三泰虎

中美战略竞争,两国在大飞机、电动汽车、芯片等战略领域展开竞争

 How the U.S. and China Compete in Planes, EVs, Chips and More

美国和中国如何在飞机、电动汽车、芯片等领域竞争

From jets and EVs to supercomputers and space telescopes, WSJ talked to different industry and technology experts about how the two countries match up in designs, engineering and strategy.

从喷气式飞机、电动汽车到超级计算机和太空望远镜,《华尔街日报》采访了不同的行业和技术专家,探讨了两国如何在设计、工程和战略方面进行竞争。

 

 3.jpg

以下是外国网友的评论:

irritatedanglosaxon1705

-China focused on self development, technologies, space exploration

-USA focused on China

中国专注于自我发展、技术和空间探索

美国专注于盯着中国

 

Jkl62200

Remember how Toyota, Honda and Nissan were laughed at in the 1970s and 1980s and accused of all kinds of things. Remember how Hyundai, Samsung, Kia went through the same in the 1980s and 1990s.

还记得丰田、本田和尼桑在上世纪七八十年代是如何被嘲笑,被各种指控吗?还记得现代、三星、起亚在20世纪80年代和90年代是如何经历了同样的事情吗?

 

ytfanlingeric

One thing the US definitely excels China is its act of cutting supplies of equipment to China. US does not try to win by upgrading itself, but by dragging others progresses. What a great country!

有一件事美国绝对胜过中国,那就是它削减对华设备供应的行为。美国不是试图通过升级自己来取胜,而是通过阻止别人进步来取胜。多么“伟大”的国家啊!

 

brian.z6592

In China, Tesla Model 3/Y are not consider as "luxury car", as their price range is targeted at regular middle-class families. Local Chinese brands like Nio, HiPhi and Li are the more accepted luxury EV brands in the Chinese market, with higher price range and better service than Model 3/Y.

在中国,特斯拉Model 3/Y并不被认为是“豪车”,因为它们的价格范围是针对普通的中产阶级家庭。

蔚来、HiPhi和Li等中国本土品牌是中国市场上更被接受的豪华电动汽车品牌,它们的价格范围比Model 3/Y更高,服务也更好。

 

danysainz-gootenberg7809

Video never mentions that Tesla buys the LFP blade battery from BYD for some of the models in china. Very big development as it shows BYD is still a huge supplier for others not just themselves.

没有提到特斯拉在中国生产的一些车型从比亚迪购买了刀片电池。这是很大的进展,因为这表明比亚迪仍然是他人的巨大供应商,不仅仅是自己的供应商。

 

joseurena6549

Given USA's overtly negative actions against China, it is appropriate and in China's national interest to become self-sufficient in air travel.

考虑到美国对中国的公开负面行动,中国在航空旅行方面实现自给自足是合理的,符合中国的国家利益。

 

WWLooi-js8rl

If China can build a space station, its version of GPS, Beidou, the largest HSR and highway networks SINGLE-HANDEDLY, in such a short frame of time, the rest wouldn't be that hard, it's just a matter of time. So, if the U.S. wants to be the modern-day Tanya Harding, it's bound to fail. The writing is already on the wall.

如果中国能在这么短的时间内,单凭一己之力建造一个空间站、中国版的GPS、北斗、最大的高铁和高速公路网络,其余的就不难了,只是时间问题。

所以,如果美国想成为当代的坦尼娅·哈丁,它注定会失败。不祥之兆已经出现了。

 

raymonddon8875

im mexcan, 78 & living in mexco city.  when china was poor, no one gave them any respect but only mocked and laughed at the chinese.  today china is rich, smart & very powerful... the world listens to every world the chinese people say.  i saw all this change took place in under 30 years.  bottom line here, money talks and money is power.  instead of us mexcans being jealous of china, lets copy, learn and follow in the chinos footsteps - viva powerful china!

我是墨西哥人,78岁,住在墨西哥城。当中国贫穷的时候,没有人给他们任何尊重,只是嘲笑中国人。

今天的中国富裕、聪明、强大,中国人民说的每一句话,世界都倾听。

我看到所有这些变化都发生在不到30年的时间里。

底线是,金钱万能,金钱就是权力。

与其让我们墨西哥人嫉妒中国,不如让我们模仿、学习并追随中国的脚步——强大的中国万岁

 

Michael-ik8yi

Forty years ago, China was still concerned with how to feed its people, but today, we do not find it strange to compare it with the most technologically powerful country in the world, which has dominated the world for 100 years. Regardless of the outcome, this in itself is a huge success for China.

40年前,中国还在关心如何养活自己的人民,但今天,我们拿它与世界上技术最强大的国家相比也并不奇怪,这个最强大的国家已经统治了世界100年。不管结果如何,这本身就是中国的巨大成功。

 

jaouadbentaguena8340

Amazed by how fast China is not only catching up but even surpassing the US in so many fields in such a speed that should have taken many generations knowing where their technology was 3 decades ago.

With such an exponential speed one can only wonder where their technology will be in the next 3 decades! Their greatest challenge is now their population growth drastic downward trend and the impact it will have on domestic demand. Europe seems to be already behind but nothing is written in stone as China’s growth has proven, no one ever thought that this could happen, 3 decades ago. Even in chips, many still believe that the gap is so big that China will never catch up… China might prove them wrong.

Hopefully we can see something similar reproduced elsewhere in other continents.

令人惊讶的是,中国不仅迎头赶上,而且在如此多的领域以如此快的速度超过了美国,经历过几代的人才能知道他们30年前的技术水平。

以如此指数级的速度,人们只能想知道他们的技术在未来30年将会是什么水平!他们现在面临的最大挑战是人口增长急剧下降的趋势及其对国内需求的影响。

欧洲似乎已经落后了,但没有什么是板上钉钉的,正如中国的增长所证明的那样,30年前没有人想到这会发生。

即使是在芯片领域,许多人仍然认为差距如此之大,中国永远无法赶上……中国证明他们错了。希望我们能在其他大陆看到类似的现象。

 

fuhaiou301

these experts need worry about whether they can get rare earth industry independent from China before China get their chip making equipment independent from the chip alliance lead y US, without raw material, EUV can not make any chips

专家需要担心的是,在中国的芯片制造设备摆脱对美国领导的芯片联盟的依赖之前,他们能否能摆脱对稀土产业的依赖。没有原材料,EUV无法制造任何芯片

 

pakiethoko

The Chinese cars are gaining momentum in South Africa too. Great value for money, after sales support and they seem to listen to critics and keep improving.

中国汽车在南非也发展势头强劲。物有所值,售后支持,他们听取了批评并不断改进。

 

4-SeasonNature

U.S. - China rivalry is good for the world in propelling innovations.

中美之间的竞争有利于推动创新。

 

only_solutions

AIRBUS is the absolut marketleader in narrow body aircraft sales. The A320 series is dominating globally. Boeing has invested in China too.

空客是窄体飞机销售的绝对市场领导者,A320系列在全球占据主导地位。波音公司也在中国投资。

 

umu-i-d2785

The situation between the US and China remind me of the tale of the tortoise and the hare. While the hare kept trying to sabotage the progress of the tortoise, the tortoise kept it's head down and kept on moving ahead slowly. And won! The US has the potential to remain a great power. But it is destroying itself through bad management and military ambitions.

美国和中国之间的情况让我想起了龟兔赛跑的故事。当兔子一直在阻止乌龟的进步时,乌龟一直低着头,继续缓慢地前进,最终乌龟赢了!

美国有潜力保持大国地位。但由于管理不善和军事野心,它正在自我毁灭。

 

sunmanyi3265

Fun Fact : The first Boeing mass produced aircraft Model C, was designed by a Chinese aeronautical engineer named Wong Tzu (Wang Zhu). "The 1st... and the Best”, he helped put the company on a sound footing. In 1916-17, he led the fledgling airplane manufacturer's first military plane, first airmail plane and eventually designing Boeing’s first successful passenger plane, the Boeing Model C. The Model C was not only Boeing’s first production order, it was the first Boeing aircraft to be produced in large numbers and sold. Wang Zhu later returned to his motherland to help China in aircraft manufacturings.

趣事:第一架波音量产的C型飞机是由一位名叫王助的中国航空工程师设计的。“第一的,最好的”,他帮助公司建立了坚实的基础。

1916年至1917年,他领导了这家羽翼未丰的飞机制造商的第一架军用飞机、第一架航空邮件飞机的设计,并最终设计了波音公司第一架成功的客机——波音C型飞机。

C型飞机不仅是波音公司的第一个生产订单,也是第一架大批量生产和销售的波音飞机。王助后来回到祖国帮助中国制造飞机。

 

bakuschen8541

Comparing the C919 to the B737 with the facs that both are single aisle aircraft and have aprox the same amount of seats and claiming its copying, is like comparing a VW Golf to a Renault Megane and telling people both have 4 wheels and 5 seats. So is the Airbus A320 also just an evil copy of the Boeing 737???

拿C919和B737比较,表面上都是单通道飞机,座位数量差不多,然后声称对方抄袭,就像拿大众高尔夫和雷诺梅甘纳相比,告诉人们两者都是4个轮子和5个座位。所以空客A320也是波音737的复制品??

 

simony276

China would be progressing rapidly. Time will tell.

中国将迅速发展,时间会证明一切。

 

sourafaelmonte

Studying chinese business ideas right now. Thanks for the video.

现在正在学习中国的商业理念。

 

ezezcompany

Putting the competition aside, it seems to me that in today’s world only the US and China are currently making comprehensive technological advances and economic development at the national level.

抛开竞争不谈,在我看来,在当今世界,只有美国和中国在国家层面上取得了全面的技术进步和经济发展。

 

charliez7130

Good stuff - competition is great, drives humanity forward.

好事——竞争是伟大的,推动人类前进。

 

hillbillyangle

How about 5Gs, commercial drones, solar pannels, AI applications...

那5G、商用无人机、太阳能电池板、AI应用呢?

 

shawnkuo001

Considering how backward China was 50 years ago. In such a short time, it can produce products with the most sophisticated technology, which is just amazing! Hope every develo country in the world will be able to achieve the same thing some day!

考虑到50年前中国是那么落后,在这么短的时间内,它能够用最先进的技术生产产品,这真是太神奇了!希望世界上每一个发展中国家有一天都能取得同样的成就!

 

HasiHays

Vital video. The front end of the competition. Hope for a better outcome for the whole world.

竞争的前端,希望能为整个世界带来更好的结果。

 

kl9518

China needs to design aircraft that looks like a bat, a car that looks like a panda and computers with bamboo, so others can't say they are copying.

中国需要设计出看起来像蝙蝠的飞机,看起来像熊猫的汽车和用竹子做的电脑,这样别人就不能说他们在抄袭。

 

chowtaifook6531

I moved out to China five years ago. Over the past two or three years, I've been massively impressed by the EVs coming out from domestic manufacturers like NIO, XPENG, etc. They're futuristic and are miles ahead in terms of performance and technology (as well as looks) compared with the likes of Tesla. China's major cities have had autonomous robot deliveries for years, and also a few months ago here in Shenzhen, they started drone deliveries of packages (not to homes but to pick up stations on the street). China is literally living in the future.

我五年前搬到了中国。在过去的两三年里,我对蔚来、小鹏等国内汽车制造商推出的电动汽车印象深刻。它们的车充满未来感,在性能和技术(以及外观)方面,与特斯拉等公司相比遥遥领先。

中国的主要城市多年来一直有自动机器人送货,几个月前在深圳,他们也开始用无人机送货(不是送到家里,而是送到街上的收货站)。中国确实生活在未来。

 

foxtrotalphaone

I know this "report" is intended to throw shade at China, but I think that ignoring that the C919 is much more similar to the A320 and talking up the 737 as if it sets the industry standard is more of and insult to Airbus.

我知道这篇“报告”是想抹黑中国,但我认为忽视C919与A320更相似的事实,并把波音737吹捧得好像它设定了行业标准,更像是对空客的侮辱。

 

ubermenschen3636

USA doesn’t have a high speed rail. It’s a snail speed rail when compared to Japan, China, or France’s high speed rails.

美国没有高铁。与日本、中国或法国的高铁相比,这里的火车简直是龟速。

此文由 三泰虎 编辑,未经允许不得转载!:首页 > 资讯 » 中美战略竞争,两国在大飞机、电动汽车、芯片等战略领域展开竞争

()
分享到: