能力。

Looking back to last summer, Vietnam experienced its most severe power shortage in history. Cities couldn't afford to run air conditioners, and rural areas were plunged into darkness at night. The main cause of the power shortage was a sharp increase in electricity demand. Most regions in Vietnam are located in the tropics where high temperatures are common, but last year's extreme heat was particularly intense. By June, Vietnam's power system could not keep up with demand, and power cuts were implemented to ensure basic needs.

回顾去年夏天,越南经历了有史以来最严重的电力短缺。城市居民开不起空调,农村地区在晚上陷入一片黑暗。电力短缺的主要原因是电力需求的急剧增加。越南的大部分地区都位于热带地区,高温很常见,而去年的极端高温特别强烈。到6月,越南的电力系统无法跟上需求,为了确保基本需求,实施了停电。

Reports indicate that at the time, the Vietnamese power company required Foxconn to suspend production from dusk until midnight for 20 days, allowing production to resume from midnight to dawn. Although Foxconn managed to maintain normal operations, it was not operating at full capacity for a long period. Including factories from Samsung, Canon, Luxshare, and others, the World Bank estimated that power outages in northern Vietnam caused approxmately $1.4 billion in losses last year, equivalent to 0.3% of Vietnam's GDP.

报道显示,当时,越南电力公司要求富士康暂停白天生产20天,允许从午夜到黎明恢复生产。尽管富士康设法维持了正常运营,但在很长一段时间内并没有满负荷运营。包括三星、佳能、Luxshare等公司的工厂在内,世界银行估计,去年越南北部的停电造成了约14亿美元的损失,相当于越南国内生产总值的0.3%。

hqdefault (5).jpg

以下是各国网民的评论:

BrandyHeng007

Never help ungrateful countries

永远不要帮助忘恩负义的白眼狼

 

anBurgaud

"Hey Vietnam, Remember the millions of landmines we dropped? Step in and reduce power demand." - - - USA

美国:“嘿,越南,还记得我们投下的数百万枚炸 弹吗?

 

Samoasoa

Vietnam must pay upfront all the cost to proove its sincererity.

为了证明诚意,越南必须提前支付所有购电费用

 

Trueye-sl2mr

Actually Chinese investment in Vietnam is more than 10 times that from US and EU.

事实上,中国在越南的投资是美国和欧盟投资的10倍多。

 

hashim64

China Hualong nuclear power plant china technology

中国华龙核电站,中国技术

 

amandagrant4331

When Chinese came to Vietnam, they talked about trade.

When Americans came to Vietnam, they talked about China.

当中国人来到越南时,他们谈论的是贸易。

当美国人来到越南时,他们谈论的是中国。

 

MASMIWA

Energy is fundamental to industrial growth. While getting energy from China via its grid, Vietnam should seek energy independence. Like China, nuclear is the future and Vietnam should work with China to develop its own nuclear power fleet. The same holds true for all ASEAN countries if they want their economies to grow.

能源是工业增长的基础。在通过电网从中国获得能源的同时,越南应该寻求能源独立。

和中国一样,核能是未来,越南应该与中国合作发展自己的核动力舰队。这也适用于所有希望自己经济增长起来的东盟国家

 

donkeykong516

Vietnam has the troubles of all small nations

所有小国会面临的麻烦,越南是一样都不少

 

amandagrant4331

The Vietnamese government lacks long-term planning to solve the power problem and hesitates to build a new power plant. As a commu country, the construction of power plants in China is efficient and rapid; Vietnam, on the other hand, is even difficult to start work, often dragging its feet.

Both officials and technicians in Vietnam lack decision. Because each scheme must have its own shortcomings, but the real problem is the lack of electricity, so must choose one, and the delay will only lead to greater losses.

For example, Vietnam's nuclear power, before and after more than ten years, has neither completely given up nor seen the continuation, and finally lost a lot of time in empty talk.

越南政府缺乏解决电力问题的长期规划,对建设新发电厂犹豫不决。作为一个国家,中国的发电厂建设既高效又快速;另一方面,越南很难开始,做事经常拖拖拉拉。

越南的官员和技术人员都缺乏决断力。每个方案都有自己的缺点,但真正的问题是电力不足,所以必须选择一个,而延迟只会造成更大的损失。

例如,越南的核电,前后十几年,既没有完全放弃,也没有看到进展,最终在空谈中浪费了大量时间。

 

user-ed9so2rb4k

Interesting development> China should then retain her development of Thorium plants within China thus kee that technology within her control but sell her electricity through the power grids to all her neighbors. This can ensure long term revenues.

中国应该保留在境内开发的钍工厂,让该技术在自己的控制范围内,然后通过电网将电力出售给邻国。可以确保长期收入。

 

stevehoe5017

Fresh water, food security following electricity are crucially essential to surviving. China is strategically smart to keep develo electricity to kee up the manufacturing and supply chains center in China. The next 5 years for China to development, modernization to strengthening all around China is essentially building s stronger foundation; going forward!

淡水、粮食安全以及电力供应,对生存至关重要。中国战略上是明智的,可以继续发展电力,以维持中国的制造业和供应链中心地位。中国未来5年的发展、现代化建设的全面加强,实质上是打牢了中国的基础

 

chriswong9158

One is talking about is China PRC of the 1980's Today China PRC is light up 24/7, can see all of China from space compare to USA today.

80年代的中国,今天的中国从太空看是明亮的,和今天的美国相比,可以从太空看到整个中国。

 

yang6281

Generator big sell in Vietnam, it is like almost every generator factory of China are now very busy.

发电机在越南大卖,现在中国几乎每个发电机厂都很忙

 

diazvirdani1059

Vietnam have maritime disputes with China.
make maritime border agreement & peace!

越南与中国存在海洋争端。

达成海上边界协议与和平!

 

eaphantom9214

Vietnam shares the same latitude as northern India and Bangladesh, so very high levels of rainfall should be the norm pretty much year round

This is strange

越南与印度北部和孟加拉国的纬度相同,一年四季的降雨量应该很高才对啊

这很奇怪

 

user-up8ml8gp9f

It is always hot n humid over there

那里总是湿热的

 

GerbenWulff

At present the Vietnamese economy is booming. Many companies are leaving China and setting up factories in Vietnam. Those factories need energy.

目前,越南经济正在蓬勃发展。许多公司正在离开中国,在越南建厂。那些工厂需要能源。

 

r-nw3bj4yh5u

Good good Vietnam. You have to live in the dark sometimes. Buy electricity from Cambodia or China

很好,越南。有时候你不得不生活在黑暗中。从柬埔寨或中国购买电力吧

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 大国 » 越南面临电力短缺,工厂纷纷停产,中国介入

()
分享到: