三泰虎

莫迪邀请邻国元首参加他的总理宣誓就职仪式

Modi Invites Neighbouring Heads of State to Swearing-in Ceremony | Vantage with Palki Sharma

帕尔基·夏尔马:莫迪邀请邻国元首参加他的就职宣誓

Narendra Modi has invited leaders of India's neighbouring countries to his swearing-in ceremony, which is reportedly on Sunday. While Pakistan and Afghanistan have been omitted, the Maldivian president has got an invite despite the "India Out" campaign in his country. What message is Modi trying to send?

据报道,纳伦德拉·莫迪已邀请邻国领导人参加周日举行的宣誓就职仪式。虽然巴基斯坦和阿富汗没有受到邀请,但马尔代夫总统收到了邀请,尽管他的国家正在进行“印度出局”运动。莫迪试图传递什么信息?

hqdefault (4).jpg

以下是印度网民的评论:

chandrankarppaya4940

Modi did the right thing to invite his neighbours first minus terror neighbours Pakistan and China.

莫迪做对了,首先邀请了他的邻国——不包括恐怖邻国巴基斯坦和中国。

 

shariffaabdulrahman2516

No big deal
Maybe feel ashame win but not good win

没什么大不了的

也许觉得胜利很丢脸

 

chandrapratapsingh7973

Very good best of luck BJP and NDA

非常好,祝人民党和NDA好运

 

TheConduit10

Modi being the most powerful in a coalition might work for him , it will shield him from international barking of Modi being a dr.

莫迪是联盟中最强大的一个,这可能对他有利,使他免受国际社会对莫迪的指责。

 

kailashchimbaikar6286

Indian ppl should protest at the swearing in Muizzu out just like he had campaigned India out.

印度人民应该在莫迪的宣誓就职仪式上抗议穆伊祖,就像他在马尔代夫推动“印度出局”运动一样。

 

circuitworm1496
No we are not able to do that we are secular

不,我们做不到,我们是世俗的

 

Flash80085

Muizzu made a promise to his people and he stayed true to his words
There's no hatred here, indian and Maldives are still on good terms

穆伊祖向他的人民做出了承诺,他信守诺言

这里没有仇恨啦,印度人和马尔代夫人仍然关系良好

 

priyanshukapde1884

One community of India can't digest the fact that despite all the thing they have done to stop him Modi ji is about to start his 3rd term

印度的某个群体无法接受这样一个事实,即尽管他们已不择手段阻止莫迪了,但莫迪吉仍然即将开始他的第三个任期

 

LaddiSingh-br7lb

58% people vote against Modi,what you talking about? Just get well soon bro

兄弟,58%的人投票反对莫迪,你在说什么?尽快康复吧

 

sanjibmitra4658

Proud to have Modiji as our PM once again...

很荣幸莫迪吉再次担任我们的总理。

 

saifulbari825

I am from Bangladesh and I love India and people of India. But, I think it is too late for India to keep Bangladeshi people from growing anti- Indian sentiment by resolving Tista water sharing issue. Bangladesh already about to sign an agreement with China to implement an alternative Tista mega project, and most of the Bangladeshi people want the project to go with China.

我来自孟加拉国,我爱印度和印度人民。

我认为,印度通过解决水资源共享问题,来遏制孟加拉国人民日益增长的反印情绪,已经太晚了。孟加拉国已经准备与中国签署一项协议,实施另一个Tista大型项目,大多数孟加拉国人希望该项目与中国合作。

Bangladeshi people never been anti-India, but they have anger out of the sense of deprivation by Indian policymakers for the last five decades. Anyway, India and Bangladesh should strengthen friendship for regional security and mutual interest, and there are lots of scopes. Also, Bangladesh should not have any problem to build friendship with China without being a direct security threat to India. I pay my tributes to late Indira Gandhi, who supported people of Bangladesh and contributed a lot to the liberation of Bangladesh in 1971. Long live Bangladesh India friendship.

孟加拉国人民从未反对印度,他们现在的愤怒源于过去50年来印度政策制定者的剥夺和欺压。无论如何,为了地区安全和共同利益,印度和孟加拉国应该加强友谊。

此外,在不对印度构成直接安全威胁的情况下,孟加拉国与中国建立友谊应该没有任何问题。我向已故的英迪拉·甘地致敬,他支持孟加拉国人民,为1971年孟加拉国的解放做出了巨大贡献。孟印友谊万岁。

 

Wack373

Love Bangladesh from India . I wish more people thought like you. We can develop together the way Europe or North America developed.

来自印度对孟加拉国的爱。我希望更多的人像你一样思考。我们可以像欧洲或北美那样共同发展。

 

amirkiani100

They only come to eat cake. Then mocks him. Get align with china.

他们只是来吃蛋糕的。然后嘲笑莫迪。他们与中国保持步调一致。

 

mohankrishna4413

Jai ho Bharat !

巴拉特胜喽

 

DeepakPrasadAcharya-go6nn

We as Nepalese love India and Indians but we do have to extend our trade with China. We can't be too dependent on India specially after crippling sanctions of 2015. If we had an access to sea we would say goodbye to china. But we are landlocked. We can only trade with either india and china. Right now we trade with India 90 % . It has to be at least 50 % with India and rest with china.
Anyways congratulations Modiji on historic third term.
Jai Nepal and Jai Hind

作为尼泊尔人,我们热爱印度,也喜欢印度人,不过我们也必须扩大与中国的贸易。我们不能过于依赖印度,特别是在2015年印度对我们的严重制裁之后。

如果我们有出海口,我们就会和中国说再见。但我们是内陆国家啊。我们只能与印度和中国进行贸易。

现在我们与印度的贸易额占了90%,这个比例应该降至50%,其余是与中国的贸易

无论如何,祝贺莫迪吉获得历史性的第三个任期。

尼泊尔胜喽,印度必胜

 

arumugamkaruppiah9214

Good decision taken by PMO not invite Pakistan to Swearing ceremonial function. JAI HIND

印度总理办公室做出了好决定,没有邀请巴基斯坦总统参加莫迪的宣誓就职仪式,印度必胜

 

zapzipper1772

Why invite maldives.?

为什么邀请马尔代夫

 

davetorcan6047

India should have not invited Maldives. PAK is sore.

印度不应该邀请马尔代夫。

 

Yaastika

Pak and China coming to terms that they could not derail Modiji from becoming PM and couldnt stop ppl of Bharat from voting for Modiji. Wish they had invited Philipines , Thailand, Japan and UAE. .That would work better. India needs to get inwards in Philipines, Thailand, Laos , Cambodia and Vietnam . secure few regions around BB of Indian Ocean. We need a strong APAC to counter china

巴基斯坦和中国达成协议,他们阻止不了莫迪吉成为总理,也阻止不了巴拉特人民投票给莫迪吉。希望他们也邀请了菲律宾、泰国、日本和阿联酋。这样更好。

印度应当进入菲律宾、泰国、老挝、柬埔寨和越南。确保印度洋周围的地区安全。我们需要一个强大的亚太地区来对抗中国

 

supriyasou3722

Even being a proud Indian, I think any of these countries give a damn about symbolic gesture. They’re aligned with China.

作为一个自豪的印度人,我认为这些国家不在乎这些象征性的姿态。他们与中国结盟。

 

samimarth2056

We want peace now

我们现在需要和平

 

balandr2544

As far as indian current CONSTITUGINAL system going to continue without changes and Modi must have strong reliable allies in NDA to rule this great country for another 20years.The thin majority win give BJP to analyse well the mistakes happened in the last five years. Hope he will rectify and work towards ordinary people welfare.

从印度目前的宪法制度来看,莫迪必须在新民 主党中拥有强大可靠的盟友,才能统治这个伟大的国家20年之久。

微弱多数的胜利,让印度人民党能够很好地分析过去五年中犯下的错误。希望他改正错误,为老百姓谋福利

 

bhaskarshetty4981

Also missing is Myanmar and China each of which is our neighbor.

同样缺席的还有缅甸和中国,他们都是我们的邻国。

 

suryakantakaity6761

I don't think china will come and Myanmar is now unstable.so if Myanmar was invited many others people will point finger at him.

我认为中国不会来捧场的,而缅甸现在不稳定。所以如果缅甸被邀请,会成为千夫所指

三泰虎原创译文,禁止转载!:首页 > 资讯 » 莫迪邀请邻国元首参加他的总理宣誓就职仪式

()
分享到: